From klaus.karttunen at Helsinki.Fi Thu Oct 1 08:59:37 2015 From: klaus.karttunen at Helsinki.Fi (Klaus Karttunen) Date: Thu, 01 Oct 15 11:59:37 +0300 Subject: [INDOLOGY] Paper wanted Message-ID: <4C36391A-4154-4A1A-9D89-39F90E5E33BA@helsinki.fi> Dear colleagues, does anyone have or know a scan of the following article: James C. Harle: ?The ?Indian? Terracottas from Ancient Memphis: Are they really Indian??, G. Bhattacharya (ed.), Dr. (Mrs.) Debala Mitra Felicitation Volume, Delhi 1991, 55?62. Best, Klaus Klaus Karttunen South Asian and Indoeuropean Studies Asian and African Studies, Department of World Cultures PL 59 (Unioninkatu 38 B) 00014 University of Helsinki, FINLAND Tel +358-(0)2941 4482418 Fax +358-(0)2941 22094 Klaus.Karttunen at helsinki.fi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From asko.parpola at helsinki.fi Thu Oct 1 10:29:09 2015 From: asko.parpola at helsinki.fi (asko.parpola at helsinki.fi) Date: Thu, 01 Oct 15 13:29:09 +0300 Subject: [INDOLOGY] Paper wanted In-Reply-To: <4C36391A-4154-4A1A-9D89-39F90E5E33BA@helsinki.fi> Message-ID: <20151001132909.Horde.015FuI2fp2alVn7QMmFlIQ1@webmail.helsinki.fi> Klaus, the work itself is in our national library with the placemark H.93.k.60: Bhattacharya, Gouriswar, 1991. (Ed.) Ak?ayan?v?: Essays presented to Dr Debala Mitra in admiration of her scholarly contributions. (Bibliotheca Indo-Buddhica, 88.) Delhi: Sri Satguru Publications. xxvi, 409 pp., several pl. H.93.k.60. Best regards, Asko Quoting Klaus Karttunen : > Dear colleagues, > does anyone have or know a scan of the following article: > James C. Harle: ?The ?Indian? Terracottas from Ancient Memphis: Are > they really Indian??, G. Bhattacharya (ed.), Dr. (Mrs.) Debala Mitra > Felicitation Volume, Delhi 1991, 55?62. > > Best, > Klaus > > Klaus Karttunen > South Asian and Indoeuropean Studies > Asian and African Studies, Department of World Cultures > PL 59 (Unioninkatu 38 B) > 00014 University of Helsinki, FINLAND > Tel +358-(0)2941 4482418 > Fax +358-(0)2941 22094 > Klaus.Karttunen at helsinki.fi From hspier.muktabodha at gmail.com Thu Oct 1 23:15:41 2015 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Thu, 01 Oct 15 19:15:41 -0400 Subject: [INDOLOGY] Paper by Gudrun Buhnemann needed Message-ID: Dear list members, If anyone could send me a pdf of B?hnemann, Gudrun. Some Remarks on the Structure and Application of Hindu Sanskrit Stotras. *Wiener Zeitschrift f?r die Kunde S?dasiens* 28, pp. 73-104. I would greatly appreciate it. Many thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ambapradeep at gmail.com Fri Oct 2 08:24:07 2015 From: ambapradeep at gmail.com (Amba Kulkarni) Date: Fri, 02 Oct 15 13:54:07 +0530 Subject: [INDOLOGY] co-ordinate conjuction in Sanskrit Message-ID: Dear colleagues, Are there any theoretical findings regarding the syntactic or semantic constraints with the use of co-ordinate conjunction 'ca' in Sanskrit? With kind regards, Amba Kulkarni -- ? ?? ?????: ?????? ????? ??????: ll Let noble thoughts come to us from every side. - Rig Veda, I-89-i. Assoc Prof. Department of Sanskrit Studies University of Hyderabad Prof. C.R. Rao Road Hyderabad-500 046 (91) 040 23133802(off) http://sanskrit.uohyd.ac.in/scl http://sanskrit.uohyd.ac.in/faculty/amba -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alessandro.battistini at uniroma1.it Fri Oct 2 08:36:33 2015 From: alessandro.battistini at uniroma1.it (Alessandro Battistini) Date: Fri, 02 Oct 15 10:36:33 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_unidentified_subh=C4=81=E1=B9=A3ita?= Message-ID: Dear Members of the list, In Kayya?a's commentary to the *Dev??ataka *(v.1) I have come across the following expression: *krodh?v?t?sau k?amate na dh?tu? *("the one who is overcome by rage doesn't forgive even Brahm?", or something like that). This half-*?loka* is quoted to strengthen the idea that Brahm? is the non plus ultra of something ("if even Brahm? doesn't know, who else will?"). I assume this is the second part of some wise saying, or a reference to some *laukikany?ya*: is any of you able to trace the missing part/the source of this proverb, or point me to similar sayings concerning Brahm?? Thank you! Best, Alessandro Battistini PhD Candidate Sapienza Universit? di Roma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jacob at fabularasa.dk Sat Oct 3 21:53:38 2015 From: jacob at fabularasa.dk (jacob at fabularasa.dk) Date: Sat, 03 Oct 15 23:53:38 +0200 Subject: [INDOLOGY] Article from Journal of the Oriental Institute (Baroda) wanted Message-ID: <1f84d5ad32db407aac4e6caefe6903e0@fabularasa.dk> Dear list, I am trying to track down a copy of the following article: Wakankar, S.Y. (1986) "A Survey of Sanskrit Works on the Game of Chess" in Journal of the Oriental Institute (Baroda), no. 35. I have tried in all the usual places to no avail, and even the author himself is despairing of a copy. Any help would be much appreciated. Regards, Jacob Jacob Schmidt-Madsen PhD Student (Indology) Department of Cross-Cultural and Regional Studies University of Copenhagen Denmark From r.mahoney at indica-et-buddhica.org Sat Oct 3 22:52:07 2015 From: r.mahoney at indica-et-buddhica.org (Richard Mahoney) Date: Sun, 04 Oct 15 11:52:07 +1300 Subject: [INDOLOGY] Article from Journal of the Oriental Institute (Baroda) wanted In-Reply-To: <1f84d5ad32db407aac4e6caefe6903e0@fabularasa.dk> Message-ID: <56105C17.7060802@indica-et-buddhica.org> Dear Jacob, There seem to be some in the stacks in Germany: Journal of the Oriental Institute, M.S. University of Baroda http://indica-et-buddhica.org/tabulae/j/journal-of-the-oriental-institute-m-s-university-of-baroda Scholia ~ Zeitschriftendatenbank (ZDB) http://scholia.indica-et-buddhica.org/search/zdb.sch?attribute=@attr%201=1007&query=3004107&attribute2=@attr%201=8&query2=0030-5324&operator=@and&displayform=2&num=1&start=1 or http://bit.ly/1LqeBiH Best, R On 10/4/2015 10:53, jacob at fabularasa.dk wrote: > Dear list, > > I am trying to track down a copy of the following article: > > Wakankar, S.Y. (1986) "A Survey of Sanskrit Works on the Game of Chess" > in Journal of the Oriental Institute (Baroda), no. 35. > > I have tried in all the usual places to no avail, and even the author > himself is despairing of a copy. Any help would be much appreciated. > > Regards, > Jacob > > Jacob Schmidt-Madsen > PhD Student (Indology) > Department of Cross-Cultural and Regional Studies > University of Copenhagen > Denmark -- Richard Mahoney Littledene Bay Road Oxford NZ M: +64-21-064-0216 T: +64-3-312-1699 r.mahoney at indica-et-buddhica.org -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: not available URL: From eastwestcultural at yahoo.com Sun Oct 4 04:51:05 2015 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Sun, 04 Oct 15 04:51:05 +0000 Subject: Best way to type Sanskrit in Windows? Message-ID: <752809452.112722.1443934265105.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com> It's ironic that I have to ask this question because I created some of the earliest software and fonts to do this back when the Mac first came out but I haven't kept up. What is the best way to type Sanskrit using the Windows OS? For years I used ITranslator because it was easy to touch type it and convert to both devanagari and transliteration. Surely a better solution has been developed by now; and one that directly supports Unicode output. I realize there are several issues involved (such as Unicode being separate from input) but I'm wondering if there's an easy to use, integrated solution these days? Best, Dean -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Sun Oct 4 08:00:20 2015 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Sun, 04 Oct 15 10:00:20 +0200 Subject: [INDOLOGY] Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: <5610DC94.7000906@gmail.com> Yes, there are now many ways for Windows OS Input diacritica just by one klick all over your apps - not only word. For example: You write a very small AUTOHOTKEY script Finally you will get an .exe-file. This one you can use as well with Word or with your browser - just in any prog or app on your system. Heiner www.rolfheinrichkoch.wordpress.com Am 04.10.2015 um 06:51 schrieb Dean Michael Anderson via INDOLOGY: > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- From psdmccartney at gmail.com Sun Oct 4 08:00:10 2015 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Sun, 04 Oct 15 10:00:10 +0200 Subject: [INDOLOGY] astrology Message-ID: Dear Friends, Below is an interesting article on astrology http://swarajyamag.com/culture/a-dimwit-who-can-read-the-heavens-but-not-the-affairs-of-his-wife/ All the best, Patrick McCartney PhD Candidate School of Culture, History & Language College of the Asia-Pacific The Australian National University Canberra, Australia, 0200 Skype - psdmccartney Australia: +61 487 398 354 Germany: +49 157 5469 4045 India: +91 98 73 893 945 - *https://www.linkedin.com/profile/view?id=241756978&trk=nav_responsive_tab_profile * - *https://anu-au.academia.edu/patrickmccartney * https://www.youtube.com/watch?v=xZHJVkhVBPc https://www.youtube.com/watch?v=LVqBD_2P4Pg http://youtu.be/y3XfjbwqC_g http://trinityroots.bandcamp.com/track/all-we-be -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kellner at asia-europe.uni-heidelberg.de Sun Oct 4 08:48:51 2015 From: kellner at asia-europe.uni-heidelberg.de (Birgit Kellner) Date: Sun, 04 Oct 15 10:48:51 +0200 Subject: [INDOLOGY] Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: <5610DC94.7000906@gmail.com> Message-ID: <5610E7F3.6050905@asia-europe.uni-heidelberg.de> It's a few years back that I used Windows, but the software Keyman (Tavultesoft) is quite helpful for creating customized keyboard input. There is a bundle of Andrew Glass's Gandhari Unicode font together with the Keyman Desktop software: http://www.tavultesoft.com/keyman/downloads/keyboards/details.php?KeyboardID=398 Hope this helps, Birgit Kellner Am 04.10.2015 um 10:00 schrieb Rolf Heinrich Koch: > Yes, there are now many ways for Windows OS Input diacritica just by one > klick > all over your apps - not only word. > For example: > You write a very small AUTOHOTKEY script > Finally you will get an .exe-file. > This one you can use as well with Word or with your browser - just in > any prog or app on your system. > > Heiner > > > www.rolfheinrichkoch.wordpress.com > > > > Am 04.10.2015 um 06:51 schrieb Dean Michael Anderson via INDOLOGY: >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >> or unsubscribe) > -- ---------- Prof. Dr. Birgit Kellner Chair of Buddhist Studies Cluster of Excellence "Asia and Europe in a Global Context - The Dynamics of Transculturality" University of Heidelberg Karl Jaspers Centre Vo?stra?e 2, Building 4400 D-69115 Heidelberg Phone: +49(0)6221 - 54 4301 (Office Ina Chebbi: 4363) Fax: +49(0)6221 - 54 4012 From sprajapati22 at yahoo.com Sun Oct 4 09:03:29 2015 From: sprajapati22 at yahoo.com (Sweat Prajapathi) Date: Sun, 04 Oct 15 14:33:29 +0530 Subject: Article on chess Message-ID: <0190FF5C-C7AD-487C-8B29-00AFA2FE83F1@yahoo.com> Dear Jacob I will send you the pdf copy very soon. Sweta Prajapati Director Oriental Institute Baroda Sent from my iPad From aprigliano at usp.br Sun Oct 4 09:12:17 2015 From: aprigliano at usp.br (Adriano Aprigliano) Date: Sun, 04 Oct 15 06:12:17 -0300 Subject: [INDOLOGY] Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: Dear Dean, I have been using this one: https://sites.google.com/site/bhashaime/ It supports also 2 transliteration schemes and many other Indian scripts, and works fine when shifting from English to one of the scripts, not so well when I'm using my native Portuguese though. best *Prof. Dr. Adriano Aprigliano* L?ngua e Literatura Latina DLCV/FFLCH Universidade de S?o Paulo 2015-10-04 1:51 GMT-03:00 Dean Michael Anderson via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > ---------- Mensagem encaminhada ---------- > From: Dean Michael Anderson > To: Indology List > Cc: > Date: Sun, 4 Oct 2015 04:51:05 +0000 (UTC) > Subject: Best way to type Sanskrit in Windows? > It's ironic that I have to ask this question because I created some of the > earliest software and fonts to do this back when the Mac first came out but > I haven't kept up. > > What is the best way to type Sanskrit using the Windows OS? > > For years I used ITranslator because it was easy to touch type it and > convert to both devanagari and transliteration. > > Surely a better solution has been developed by now; and one that directly > supports Unicode output. > > I realize there are several issues involved (such as Unicode being > separate from input) but I'm wondering if there's an easy to use, > integrated solution these days? > > Best, > > Dean > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Sun Oct 4 18:04:27 2015 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Sun, 04 Oct 15 14:04:27 -0400 Subject: [INDOLOGY] Paper by Gudrun Buhnemann needed In-Reply-To: Message-ID: Thank you to R. Narenthiran for kindly sending me the article. Harry Spier Manager, Muktabodha Digital Library Muktabodha Indological Research Institute On Thu, Oct 1, 2015 at 7:15 PM, Harry Spier wrote: > Dear list members, > > If anyone could send me a pdf of > > B?hnemann, Gudrun. Some Remarks on the Structure and Application of Hindu > Sanskrit Stotras. *Wiener Zeitschrift f?r die Kunde S?dasiens* 28, pp. > 73-104. > > I would greatly appreciate it. > > Many thanks, > Harry Spier > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From adheesh1 at gmail.com Sun Oct 4 23:11:49 2015 From: adheesh1 at gmail.com (Adheesh Sathaye) Date: Sun, 04 Oct 15 16:11:49 -0700 Subject: [INDOLOGY] Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: <4A275022-6949-4B90-9DD5-84F58FDC7713@gmail.com> Dear Colleagues, For facilitating our introductory SKT course at UBC, Tim Bellefleur has developed a keyboard layout for Windows that mimics, nearly exactly, the behavior of Apple?s Devanagari-QWERTY keyboard layout. A number of people have found it easy to use, and if you wish to avail yourselves of it, it is free to download at www.ubcsanskrit.ca. Instructors who use the Goldmans? DVP primer may also find the online Sanskrit resources useful as well, as they are coordinated with this textbook, All best wishes, Adheesh ? Dr. Adheesh Sathaye Dept. of Asian Studies University of British Columbia 408-1871 West Mall Vancouver BC CANADA V6T1Z2 adheesh at mail.ubc.ca +1. 604.822.5188 > Subject: Best way to type Sanskrit in Windows? > It's ironic that I have to ask this question because I created some of the earliest software and fonts to do this back when the Mac first came out but I haven't kept up. > > What is the best way to type Sanskrit using the Windows OS? > > For years I used ITranslator because it was easy to touch type it and convert to both devanagari and transliteration. > > Surely a better solution has been developed by now; and one that directly supports Unicode output. > > I realize there are several issues involved (such as Unicode being separate from input) but I'm wondering if there's an easy to use, integrated solution these days? > > Best, > > Dean > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) From m.gluckman at anu.edu.au Mon Oct 5 03:08:19 2015 From: m.gluckman at anu.edu.au (Martin Gluckman) Date: Mon, 05 Oct 15 08:38:19 +0530 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: Hi Dean, We've made a little app for Windows that is very easy to use if you already know IAST. You simply "draw" (from top down) the characters on the keyboard for example to type ? you type -a, to type ? type ~n, ? would be -r. and so forth. Once installed you toggle the app with Ctrl + Alt + S (IAST | ???????? | disabled) . The objective was to make something that people already familiar with their keyboard (QWERTY, AZERTY, QWERTZ etc.) would not need to learn something new assuming they already know IAST. It has a ???????? output mode too. The app is still in beta but the beta works fine for IAST and ????????. A number of people have requested it for Mac and to add the facility to type Vedic accents so this is underway. If you wish to try it you can get the Windows version at: http://dl.gt/sanskritwriter Warmest Wishes, Martin PS: One of the benefits of the above approach is you can type Sanskrit at the same speed that you can type your native language on your keyboard (assuming you know how to spell in Sanskrit), during my online classes with Prof. McComas Taylor I would have a lot of fun typing words in IAST/???????? very rapidly much to the amazement of my fellow students until I revealed my secret weapon :) *From:* Dean Michael Anderson [mailto:eastwestcultural at yahoo.com] *Sent:* 04 October 2015 10:21 AM *To:* Indology List *Subject:* Best way to type Sanskrit in Windows? It's ironic that I have to ask this question because I created some of the earliest software and fonts to do this back when the Mac first came out but I haven't kept up. What is the best way to type Sanskrit using the Windows OS? For years I used ITranslator because it was easy to touch type it and convert to both devanagari and transliteration. Surely a better solution has been developed by now; and one that directly supports Unicode output. I realize there are several issues involved (such as Unicode being separate from input) but I'm wondering if there's an easy to use, integrated solution these days? Best, Dean -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Mon Oct 5 08:07:06 2015 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Mon, 05 Oct 15 10:07:06 +0200 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: <56122FAA.2030008@pbhome.se> I must say, this is very nifty. Just the sort of thing I've been waiting for. Thank you! Martin Gansten Den 2015-10-05 kl. 05:08, skrev Martin Gluckman: > > Hi Dean, > > > We've made a little app for Windows that is very easy to use if you > already know IAST. [...] > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jesperlarnaes at gmail.com Mon Oct 5 08:14:22 2015 From: jesperlarnaes at gmail.com (=?utf-8?Q?Jesper_Larn=C3=A6s?=) Date: Mon, 05 Oct 15 10:14:22 +0200 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: <56122FAA.2030008@pbhome.se> Message-ID: Microsoft has also made very useful tool which lets you create your own keyboard layouts: https://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964665.aspx Using this tool you can set up your keyboard anyway you like so that, for instance, AltGr+a produces ?. You simply run the program, create the keyboard and then let Windows install it. After that, the keyboard layout appears on your taskbar along with other keyboards you may have installed. Best, Jesper 2015-10-05 10:07 GMT+02:00 Martin Gansten : > I must say, this is very nifty. Just the sort of thing I've been waiting > for. Thank you! > > Martin Gansten > > > Den 2015-10-05 kl. 05:08, skrev Martin Gluckman: > > Hi Dean, > > > We've made a little app for Windows that is very easy to use if you > already know IAST. [...] > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From disimone at alumni.stanford.edu Mon Oct 5 09:16:01 2015 From: disimone at alumni.stanford.edu (Charles DiSimone) Date: Mon, 05 Oct 15 11:16:01 +0200 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: Someone has already used the Microsoft Keyboard Layout Creator Jesper Larn?s mentioned to make several Pali keyboards that might be of use: http://fsnow.com/pali/keyboard/ Best, Charlie DiSimone -- Charles DiSimone Promotionsprogramm Buddhismus-Studien Institut f?r Indologie und Tibetologie Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Mon Oct 5 11:16:13 2015 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Mon, 05 Oct 15 11:16:13 +0000 Subject: [INDOLOGY] article by Heinz Bechert Message-ID: Dear list members, I am looking for the following article by Heinz Bechert The Controversy on the Meaning of King A?oka's Schism Edict. It has appeared in Philologica and Linguistica. Festschrift f?r Helmut Humbach. Trier 2001, pp. 43-54. (I found the reference in Harry Falk,A?okan Sites and Artefacts, p. 16) For reasons I do not understand, the Festschrift is not available in Leiden. I hope someone can help me with a pdf of Bechert's contribution. With kind regards, Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hegartyjm at googlemail.com Mon Oct 5 16:34:47 2015 From: hegartyjm at googlemail.com (James Hegarty) Date: Mon, 05 Oct 15 17:34:47 +0100 Subject: Book Shops in Varanasi Message-ID: Dear Colleagues, Can anyone recommend some good (Sanskrit) bookshops in Varanasi? I will be there next week. Best Wishes, James Hegarty Cardiff University From hegartyjm at googlemail.com Mon Oct 5 16:36:12 2015 From: hegartyjm at googlemail.com (James Hegarty) Date: Mon, 05 Oct 15 17:36:12 +0100 Subject: =?utf-8?B?a+G5m+G5o2ktcGFyxIHFm2FyYQ==?= Message-ID: Dear Colleagues, Does anyone have a pdf of the k??i-par??ara or any other k??i-??stra? With Thanks and Best Wishes, James Hegarty Cardiff University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dermot at grevatt.force9.co.uk Mon Oct 5 20:12:09 2015 From: dermot at grevatt.force9.co.uk (dermot at grevatt.force9.co.uk) Date: Mon, 05 Oct 15 21:12:09 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_unidentified_subh=C4=81=E1=B9=A3ita?= In-Reply-To: Message-ID: <5612D999.3500.14FB10@dermot.grevatt.force9.co.uk> Dear Alessandro, If you're collecting proverbs that say "Even Brahma..." there's this, which sums up a magnificent story of love, politics, and social and theological subversion: suprayuktasya dambhasya brahmApy antaM na gacchati | kauliko vizNurUpeNa rAjakanyAM nizevate || "Even Brahma does not get to the bottom of a well-conducted fraud: the weaver in the form of Vishnu cohabited with the princess." (Purnabhadra's version of the Pancatantra (J. Hertel, The Panchatantra: A Collection of Ancient Indian Tales in the Recension called Panchakhyanaka, Cambridge, MA (USA), Harvard University Press, 1908, p.46) Yours, Dermot Killingley On 2 Oct 2015 at 10:36, Alessandro Battistini wrote: Dear Members of the list, In Kayyaa's commentary to the Devi?sataka (v.1) I have come across the following expression: krodhavtasau kamate na dhatu ("the one who is overcome by rage doesn't forgive even Brahma", or something like that). This half-?sloka is quoted to strengthen the idea that Brahma is the non plus ultra of something ("if even Brahma doesn't know, who else will?"). I assume this is the second part of some wise saying, or a reference to some laukikanyaya: is any of you able to trace the missing part/the source of this proverb, or point me to similar sayings concerning Brahma? Thank you! Best, Alessandro Battistini PhD Candidate Sapienza Universit? di Roma -- Dermot Killingley 9, Rectory Drive, Gosforth, Newcastle upon Tyne NE3 1XT Phone (0191) 285 8053 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Mon Oct 5 23:32:22 2015 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 05 Oct 15 17:32:22 -0600 Subject: [INDOLOGY] Best way to type Sanskrit in Windows? In-Reply-To: Message-ID: John Smith's Win keyboard handler still works with Win 8.1 at least. Probably 10 too, but I haven't tried. It's for typing IAST , with any suitably populated Unicode font, but of course also with his own unicode fonts. It's all here . Also for Mac. ? ?DW? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Tue Oct 6 01:39:02 2015 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Tue, 06 Oct 15 01:39:02 +0000 Subject: [INDOLOGY] Book Shops in Varanasi In-Reply-To: Message-ID: <717939984.1066445.1444095542938.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com> I believe Motilal Banarsidass still hasa shop there: Chowk, Below Central Bank, Kabir Road, Kabir Road Chaukhambha Orientalia K.37/109,GopalMandir Lane,Near Golghar,, Varanasi, Uttar Pradesh 221001 Some general bookstores that have agood selection of Indological books, some of which might be inSanskrit are: Universal Books D 40/60 Gowdowlia(south) Lakshmanpura, Varanasi, Uttar Pradesh 221001 Harmony Books B. 1/158 Assi Ghat,Varanasi One of my favorites down on Assi Ghatwhere there's always a chance of running into well-known Indologistschatting with the very knowledgeable owner Rakesh Singh. Indica Books - also on Assi Ghat just up from Harmony.? They also have a shop not far from Universal books up in Gowdowlia: Sonapura Rd, Bhelupur, Varanasi There might be some shops around Sampurnanand Sanskrit University but I don't know the area well. Best, Dean AndersonEast West Cultural Institute From: James Hegarty via INDOLOGY To: indology Sent: Thursday, January 1, 1970 5:30 AM Subject: [INDOLOGY] Book Shops in Varanasi Dear Colleagues, Can anyone recommend some good (Sanskrit) bookshops in Varanasi? I will be there next week. Best Wishes, James Hegarty Cardiff University _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christian.haskett at centre.edu Tue Oct 6 03:02:27 2015 From: christian.haskett at centre.edu (Christian P. Haskett) Date: Tue, 06 Oct 15 03:02:27 +0000 Subject: [INDOLOGY] Book Shops in Varanasi In-Reply-To: Message-ID: In the general area of Chowk and Chowkamba, there are a number of Sanskrit publication offices. The Chowkamba Sanskrit Series is one in addition to C. Orientalia, and they now have a web presence which lists much of their catalog, as well as their address: http://www.chowkhambasanskritseries.com/contactus.php There are also, in that area, dozens of stores that seem to sell nothing but the Ramcaritmanas. In nearby Sarnath, the Publication Dept of the Central Institute of Tibetan Studies has put out a number of titles partly or completely in Sanskrit. Among these, a limited number address topics other than Buddhist. Last, at the previously mentioned Harmony Books, in Assi, Rakesh Singh seems to know everyone and everything about Varanasi, and has been reliably helpful to dozens of scholars over the years. best cpbh -- Christian P. B. Haskett Religion Program 457 Crounse Hall, Centre College [001] (859) 238-5248 On 10/5/15, 9:39 PM, "Indology" wrote: >_______________________________________________ >INDOLOGY mailing list >INDOLOGY at list.indology.info >indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >committee) >http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >unsubscribe) From pf8 at soas.ac.uk Tue Oct 6 10:26:09 2015 From: pf8 at soas.ac.uk (Peter Flugel) Date: Tue, 06 Oct 15 11:26:09 +0100 Subject: [INDOLOGY] Call for papers: Jainism and Science Message-ID: 18th JAINA STUDIES WORKSHOP AT SOAS Jainism and Science 18-19 March 2016 Papers addressing questions related to Jainism and Science from a variety of perspectives are invited. -- Dr Peter Fl?gel Chair, Centre of Jaina Studies Department of the Study of Religions Faculty of Arts and Humanities School of Oriental and African Studies University of London Thornhaugh Street Russell Square London WC1H OXG Tel.: (+44-20) 7898 4776 E-mail: pf8 at soas.ac.uk http://www.soas.ac.uk/jainastudies -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From audrey.truschke at gmail.com Tue Oct 6 16:36:05 2015 From: audrey.truschke at gmail.com (Audrey Truschke) Date: Tue, 06 Oct 15 09:36:05 -0700 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values Message-ID: This may interest list members: The Reactionary Present, by Ananya Vajpeyi, The Hindu. "Under a government of the Hindu Right, India is witnessing yet another phase of reaction and orthodoxy, a return to medieval Brahminical values that seek to monopolise rights for a select few and turn everyone else out of the body politic." http://www.thehindu.com/opinion/lead/the-reactionary-present/article7727181.ece Audrey Truschke Mellon Postdoctoral Fellow Department of Religious Studies Stanford University e- mail | website -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hhhock at illinois.edu Wed Oct 7 02:03:01 2015 From: hhhock at illinois.edu (Hock, Hans Henrich) Date: Wed, 07 Oct 15 02:03:01 +0000 Subject: [INDOLOGY] co-ordinate conjuction in Sanskrit In-Reply-To: Message-ID: <13B24E2A-2CAD-45BE-90A7-C6F5E3A70460@illinois.edu> Dear Amba-ji, Here are some references that may be relevant Gonda, Jan. 1957. The use of the particle ca. V?k 5: 1-73. Klein, Jared. 1982. Sanskrit ca, Indo-European *kwe, and the semantics of coordinate conjoined structures in the Rigveda. Studies in South Asian languages and linguistics, ed. by P. J. Mistry, 65-77. (South Asian Review, 6.) Klein, Jared. 1982. Sanskrit ca, Indo-European *kwe, and the semantics of coordinate conjoined structures in the Rigveda. Studies in South Asian languages and linguistics, ed. by P. J. Mistry, 65-77. (South Asian Review, 6.) Oberlies, Thomas. 1999. ca ?if, when?, ce(d) ?and? ? wor(l)ds upside-down? In: Vidyop?san?: Studies in honour of Harivallabh C. Bhayani, ed. by P. J. Mistry and Bharati Modi, 169-172. Mumbai/Ahmedabad: Image Publications. Wackernagel, Jacob. 1940. Indogermanisch ?qu?e als alte nebensatzeinleitende Konjunktion. Zeitschrift f?r vergleichende Sprachforschung 67.1-5. All the best, Hans Henrich On 2 Oct 2015, at 03:24, Amba Kulkarni > wrote: Dear colleagues, Are there any theoretical findings regarding the syntactic or semantic constraints with the use of co-ordinate conjunction 'ca' in Sanskrit? With kind regards, Amba Kulkarni -- ? ?? ?????: ?????? ????? ??????: ll Let noble thoughts come to us from every side. - Rig Veda, I-89-i. Assoc Prof. Department of Sanskrit Studies University of Hyderabad Prof. C.R. Rao Road Hyderabad-500 046 (91) 040 23133802(off) http://sanskrit.uohyd.ac.in/scl http://sanskrit.uohyd.ac.in/faculty/amba _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nmisra at gmail.com Wed Oct 7 06:53:30 2015 From: nmisra at gmail.com (Nityanand Misra) Date: Wed, 07 Oct 15 12:23:30 +0530 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: Here is a different view by Tufail Ahmed, former BBC journalist and Director of South Asia Studies Project at MEMRI (Washington DC), on linking the mob-lynching to Modi and the NDA government: http://indiafacts.co.in/indias-thought-cops-are-angry-with-modi/ Also notable are the statements of Mohammad Sartaj, son of Mohammad Akhlaq, published by The Times of India and Firstpost today. Sartaj says he wants justice, not politics over his father's killing: http://timesofindia.indiatimes.com/india/Dadri-lynching-We-want-justice-not-politics-says-Akhlaqs-son-Sartaj/articleshow/49250333.cms http://www.firstpost.com/india/dadri-lynching-case-do-not-politicise-my-fathers-death-says-akhlaqs-son-2456684.html On Oct 6, 2015 10:07 PM, "Audrey Truschke" wrote: > This may interest list members: > > The Reactionary Present, by Ananya Vajpeyi, The Hindu. > > "Under a government of the Hindu Right, India is witnessing yet another > phase of reaction and orthodoxy, a return to medieval Brahminical values > that seek to monopolise rights for a select few and turn everyone else out > of the body politic." > > > http://www.thehindu.com/opinion/lead/the-reactionary-present/article7727181.ece > > > Audrey Truschke > Mellon Postdoctoral Fellow > Department of Religious Studies > Stanford University > e- mail | website > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrimaitreya at gmail.com Wed Oct 7 09:09:07 2015 From: shrimaitreya at gmail.com ((Maitreya) Borayin Larios) Date: Wed, 07 Oct 15 11:09:07 +0200 Subject: [INDOLOGY] CFP @ECSAS2016 in the panel: "Street-shrines: religion of the everyday in urban India" Message-ID: *Dear colleagues,* our project team has successfully submitted a panel to the upcoming 24th ECSAS (European Conference on South Asian Studies) that will take place at the University of Warsaw (Poland) from 27 to 30 July 2016.. The topic of our panel is "Street-shrines: religion of the everyday in urban India". The call for papers is now open (*closing November 30*). It would be really great to receive paper proposals from you. Depending on the number of papers proposed and accepted we can allocate up to 3 sessions which could create significant space for interesting and productive dialogue among us. please see: http://nomadit.co.uk/easas/ecsas2016/panels.php5?PanelID=3768 Short Abstract This panel aims at exploring the production and dynamics of street-shrines in urban India. Through ethnographic work at specific shrines, each paper will contribute to describe and question the discourses and practices that form an important part of everyday religion in Indian cities. Long Abstract Even while India remains largely rural, hundreds of millions of people live in cities and mega-cities across its territory. This massive urban concentration is accompanied by a number of social and material rearrangements and innovations that affect the lives of these city-dwellers. From the religious perspective, in the last twenty years or so, an increase in modern so-called "mega-temples" has become part of urban religiosity; as well as the emergence of charismatic movements featuring "mega-gurus" that attract millions of devotees in India and beyond. However the development of cities has also seen an increase of street shrines. Be they Hindu, Muslim, Christian, Buddhist, Jain or shared between different faiths, these different roadside shrines have an ubiquitous presence in the cities of India, to the point that some of them surpass main temples, churches and mosques in popularity and patronage. However they differ from the latter main temples by the apparently informal nature of the practices and discourses that take place. The panel will investigate to what extent these shrines are important sites for the individual sense of belonging to particular localities and/or to particular communities. Drawing on ethnographic research conducted in one specific site or on different connected sites, each paper will contribute to describe and question the discourses and practices at stake in what appears to be an important part of the everyday religion in Indian cities. Please feel free to forward this call to other interested colleagues! Looking forward very much to your contributions and to a fruitful and interesting panel session, With apologies for cross-posting and best wishes, Borayin Larios & Raphael Voix ______________________________ Borayin Larios J?gerpfad 13 69118 Heidelberg Germany Office: (+49) 6221548939 Mobile: (+49) 17672329143 http://www.sai.uni-heidelberg.de/abt/IND/mitarbeiter/larios/larios.php -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Wed Oct 7 16:38:57 2015 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Wed, 07 Oct 15 09:38:57 -0700 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: <7939D62D-71B2-4159-9099-13FF3C9D13F7@mail.ubc.ca> The comments the article has attracted are worth reading, too. I could access them with Safari as the browser but not with Google Chrome. In the comments, there seemed to be a ratio of about 1 (favourable) : 2 (non-favourable/critical of some major point). Somehow, The Hindu?s ?thumbs up : thumbs down? way of evaluating did not match the rough count I made. On the whole, it is only the comments in the second group that seemed to go into the details of Dr. Vajpeyi?s argumentation. If I have missed something in the experience summarized above, please let me know how I could make it up. a.a. > On Oct 6, 2015, at 9:36 AM, Audrey Truschke wrote: > > The Reactionary Present, by Ananya Vajpeyi, The Hindu. > > http://www.thehindu.com/opinion/lead/the-reactionary-present/article7727181.ece -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tylerwwilliams at gmail.com Wed Oct 7 20:11:48 2015 From: tylerwwilliams at gmail.com (Tyler Williams) Date: Wed, 07 Oct 15 15:11:48 -0500 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: Dear friends, Thank you for sharing Vajpeyi's and Tufail Ahmad's articles. In the case of Tufail, I find it difficult to take seriously (in a strictly intellectual sense) the political analysis of a writer who opines "Conservatives are rooted, truthful and pessimistic. Liberals are hopeful, divisive and untruthful when describing realities." Ahmad's suggestion that those who desire justice should simply stand back and wait to see what the state does ignores the thrust of Vajpeyi's (and others') arguments: that a state ruled by an explicitly fundamentalist party (be it the BJP or any other party) is not going to do anything in such a case as this. Public agitation is necessary in order to keep the state accountable, and to hold elected representatives (including the Prime Minister) responsible. To ask for justice through protest is not simply 'liberals playing politics'. Similarly, Tufail ignores what Sonia Faleiro (see her Op-Ed in the New York Times ) and others have been pointing out for some time: that the frequency of attacks on scholars, writers, and religious minorities has increased observably since the installment of the current BJP government, and the government has been noticeably silent and uninterested in pursuing the causes and groups responsible for this spreading violence. This is because the enactment of violence upon scholarly, religious, and caste communities are not isolated phenomena but closely linked-- exactly what Vajpeyi is trying to point out. Ahmad and others seem willing to deny this, but as scholars (one of the groups under threat) I don't think we have the luxury (moral or material) to ignore such structural and ideological linkages. Best, Tyler Williams On Wed, Oct 7, 2015 at 1:53 AM, Nityanand Misra wrote: > Here is a different view by Tufail Ahmed, former BBC journalist and > Director of South Asia Studies Project at MEMRI (Washington DC), on linking > the mob-lynching to Modi and the NDA government: > > http://indiafacts.co.in/indias-thought-cops-are-angry-with-modi/ > > Also notable are the statements of Mohammad Sartaj, son of Mohammad > Akhlaq, published by The Times of India and Firstpost today. Sartaj says he > wants justice, not politics over his father's killing: > > > http://timesofindia.indiatimes.com/india/Dadri-lynching-We-want-justice-not-politics-says-Akhlaqs-son-Sartaj/articleshow/49250333.cms > > > http://www.firstpost.com/india/dadri-lynching-case-do-not-politicise-my-fathers-death-says-akhlaqs-son-2456684.html > On Oct 6, 2015 10:07 PM, "Audrey Truschke" > wrote: > >> This may interest list members: >> >> The Reactionary Present, by Ananya Vajpeyi, The Hindu. >> >> "Under a government of the Hindu Right, India is witnessing yet another >> phase of reaction and orthodoxy, a return to medieval Brahminical values >> that seek to monopolise rights for a select few and turn everyone else out >> of the body politic." >> >> >> http://www.thehindu.com/opinion/lead/the-reactionary-present/article7727181.ece >> >> >> Audrey Truschke >> Mellon Postdoctoral Fellow >> Department of Religious Studies >> Stanford University >> e- mail | website >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Greg.Bailey at latrobe.edu.au Wed Oct 7 23:50:12 2015 From: Greg.Bailey at latrobe.edu.au (Greg Bailey) Date: Wed, 07 Oct 15 23:50:12 +0000 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: <7939D62D-71B2-4159-9099-13FF3C9D13F7@mail.ubc.ca> Message-ID: Dear List, A student who does not know Sanskrit has asked the following question: "I am doing some research into the etymological history of the term 'gender'. Currently I am trying to find out whether the term was used in Sanskrit to denote the socio-sexual meaning of the term, or whether the usage was restricted to the grammatical meaning." Apart from the name of the three grammatical genders and the other common means of 'mark, characteristic' and 'penis,' can anybody please recommend any articles that may be of use? Thanks in advance, Greg Bailey -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Oct 8 01:38:54 2015 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Wed, 07 Oct 15 21:38:54 -0400 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: Hello Gregg, You can find detailed discussions of the theories of gender in the works of Sanskrit grammarians in the Introduction to my book, and some sections of Kau??abha??a's N?m?rthanir?aya: http://www.amazon.com/Meaning-Nouns-Semantic-Classical-Medieval/dp/0792318471/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1444268135&sr=1-3&keywords=Kaundabhatta Madhav On Wed, Oct 7, 2015 at 7:50 PM, Greg Bailey wrote: > Dear List, > > A student who does not know Sanskrit has asked the following question: "I am > doing some research into the etymological history of the term > 'gender'. Currently I am trying to find out whether the term was used in > Sanskrit to denote the socio-sexual meaning of the term, or whether the > usage was restricted to the grammatical meaning." > > Apart from the name of the three grammatical genders and the other common > means of 'mark, characteristic' and 'penis,' can anybody please recommend > any articles that may be of use? > > Thanks in advance, > > Greg Bailey > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Madhav M. Deshpande Professor of Sanskrit and Linguistics Department of Asian Languages and Cultures 202 South Thayer Street, Suite 6111 The University of Michigan Ann Arbor, MI 48104-1608, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Thu Oct 8 02:13:37 2015 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Wed, 07 Oct 15 19:13:37 -0700 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values. Update to my last post In-Reply-To: Message-ID: <79D07734-2920-4B90-9D2A-FE79002335C7@mail.ubc.ca> A few minutes ago, I could access the comments also with the Google Chrome browser. a.a. From nmisra at gmail.com Thu Oct 8 07:26:57 2015 From: nmisra at gmail.com (Nityanand Misra) Date: Thu, 08 Oct 15 12:56:57 +0530 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: > > Similarly, Tufail ignores what Sonia Faleiro (see her Op-Ed in the New York Times) and others have been pointing out for some time: that the frequency of attacks on scholars, writers, and religious minorities has increased observably since the installment of the current BJP government, Dear Tyler, While we may differ in our views, I would like to know if the statement that the frequency of attacks has observably increased since May 2014 is based on a direct source, e.g. statistics on incidents charged with corresponding sections in the Indian Penal Code (IPC) as reported by the National Crime Records Bureau (NCRB) of India? Or is it based on indirect sources like proportion of news coverage or number of editorials written on certain specific events? If the former, I would be interested in seeing the data myself. If the latter, there is a possibility the conclusion may be different when we look at the actual data. I am reminded of similar news coverage late last year and earlier this year, when there was a spate of news articles and editorials suggesting that incidents targeting churches in Delhi were a part of a pattern of rising intolerance under the new government. Most news sources did not report comparative statistics from previous years or statistics of incidents targeting other religious places. One weekly source, The Sunday Standard (published by the New Indian Express Group), did; and here is the article in which data showed a different picture: http://www.newindianexpress.com/thesundaystandard/Stealing-Communal-Advantage-Leaves-Cops-Fuming/2015/02/15/article2668964.ece This article was referred by Rupa Subrahmanya in her article Crying wolf: The narrative of the ?Delhi church attacks? flies in the face of facts published in February 2015 by Firstpost: http://www.firstpost.com/india/crying-wolf-the-narrative-of-the-delhi-church-attacks-flies-in-the-face-of-facts-2101105.html Kind regards, Nityanand -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Thu Oct 8 12:01:12 2015 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Thu, 08 Oct 15 14:01:12 +0200 Subject: [INDOLOGY] vizeSa as 'special rule'? Message-ID: <56165B08.5080200@pbhome.se> Balabhadra in his astrological work /H?yanaratna/ repeatedly makes use of the noun /vi?e?a/ in a sense which seems from the context to mean something like 'special rule' or 'particular consideration'. I haven't found this precise meaning in any dictionary and am curious to know if the term occurs with this technical meaning in any other ??stras. Martin Gansten -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From BrodbeckSP at cardiff.ac.uk Thu Oct 8 12:03:46 2015 From: BrodbeckSP at cardiff.ac.uk (Simon Brodbeck) Date: Thu, 08 Oct 15 12:03:46 +0000 Subject: [INDOLOGY] 2016 Spalding Symposium on Indian Religions: call for papers Message-ID: Dear colleagues, We invite proposals for papers for the 41st Spalding Symposium on Indian Religions, which will be hosted by Cardiff University at St Michael?s College, Llandaff, on 15th, 16th and 17th April 2016. The theme this year is ?narrative?, by which we mean written or orally transmitted accounts of event that are real or fictive. This could include topics ranging from the narrative portions of Vedic literature to oral histories of the partition of India. Our purview includes religions of South Asian origin wherever in the world they are being practised, and those of non-South Asian origin present within South Asia. We welcome papers based upon any and all research methods, including textual, historical, ethnographic, sociological and philosophical. Presenters are usually allocated forty minutes for their paper and twenty minutes for discussion, and will normally be expected to pay their own conference registration and expenses. The Symposium fee, including food and accommodation, will be ?175, with a non-residential rate of ?75. Registration details will be sent separately. In some cases financial assistance for speakers may be available. We also welcome proposals from doctoral students, who will be allocated twenty minutes for their paper and ten minutes for discussion, and offered free registration at the Symposium. We are delighted to announce our keynote speakers for the Symposium, and the provisional titles of their papers: Phyllis Granoff, the Lex Hixon Professor of World Religions at Yale University (?Narrating Conversion: Some Reflections on Buddhist and Jain Stories?), and Rupert Gethin, Professor of Buddhist Studies at the University of Bristol (?Narrating the Dharma: Frame Stories in the D?ghanik?ya?). If you would like to give a presentation, please send a title and abstract (maximum 500 words) to the Convenors, Simon Brodbeck and James Hegarty, at hegartyj at cf.ac.uk , by 7th December 2015. From fleming_b4 at hotmail.com Thu Oct 8 14:39:37 2015 From: fleming_b4 at hotmail.com (Benjamin Fleming) Date: Thu, 08 Oct 15 10:39:37 -0400 Subject: [INDOLOGY] kAvyarAkSasa Message-ID: Does anyone know of any scholarly work done on the kAvyarAkSasa also going by rAkSasakAvya? Thanks in advance. BF -- Benjamin Fleming, Visiting Scholar, Dept. of Religious Studies; University of Pennsylvania 249 S. 36th Street, 201 Claudia Cohen Hall Cataloger of Indic Manuscripts, Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts; Philadelphia, PA 19104 U.S.A. Telephone - 215-900-5744http://www.sas.upenn.edu/religious_studies/faculty/fleming http://www.sas.upenn.edu/~bfleming https://twitter.com/Indic_MSS -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Thu Oct 8 15:17:55 2015 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Thu, 08 Oct 15 17:17:55 +0200 Subject: [INDOLOGY] kAvyarAkSasa In-Reply-To: Message-ID: <8B0D10F7-F026-47AF-BEB8-93ADE5078DF6@uclouvain.be> I have myself just achieved a first input (including pada-paa.tha and variant readings of the various editions - I have still to check one before to propose the text on GRETIL - here attached the work as already done) + French translation (a simple new Sanskrit commentary is also planned because I am not always satisfied by the existing ones). Two noteworthy studies on the work are: - Ferdinando Belloni-Filippi, "Il Poema Demoniaco (raak.sasakaavyam)", Giornale della societ? america asiatica italiana 19, 1906, pp. 83-102 https://archive.org/stream/GiornaleDellaSocietaAsiaticaItaliana19/Giornale_della_Societa_Asiatica_Italiana_19#page/n95/mode/2up - P. K. Gode, "Date of Raak.sasa Kaavya or Kaavyaraak.sasa ? Before A.D. 1000", In: Studies in Indian Literary History vol. 1, pp. 195-202; orig. publ. in Journal of Indian History, Madras, vol. 19/3, 1940 pp. 312-319 https://archive.org/details/StudiesInIndianLiteraryHistoryVolume1 Best wishes, Christophe Vielle Le 8 oct. 2015 ? 16:39, Benjamin Fleming a ?crit : > Does anyone know of any scholarly work done on the kAvyarAkSasa also going by rAkSasakAvya? > > Thanks in advance. > > BF > > -- > > Benjamin Fleming, > Visiting Scholar, Dept. of Religious Studies; > University of Pennsylvania 249 S. 36th Street, > 201 Claudia Cohen Hall > Cataloger of Indic Manuscripts, Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts; > Philadelphia, PA 19104 U.S.A. > Telephone - 215-900-5744 > http://www.sas.upenn.edu/religious_studies/faculty/fleming > http://www.sas.upenn.edu/~bfleming > https://twitter.com/Indic_MSS > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: RaksasakavyaTxtTrVielle.pdf Type: application/pdf Size: 175104 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From m.gluckman at anu.edu.au Thu Oct 8 15:21:18 2015 From: m.gluckman at anu.edu.au (Martin Gluckman) Date: Thu, 08 Oct 15 20:51:18 +0530 Subject: [INDOLOGY] Dictionary of Conversational Sanskrit Message-ID: Dearest Friends, I am searching for any known (digital or otherwise) dictionaries/phrase books/word lists of conversational Sanskrit. If anyone is aware of any such resources out there I would much appreciate. With Warmest Wishes, Martin Gluckman -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pwyzlic at uni-bonn.de Thu Oct 8 15:24:37 2015 From: pwyzlic at uni-bonn.de (Peter Wyzlic) Date: Thu, 08 Oct 15 17:24:37 +0200 Subject: [INDOLOGY] kAvyarAkSasa In-Reply-To: <8B0D10F7-F026-47AF-BEB8-93ADE5078DF6@uclouvain.be> Message-ID: <56168AB5.704@uni-bonn.de> Am 08.10.2015 um 17:17 schrieb Christophe Vielle: > I have myself just achieved a first input (including pada-paa.tha and > variant readings of the various editions - I have still to check one > before to propose the text on GRETIL - here attached the work as > already done) + French translation (a simple new Sanskrit commentary > is also planned because I am not always satisfied by the existing ones). > Two noteworthy studies on the work are: > - Ferdinando Belloni-Filippi, "Il Poema Demoniaco (raak.sasakaavyam)", > /Giornale della societ? america asiatica italiana/19, 1906, pp. 83-102 > > https://archive.org/stream/GiornaleDellaSocietaAsiaticaItaliana19/Giornale_della_Societa_Asiatica_Italiana_19#page/n95/mode/2up > > - P. K. Gode, "Date of Raak.sasa Kaavya or Kaavyaraak.sasa ? Before > A.D. 1000", In: /Studies in Indian Literary History/ vol. 1, pp. 195-202; > orig. publ. in /Journal of Indian History,/ Madras, vol. 19/3, 1940 > pp. 312-319 > > https://archive.org/details/StudiesInIndianLiteraryHistoryVolume1 > > > > Le 8 oct. 2015 ? 16:39, Benjamin Fleming > a ?crit : > >> Does anyone know of any scholarly work done on the kAvyarAkSasa also >> going by rAkSasakAvya? >> S. Lienhard: A History of Classical Poetry (1984), p. 200, n. 143 points additionally to these articles in IHQ: * Mankad, D. R.: Buddhivinodak?vyam (A specimen of Pary?yak?vya), in: Indian Historical Quarterly. Calcutta, 12, 1936, S. 692-700. * De, S. K.: On the Identity of the Buddhi-vinoda-k?vya, in: Indian Historical Quarterly. Calcutta, 13, 1937, S. 172-176. Hope it helps Peter Wyzlic -- Institut f?r Orient- und Asienwissenschaften Bibliothek Universit?t Bonn Regina-Pacis-Weg 7 D-53113 Bonn -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Thu Oct 8 16:33:40 2015 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Thu, 08 Oct 15 18:33:40 +0200 Subject: [INDOLOGY] kAvyarAkSasa In-Reply-To: <56168AB5.704@uni-bonn.de> Message-ID: In the .pdf I gave, H = ed. K. G. Hoefer 1849 https://books.google.be/books?id=LisMAAAAYAAJ&hl=fr K = ed. "Kavya Kalapa", Bombay, 1864 https://books.google.be/books?id=JRgpAAAAYAAJ J = ed. Jivananda Vidyasagara, Calcutta, 1888 https://ia601904.us.archive.org/3/items/Complete_Works_of_Jibananda_Vidyasagara/Kavya_Sangraha_with_Commentary_Volume_3_-_Jibananda_Vidyasagara_1888.pdf (a previous ed. without commentary was issued in 1872: https://ia601904.us.archive.org/3/items/Complete_Works_of_Jibananda_Vidyasagara/Kavya_Sangraha_without_commentary_-_Jibananda_Vidyasagara_1872.pdf ; a 3rd one in 1900, and 4th one in 1907) M = ed. Mankad IHQ 1936 (available through http://www.new1.dli.ernet.in ) P = ed. K.P. Parab, Bombay, N.S. Press, 1900, not checked but indirectly known through Belloni-Filippi (apparently, there was a previous ed. there in 1890 and a further one in 1917) D = Dacca Ms. collated by De in IHQ 1937 Still to check (much more than one ed. in fact): - Benares ed. samvat 1931 = AD 1875, ?lithographic edition with an anonymous gloss? (Mitra Notices 7, 1884, p. 153); and samvat 1942 = AD 1886, 10 ff. lith. with a commentary; - Bombay ed. with Hindi transl., 31 pp., 12?, samvat 1916 = AD 1895 (Barnett BM 1892-1906: 284); - (Bombay) Lak?m?ve?ka?e?vara Mudra??laya, 1902, 28 pp. https://books.google.be/books?id=lQIoYAAACAAJ - with Hindi transl. and com., Narsinghpur: Sarasvati Vilasa Press, 1908 (IO 1951: 1310); - with an Hindi word-by-word interpretation and translation and an English translation, Allahabad: Indian Press, samvat 1966 = AD 1910 (Barnett BM 1906-28: 840-1, IO 1951: 1310); - Chowkhamba Sanskrit Series Office (Benares), 1938 (zk 1995), Haridas Sanskrit Series 73, 2nd ed. 1965; - Madras : Vavilla Press, 1926, Telugu scr. + com., cf. IO 1951: 1310; - Thanjavur, 1997, Tamil scr. http://www.dkagencies.com/doc/from/1063/to/1123/bkId/DK557652331993640187274575331371/details.html + Mss. listed in NCC vol. 23 pp. 191-192. Note the very negative judgement on the poem by A. Weber reviewing Hoefer's Lesebuch in ZDMG 4, 1850, p. 399: http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/dmg/periodical/pageview/4306 - answer by Hoefer in Zeitschrif f?r die Wissenschaft der Sprache (edited by himself) 3, 1851, p. 240 https://archive.org/stream/zeitschriftfrdi03hoefgoog#page/n244/mode/2 , and then Weber Ind. Stud. 2, (1853), p. 154 https://books.google.be/books?id=0Hu1UleVBlcC Le 8 oct. 2015 ? 17:24, Peter Wyzlic a ?crit : > S. Lienhard: A History of Classical Poetry (1984), p. 200, n. 143 points additionally to these articles in IHQ: > Mankad, D. R.: Buddhivinodak?vyam (A specimen of Pary?yak?vya), in: Indian Historical Quarterly. Calcutta, 12, 1936, S. 692-700. > De, S. K.: On the Identity of the Buddhi-vinoda-k?vya, in: Indian Historical Quarterly. Calcutta, 13, 1937, S. 172-176. > Hope it helps > > Peter Wyzlic > -- > Institut f?r Orient- und Asienwissenschaften > Bibliothek > Universit?t Bonn > Regina-Pacis-Weg 7 > D-53113 Bonn > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From audrey.truschke at gmail.com Thu Oct 8 16:54:51 2015 From: audrey.truschke at gmail.com (Audrey Truschke) Date: Thu, 08 Oct 15 09:54:51 -0700 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: I face questions about data collection in India, how do we know if problems with intolerance have increased, etc. from undergraduate students with some regularity. One of my go-to sources is USCIRF reports, which provide a concise overview of the escalation of attacks against religious minorities in India and the key players involved. See the most recent one here: http://www.uscirf.gov/sites/default/files/India%202015.pdf I'll also note that it is not hard to find criticisms of the USCIRF. Especially after the 2015 report on India came out, there was a flurry of op-eds in the Indian press, several of which I find very valuable for teaching purposes. Audrey Audrey Truschke Mellon Postdoctoral Fellow Department of Religious Studies Stanford University e- mail | website On Thu, Oct 8, 2015 at 12:26 AM, Nityanand Misra wrote: > > > > > Similarly, Tufail ignores what Sonia Faleiro (see her Op-Ed in the New > York Times) and others have been pointing out for some time: that the > frequency of attacks on scholars, writers, and religious minorities has > increased observably since the installment of the current BJP government, > > Dear Tyler, > > While we may differ in our views, I would like to know if the statement > that the frequency of attacks has observably increased since May 2014 is > based on a direct source, e.g. statistics on incidents charged with > corresponding sections in the Indian Penal Code (IPC) as reported by the > National Crime Records Bureau (NCRB) of India? Or is it based on indirect > sources like proportion of news coverage or number of editorials written on > certain specific events? > > If the former, I would be interested in seeing the data myself. If the > latter, there is a possibility the conclusion may be different when we look > at the actual data. > > I am reminded of similar news coverage late last year and earlier this > year, when there was a spate of news articles and editorials suggesting > that incidents targeting churches in Delhi were a part of a pattern of > rising intolerance under the new government. Most news sources did not > report comparative statistics from previous years or statistics of > incidents targeting other religious places. One weekly source, The Sunday > Standard (published by the New Indian Express Group), did; and here is the > article in which data showed a different picture: > > http://www.newindianexpress.com/thesundaystandard/Stealing-Communal-Advantage-Leaves-Cops-Fuming/2015/02/15/article2668964.ece > > This article was referred by Rupa Subrahmanya in her article Crying wolf: > The narrative of the ?Delhi church attacks? flies in the face of facts > published in February 2015 by Firstpost: > > http://www.firstpost.com/india/crying-wolf-the-narrative-of-the-delhi-church-attacks-flies-in-the-face-of-facts-2101105.html > > Kind regards, Nityanand > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Thu Oct 8 17:00:03 2015 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Thu, 08 Oct 15 10:00:03 -0700 Subject: [INDOLOGY] Dictionary of Conversational Sanskrit In-Reply-To: Message-ID: <546DE0DD-2125-4251-8DEE-AD5E8D3EEE93@mail.ubc.ca> Publications in this area are appearing with increasing frequency. I have not made any particular effort to keep track of them. The ones I have found sufficiently or more than sufficiently rich are: Narendra. 1996, reprint 1997. ?????????? ?????????????????? : Functional Sanskrit: Its Communicative Aspect. Puduccheri [= Pondicherry]: Sa?sk?ta-k?ry?laya?, ?r?-Aravind??rama. Joisa, Sowmya (and Vinita Sharma and Sharada Varadarajan). 2013. Mukulam. San Jose, CA: Samskrita Bharati USA. Postal address 4204 Latimer Avenue. Dr. Sampad?nanda Misra, , of Sri Aurobindo Foundations for Indian Culture (SAFIC), Pondicherry, is doing much innovative work in the field, concentrating especially on young learners. He also runs the Divyavani Sanskrit Radio accessible at http://tunein.com/radio/Divyavani-s205826/ For help, visit: https://docs.google.com/document/d/1KNn3rwVA3e8cwjZYcUCCc80HEIq_mHcK1OvsjUs46Iw/edit There is an older book by Hajime Nakamura on conversational/spoken Sanskrit, which is useful but would be inadequate for sustained and systematic study. a.a. > On Oct 8, 2015, at 8:21 AM, Martin Gluckman wrote: > > I am searching for any known (digital or otherwise) dictionaries/phrase books/word lists of conversational Sanskrit. > > If anyone is aware of any such resources out there I would much appreciate. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From veerankp at gmail.com Thu Oct 8 18:42:10 2015 From: veerankp at gmail.com (Veeranarayana Pandurangi) Date: Fri, 09 Oct 15 00:12:10 +0530 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: one paragraph of this USCIRF report looks interesting "Violations against Sikhs India?s Sikh community has long pursued a change to Article 25 of India?s constitution which states, ?Hindus shall be construed as including a reference to persons Reportedly, local police seldom provide protection, refuse to accept complaints, rarely investigate, and in a few cases encourage Christians to move or hide their religion. USCIRF | ANNUAL REPORT 2015 151 INDIA professing the Sikh, Jain or Buddhist religion, and the reference to Hindu religious institutions shall be construed accordingly.? The lack of recognition of Sikhism as a distinct religion *denies Sihks access to social services or employment and educational preferences that are available to other religious minority *communities and to scheduled caste Hindus. (This is also true for the other faiths listed in Article 25.) Sikhs are often harassed and pressured to reject religious practices and beliefs that are distinct to Sikhism, such as dress, unshorn hair, and the carrying of religious items, including the kirpan." (pp.150-151) NCM profile is clear on who is minority http://ncm.nic.in/Profile_of_NCM.html http://ncm.nic.in/pdf/success%20stories/EU%20Ambassador%20reply.pdf Ananya Says "*Adhikaara *is once again usurped exclusively for *Hindus, men and upper castes*...... Right-wing Hindu NRIs speak of the *adhikaara **to study Indic knowledge systems* and Indian history, which according to them belong only to Indians, Hindus and those representing ?The Tradition? (howsoever dubious their definition or mistaken their grasp of ?tradition?). Foreigners, Muslims, Christians and critical or dissenting voices, even among Hindus, and especially from women scholars, are summarily dismissed through gestures of *bahishkaara*," Ananya Vajapeyee seems to be not aware of the facts that more and more people from so called bahiskrta class are in samskrit studies here. http://www.sanskrit.nic.in/Ins_shastra_vv_datewise.pdf Years after years all kinds of people from Europe Us and other parts fly to India to study samskrit, yoga etc. who is discriminating? Even Wendy Doniger studied in india for one year. is criticising a Bahiskaara? I hope "it" prevails. On Thu, Oct 8, 2015 at 10:24 PM, Audrey Truschke wrote: > I face questions about data collection in India, how do we know if > problems with intolerance have increased, etc. from undergraduate students > with some regularity. One of my go-to sources is USCIRF reports, which > provide a concise overview of the escalation of attacks against religious > minorities in India and the key players involved. See the most recent one > here: > http://www.uscirf.gov/sites/default/files/India%202015.pdf > > I'll also note that it is not hard to find criticisms of the USCIRF. > Especially after the 2015 report on India came out, there was a flurry of > op-eds in the Indian press, several of which I find very valuable for > teaching purposes. > > Audrey > > > Audrey Truschke > Mellon Postdoctoral Fellow > Department of Religious Studies > Stanford University > e- mail | website > > > On Thu, Oct 8, 2015 at 12:26 AM, Nityanand Misra wrote: > >> >> > >> > Similarly, Tufail ignores what Sonia Faleiro (see her Op-Ed in the New >> York Times) and others have been pointing out for some time: that the >> frequency of attacks on scholars, writers, and religious minorities has >> increased observably since the installment of the current BJP government, >> >> Dear Tyler, >> >> While we may differ in our views, I would like to know if the statement >> that the frequency of attacks has observably increased since May 2014 is >> based on a direct source, e.g. statistics on incidents charged with >> corresponding sections in the Indian Penal Code (IPC) as reported by the >> National Crime Records Bureau (NCRB) of India? Or is it based on indirect >> sources like proportion of news coverage or number of editorials written on >> certain specific events? >> >> If the former, I would be interested in seeing the data myself. If the >> latter, there is a possibility the conclusion may be different when we look >> at the actual data. >> >> I am reminded of similar news coverage late last year and earlier this >> year, when there was a spate of news articles and editorials suggesting >> that incidents targeting churches in Delhi were a part of a pattern of >> rising intolerance under the new government. Most news sources did not >> report comparative statistics from previous years or statistics of >> incidents targeting other religious places. One weekly source, The Sunday >> Standard (published by the New Indian Express Group), did; and here is the >> article in which data showed a different picture: >> >> http://www.newindianexpress.com/thesundaystandard/Stealing-Communal-Advantage-Leaves-Cops-Fuming/2015/02/15/article2668964.ece >> >> This article was referred by Rupa Subrahmanya in her article Crying wolf: >> The narrative of the ?Delhi church attacks? flies in the face of facts >> published in February 2015 by Firstpost: >> >> http://www.firstpost.com/india/crying-wolf-the-narrative-of-the-delhi-church-attacks-flies-in-the-face-of-facts-2101105.html >> >> Kind regards, Nityanand >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Veeranarayana N.K. Pandurangi Director of Academics Dean, Faculty of Vedantas Karnakata Samskrita University, Pampa Mahakavi Road, Chamarajpet, Bengaluru. ?? ??????????? ??????? ???????? ? ????????? ??? ???????? ??????? ? ?????? ??????????????? ?????????????? ??????? ??????? ??????????? ??????????????? ?????? ???????? ??????????? (?.??.) http://www.ksu.ac.in http://www.ksu.ac.in/en/dr-veeranarayana-n-k-pandurangi/ https://groups.google.com/forum/?hl=en&fromgroups#!forum/bvparishat -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rsalomon at u.washington.edu Thu Oct 8 20:46:24 2015 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Thu, 08 Oct 15 13:46:24 -0700 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl Message-ID: <5616D620.7030004@u.washington.edu> Does anyone happen to know of a detailed description of the circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts in the "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very cursorily described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 of the English version.) Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts that came from this cave? Thanks Rich Salomon -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA From will.sweetman at gmail.com Thu Oct 8 21:32:26 2015 From: will.sweetman at gmail.com (Will Sweetman) Date: Fri, 09 Oct 15 10:32:26 +1300 Subject: [INDOLOGY] Identification of verse Message-ID: <5616E0EA.4000101@gmail.com> Dear all I'd be grateful for any assistance in identifying the source of this verse, transliterated from some sort of devanagari sarva d??ta sarva ?r?ta sarva kret? ca rak?aka? sarva j?a? sarva r?p? ca sarvam ca sarvata? pit? The character given here as ca is unrecognisable to me, but from the Roman and Telugu transliteration, I'm fairly sure that is what's intended. This is taken from a letter of an early eighteenth-century Jesuit missionary to a Telugu-speaking region who (like me) confessed that he'd forgotten all the Sanskrit he'd learned, so the errors here may be his or mine. Best wishes Will From ashok.aklujkar at gmail.com Fri Oct 9 03:25:12 2015 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Thu, 08 Oct 15 20:25:12 -0700 Subject: [INDOLOGY] vizeSa as 'special rule'? In-Reply-To: <56165B08.5080200@pbhome.se> Message-ID: Could you cite a few occurrences with at least the whole sentence as a context? If the form is as one sees in v?k?a-vi?e?a, niyama-vi?e?a (or v?k????? vi?e?a?, niyam?n?? vi?e?a? etc., then vi?e?a has not been used in any unusual sense. a.a. > On Oct 8, 2015, at 5:01 AM, Martin Gansten wrote: > > Balabhadra in his astrological work H?yanaratna repeatedly makes use of the noun vi?e?a in a sense which seems from the context to mean something like ?special rule' or 'part)icular consideration'. I haven't found this precise meaning in any dictionary and am curious to know if the term occurs with this technical meaning in any other ??stras. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nmisra at gmail.com Fri Oct 9 04:36:10 2015 From: nmisra at gmail.com (Nityanand Misra) Date: Fri, 09 Oct 15 10:06:10 +0530 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: On Oct 9, 2015 12:12 AM, "Veeranarayana Pandurangi" wrote: > > one paragraph of this USCIRF report looks interesting > I read the USCIRF annual report. There is not much data or statistics in the report. I found just one paragraph (on page 151) which presents statistics, but from 2013: Quote ?According to India?s Union Home Ministry, in 2013 there were 823 incidents of communal violence nationwide, ... According to Muslim and Christian NGOs that track communal incidents, 2014 statistics, yet to be released by the Ministry, will be likely higher.? Unquote The NGOs? prediction did not come true. The number of communal violence incidents in India in 2014, as released by the Government in the Parliament, was 22% lower (668) compared to 2013 (823), and was the lowest in three years. Here is the source: http://timesofindia.indiatimes.com/india/Communal-violence-cases-dropped-by-22-from-2013-to-2014/articleshow/46497096.cms This is just to show that views of the sources cited by the USCIRF report need to be taken with a pinch of salt. Similarly, the following statements in the report are accusations and/or claims which need to be corroborated rather than taken at face value: 1) ?Religious minority communities frequently accuse ...? 2) ?Christian communities ... report an increase of harassment and violence in the last year, ...? 3) ?The Evangelical Fellowship of India has documented ...? 4) ?Catholic communities in India also have documented ...? 5) ?The Muslim community in India also has experienced increased harassment and violence ...? The statement below, which is not traced to any source and not corroborated by any specific incident, is highly dubious (I do not recall any news source reporting incidents of this type ?often?): 6) ?Sikhs are often harassed and pressured to reject religious practices and beliefs that are distinct to Sikhism, such as dress, unshorn hair, and the carrying of religious items, including the kirpan.? The statement below is also notable, though it needs to be subject to the same level of scrutiny as statements (1) to (5) above: 7) ?There are reports that some evangelical groups use tactics that are unethical and insulting to Hinduism and Hindus, which exacerbate religious and communal tensions.? The statement below being a half-truth is misleading, since Mr. Modi has been absolved by the courts of India of the longstanding allegations. A balanced statement would add that the allegations have not been proved in courts. 8) ?This statement is notable given longstanding allegations that, as Chief Minister of Gujarat in 2002, Mr. Modi was complicit in anti-Muslim riots in that state.? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dipak.d2004 at gmail.com Fri Oct 9 05:26:46 2015 From: dipak.d2004 at gmail.com (Dipak Bhattacharya) Date: Fri, 09 Oct 15 10:56:46 +0530 Subject: [INDOLOGY] Identification of verse In-Reply-To: <5616E0EA.4000101@gmail.com> Message-ID: The verse could be read *sarvadra??? sarva?r?t? sarvakart? ca rak?aka?/ sarvaj?a? sarvar?p? ca sarvam ca sarvata? p?t?//* The concepts of the verse suit the Ved?nta philosophy but it does not seem have been a scriptural one. Possibly it was created by the missionary himself*. *The final part of the fourth quarter is not iambic. That is unusual for the last quarter. The monotony of the word *sarva* also was avoidable. Best DB On Fri, Oct 9, 2015 at 3:02 AM, Will Sweetman wrote: > Dear all > > I'd be grateful for any assistance in identifying the source of this > verse, transliterated from some sort of devanagari > > sarva d??ta sarva ?r?ta > sarva kret? ca rak?aka? > sarva j?a? sarva r?p? ca > sarvam ca sarvata? pit? > > The character given here as ca is unrecognisable to me, but from the Roman > and Telugu transliteration, I'm fairly sure that is what's intended. > > This is taken from a letter of an early eighteenth-century Jesuit > missionary to a Telugu-speaking region who (like me) confessed that he'd > forgotten all the Sanskrit he'd learned, so the errors here may be his or > mine. > > Best wishes > > Will > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Fri Oct 9 06:38:59 2015 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Fri, 09 Oct 15 12:08:59 +0530 Subject: [INDOLOGY] Is this question about the Sanskrit word 'linga' ? Message-ID: Dr Greg Bailey wrote : A student who does not know Sanskrit has asked the following question: "I am doing some research into the etymological history of the term 'gender'. Currently I am trying to find out whether the term was used in Sanskrit to denote the socio-sexual meaning of the term, or whether the usage was restricted to the grammatical meaning." Apart from the name of the three grammatical genders and the other common means of 'mark, characteristic' and 'penis,' can anybody please recommend any articles that may be of use? The question of the student seems to be: *I am doing some research into the etymological history of the term 'linga' * Only then, the sentence "Apart from the name of the three grammatical genders and the other common means of 'mark, characteristic' and 'penis,' can anybody please recommend any articles that may be of use?" makes sense. Now the answer: Apart from the meanings mentioned in the sentence, the word carries the following meanings too: 1. Shiva's unanthropomorphic image 2. In Ayurveda, an indicator of a bodily /mental condition 3. In Nyaya, hetu =reason, cause (ref. Apte) 4. In Nyaya itself, the middle term of a syllogism (ref. Apte) 5. Any image of any god 6. As part of the word lingazarIra in Vedanta, to mean aggregate of seeds of rebirth carried by the self after 'death' ( the loss of the sthUlazarIra =gross body) 7. One of the relations or indications which serve to fix the meaning of a word in a passage (ref. Apte) and more -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Fri Oct 9 06:55:50 2015 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Fri, 09 Oct 15 08:55:50 +0200 Subject: [INDOLOGY] vizeSa as 'special rule'? In-Reply-To: Message-ID: <561764F6.7070704@pbhome.se> Yes, of course. These are not instances of vi?e?a as the latter part of a compound, etc. Here are a few examples, all of which are followed in the text by quotations from other works: atra r?trijanman???ak?layoge vi?e?a uktas t?jik?la?k?re | atra vi?e?a ukto d?pik?y?m | anyo ?pi vi?e?as tatraiva | atha dhanar?e lagn?nayane vi?e?a? | atr?ntakara?e vi?e?a ukta? paddhatau | Such instances are very numerous. There is also the following, where 'particular method' might fit better than 'special rule': eva? sakalaga?akas?rvabhauma?r?madr?madaivaj??ptavidyair m?d??air aneke vi?e??? kartu? ?akyante | I anyone has matching examples from other contexts, I'd be very interested to see them. Martin Den 2015-10-09 kl. 05:25, skrev Ashok Aklujkar: > Could you cite a few occurrences with at least the whole sentence as a > context? If the form is as one sees in v?k?a-vi?e?a, niyama-vi?e?a (or > v?k????? vi?e?a?, niyam?n?? vi?e?a? etc., then vi?e?a has not been > used in any unusual sense. > > a.a. > > >> On Oct 8, 2015, at 5:01 AM, Martin Gansten > > wrote: >> >> Balabhadra in his astrological work /H?yanaratna/ repeatedly makes >> use of the noun /vi?e?a/ in a sense which seems from the context to >> mean something like ?special rule' or 'particular consideration'. I >> haven't found this precise meaning in any dictionary and am curious >> to know if the term occurs with this technical meaning in any other >> ??stras. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Fri Oct 9 12:48:10 2015 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Fri, 09 Oct 15 14:48:10 +0200 Subject: [INDOLOGY] vizeSa as 'special rule'? In-Reply-To: Message-ID: <5617B78A.4050204@pbhome.se> Thank you, John; that seems very relevant! Martin Den 2015-10-09 kl. 11:29, skrev John Nemec: > While this is not entirely what is asked for it seems quite relevant: > > The paspa"sAhnika associates the pair sAmAnya--vi"se.sa respectively > with the utsarga (or general rule) and the apavAda (exceptional rule); > the latter is to be used in exception to the former (tasya > vi"se.se.nApavAdaH). See paspa"sAhnika (7) of PataJjali's MBh, p. 50, > column 2 and following of the Sastri and Kudala edition. It seems your > text might be using the term in question synonymously with apavAda. > > Please excuse any typos or the like--I write this from an iPhone on > the road... > > John Nemec -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From S.Newcombe at lse.ac.uk Fri Oct 9 14:35:36 2015 From: S.Newcombe at lse.ac.uk (Suzanne Newcombe) Date: Fri, 09 Oct 15 15:35:36 +0100 Subject: [INDOLOGY] Court Denies Copyright for Yoga Guru's Moves Message-ID: May be of interest to those on these lists... Courthouse News Service Thursday, October 08, 2015 By KATHERINE PROCTOR PASADENA, Calif. (CN) - A popular yoga master's sequence of poses and breathing exercises is not entitled to copyright protection, the Ninth Circuit ruled Thursday. Bikram Choudhury - who became a central yoga figure in Beverly Hills in the 1970s, and whose website declares him "the most respected living yoga guru in the world" - developed and popularized his sequence through his own studio, where he began offering "Bikram Yoga" classes. Choudhury further marketed the sequence by publishing the 1979 book "Bikram's Beginning Yoga Class," and he has publicly stated that his sequence extended the careers of professional athletes like Kareem Abdul-Jabbar and John McEnroe, according to the circuit's 23-page opinion. In July 2011, Choudhury sued Evolation Yoga for copyright infringement as to the sequence, but a federal judge found that the sequence was not entitled to copyright protection. A three-judge panel of the Ninth Circuit upheld the ruling. Writing for the panel, Circuit Judge Kim Wardlaw said that "at bottom, the sequence is an idea, process, or system designed to improve health," and "copyright protects only the expression of this idea - the words and pictures used to describe the sequence - and not the idea of the sequence itself." Wardlaw questioned whether "Choudhury's copyright protection for his 1979 book extends to the sequence itself." "Under the fundamental tenets of copyright law and consistent with the precedents discussed above, the answer is no," she said. She added that if the sequence "is entitled to protection at all, that protection is more properly sought through the patent process." "That the sequence may produce spiritual and psychological benefits makes it no less an idea, system, or process and no more amenable to copyright protection," Wardlaw said. And as to Choudhury's contention that the sequence's arrangement of postures is "particularly beautiful and graceful," Wardlaw said that "beauty is not a basis for copyright protection." "From Vermeer's milkmaid to Lewis Hine's power house mechanic, the individual engrossed in a process has long attracted artistic attention," she said. "But the beauty of the process does not permit one who describes it to gain, through copyright, the monopolistic power to exclude all others from practicing it. The sequence remains unprotectable as a process the design of which primarily reflects function, not expression." Wardlaw also said that "consumers would have little reason to buy Choudhury's book if Choudhury held a monopoly on the practice of the very activity he sought to popularize." Choudhury's argument that the sequence is entitled to copyright protection since it is a "compilation" carried little weight with the panel, which Wardlaw said "misconstrues the scope of copyright protection for compilations." "That the sequence may possess many constituent parts does not transform it into a proper subject of copyright protection," Wardlaw said. Nor is the sequence a copyrightable "choreographic work," she said, since "successions of bodily movement" do not become copyrightable as such when they are "part and parcel of a process." Without a proper understanding of the idea/expression dichotomy, she said, one might obtain monopoly rights over physical sequences "from brushing one's teeth to pushing a lawnmower" by "describing them in a tangible medium of expression and labeling them choreographic works." Evolation attorney Eric Maier with Maier Schoch in Hermosa Beach, California, said, "Evolation is very pleased that the Ninth Circuit has made it clear that yoga belongs to everybody, and no individual owns any particular style or sequence of yoga poses." Attorneys for Choudhury did not respond to request for comment on Thursday morning. http://www.courthousenews.com/2015/10/08/court-denies-copyright-for-yoga-gurus-moves.htm Suzanne Newcombe, PhD Research Officer, Inform Reviews Editor, Religions of South Asia Post-Doc Team Member of ERC Horizon 2020 funded project - Medicine, Immortality, Moksha: Entangled Histories of Yoga, Ayurveda and Alchemy in South Asia *19-21 May 2016* *yoga dar?ana, yoga s?dhana: traditions, transmissions, transformations * *An international conference at the* *Jagiellonian University, Krak?w, Poland* Please access the attached hyperlink for an important electronic communications disclaimer: http://lse.ac.uk/emailDisclaimer -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Fri Oct 9 17:45:06 2015 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Fri, 09 Oct 15 17:45:06 +0000 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: <5616D620.7030004@u.washington.edu> Message-ID: Rich, Did you check the following? L. Sander, Pal?ographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung, (Wiesbaden 1968), pp. 7-21. This is excerpted in Tatsami Tarai?s 2010 dissertation: http://core.ac.uk/download/pdf/14507708.pdf In Eli Franco?s The Spitzer Manuscript: The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit (Vienna, 2004), pp. 1-2, he mentions that Gr?nwedel (in Altbuddhistische Kultst?tten in Chinesisch-Turkistan) disputed von le Coq?s own account of the discovery (in Von Land und Leuten in Ostturkistan, pp. 82 ff.). Gr?nwedel can be consulted here: http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/VIII-5-B4-a-7/V-1/page/0088.html.en Try a search such as this one in the Digital Silk Road Project?s Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books http://dsr.nii.ac.jp/cgi-bin/toyobunko/geta_search.pl?lang=en&sn=all&input=rotkuppelraum Yours, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin https://twitter.com/TimothyLubin ? On 10/8/15, 4:46 PM, "INDOLOGY on behalf of Richard Salomon" on behalf of rsalomon at u.washington.edu> wrote: Does anyone happen to know of a detailed description of the circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts in the "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very cursorily described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 of the English version.) Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts that came from this cave? Thanks Rich Salomon -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dcgunkel at gmail.com Fri Oct 9 17:54:32 2015 From: dcgunkel at gmail.com (Dieter Gunkel) Date: Fri, 09 Oct 15 19:54:32 +0200 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: Message-ID: Dear Prof. Salomon, I'd also recommend Malzahn, Melanie (ed.). 2007. *Instrumenta Tocharica*. Heidelberg: Winter. It has a chapter on the expeditions by Hannes Fellner and five chapters on collections and concordances. The Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM) is also extremely useful: https://www.univie.ac.at/tocharian/. If this doesn't do the trick, let me know, and I'll put you in touch with a real Tocharian specialist. Best wishes, Dieter Gunkel On Fri, Oct 9, 2015 at 7:45 PM, Lubin, Tim wrote: > Rich, > > Did you check the following? > > L. Sander, *Pal?ographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner > Turfansammlung*, (Wiesbaden 1968), pp. 7-21. This is excerpted in > Tatsami Tarai?s 2010 dissertation: > http://core.ac.uk/download/pdf/14507708.pdf > > In Eli Franco?s* The Spitzer Manuscript: The Oldest Philosophical > Manuscript in Sanskrit* (Vienna, 2004), pp. 1-2, he mentions that > Gr?nwedel (in *Altbuddhistische Kultst?tten in Chinesisch-Turkistan*) > disputed von le Coq?s own account of the discovery (in *Von Land und > Leuten in Ostturkistan, *pp. 82 ff.). Gr?nwedel can be consulted here: > http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/VIII-5-B4-a-7/V-1/page/0088.html.en > > Try a search such as this one in the Digital Silk Road Project?s Digital > Archive of Toyo Bunko Rare Books > > http://dsr.nii.ac.jp/cgi-bin/toyobunko/geta_search.pl?lang=en&sn=all&input=rotkuppelraum > > > Yours, > > Tim > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > http://home.wlu.edu/~lubint > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > https://twitter.com/TimothyLubin > > ? > > > On 10/8/15, 4:46 PM, "INDOLOGY on behalf of Richard Salomon" < > indology-bounces at list.indology.info on behalf of rsalomon at u.washington.edu> > wrote: > > Does anyone happen to know of a detailed description of the > circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts in the > "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very cursorily > described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 of the > English version.) > > Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts that > came from this cave? > > Thanks > Rich Salomon > > -- > ---------------------- > > Richard Salomon > Department of Asian Languages and Literature > University of Washington, Box 353521 > Seattle WA 98195-3521 > USA > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Fri Oct 9 18:10:16 2015 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Fri, 09 Oct 15 18:10:16 +0000 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: Message-ID: From: Dieter Gunkel > Date: Friday, October 9, 2015 at 1:54 PM To: "Lubin, Tim" > Cc: Richard Salomon >, "indology at list.indology.info" > Subject: Re: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl Dear Prof. Salomon, I'd also recommend Malzahn, Melanie (ed.). 2007. Instrumenta Tocharica. Heidelberg: Winter. It has a chapter on the expeditions by Hannes Fellner and five chapters on collections and concordances. The Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM) is also extremely useful: https://www.univie.ac.at/tocharian/. If this doesn't do the trick, let me know, and I'll put you in touch with a real Tocharian specialist. Best wishes, Dieter Gunkel Slight corrections to what I sent (page run attached to the wrong book): On Fri, Oct 9, 2015 at 7:45 PM, Lubin, Tim > wrote: Rich, Did you check the following? L. Sander, Pal?ographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung, (Wiesbaden 1968), pp. 7-21. This is excerpted in Tatsami Tarai?s 2010 dissertation: http://core.ac.uk/download/pdf/14507708.pdf In Eli Franco?s The Spitzer Manuscript: The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit (Vienna, 2004), pp. 1-2, he mentions that Gr?nwedel (in Altbuddhistische Kultst?tten in Chinesisch-Turkistan, pp. 82 ff.) disputed von le Coq?s *description of the location of the library* (in Von Land und Leuten in Ostturkistan). Gr?nwedel can be consulted here: http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/VIII-5-B4-a-7/V-1/page/0088.html.en Try a search such as this one in the Digital Silk Road Project?s Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books http://dsr.nii.ac.jp/cgi-bin/toyobunko/geta_search.pl?lang=en&sn=all&input=rotkuppelraum Yours, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin https://twitter.com/TimothyLubin ? On 10/8/15, 4:46 PM, "INDOLOGY on behalf of Richard Salomon" on behalf of rsalomon at u.washington.edu> wrote: Does anyone happen to know of a detailed description of the circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts in the "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very cursorily described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 of the English version.) Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts that came from this cave? Thanks Rich Salomon -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dcgunkel at gmail.com Fri Oct 9 18:18:54 2015 From: dcgunkel at gmail.com (Dieter Gunkel) Date: Fri, 09 Oct 15 20:18:54 +0200 Subject: [INDOLOGY] krauYcapadA In-Reply-To: <20150928081514.Horde.uIqqm1RAL2V57cgd83sY55x@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: Dear colleagues, I am very grateful for your help. Roland, I had checked Velankar's "Prosodial Practice" thanks to an earlier pointer from Andrew. I'm glad to know that that is also the article you would consult. I did not know about the caesurae that aren't (always) noted as yatis in the metrical treatises. Thank you both for pointing those out to me! D?niel, it would be interesting to compare the number of compound boundaries vs. word boundaries at the yatis (e.g. 42 vs. 458) with the total number of compound boundaries vs. word boundaries in the verses you've studied. That might give us a rough idea of their relative acceptability. I'll look forward to the English version of your paper. Best wishes, Dieter On Mon, Sep 28, 2015 at 8:15 AM, Roland Steiner < steiner at staff.uni-marburg.de> wrote: > > Regarding Dieter's second question, there are the "Nebencaesuren" of >> ?ry?-type meters, which are not (to my knowledge) described as yati by the >> tradition: in certain positions (the sixth ga?a of the first line, and the >> fourth ga?a of any vipul? line, as H. Jacobi discovered), there must be a >> "syncopated" rhythm, which is achieved either with the shape v?v or with >> v|vvvv, the word-boundary being necessary in the second case to prevent the >> four light syllables from being scanned as two bimoraic feet. >> > > That is an important hint, but there is at least one exception. In his > metrical treatise Chandoratn?kara, the Buddhist author Ratn?kara??nti (fl. > between 975 and 1050) describes yati-s in certain well-defined cases > related to the ?ry? group of metres: > > p?rv?rdhe ?a??ho ja? kho v? khe tv ?dyalaghuni bhavati yati? / > ?a??ha? khaparo 'ntayatis t?ryo 'py atha bhavati caramadale // > (Chandoratn?kara 5.4) > > "In the first half [of an ?ry? stanza] the sixth [foot is] either ja (v ? > v) or kha (v v v v); in the case of kha, however, a caesura occurs after > the first short [syllable]. A caesura [occurs] at the end of the sixth > [foot] when the following (i.e. the seventh) [foot is] kha. Then in the > second half [in addition to the sixth foot, the same applies] to the fourth > [foot] as well (i.e. when the fifth foot is kha, a caesura occurs at the > end of the fourth foot)." (ed. and transl. by Dimitrov p. 125, see below). > > In his article "Ratn?kara??nti's Chandoratn?kara and Tath?gatad?sa's > Chandom??ikya" (in: Indica et Tibetica. Festschrift f?r Michael Hahn. Ed. > by Konrad Klaus and Jens-Uwe Hartmann. Wien 2007 [Wiener Studien zur > Tibetologie und Buddhismuskunde. 66], pp. 113-138) Dragomir Dimitrov points > to the fact that N?r?ya?a Bha??a quotes this stanza in his commentary on > Ked?rabha??a's V?ttaratn?kara (??k? ad VR 2.2). In addition to this, there > is an unpublished Buddhist metrical treatise, entitled Chandom??ikya by a > certain Tath?gatad?sa, who according to Dimitrov (p. 124), lived "before > 1205 AD [...] and cannot be dated later than Vidy?kara (11th or 12th > cent.)". The relevant passage in which the distribution of yati-s in the > ?ry? metre is treated is partly similar to Ratn?kara??nti's (for details > and further references see the above-mentioned article by Dimitrov, esp. > pp. 125-127). > > Best wishes, > Roland Steiner > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Fri Oct 9 18:19:49 2015 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Fri, 09 Oct 15 18:19:49 +0000 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: Message-ID: Slight corrections to what I sent (page run was attached to the wrong book): On Fri, Oct 9, 2015 at 7:45 PM, Lubin, Tim > wrote: Rich, Did you check the following? L. Sander, Pal?ographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung, (Wiesbaden 1968), pp. 7-21. This is excerpted in Tatsami Tarai?s 2010 dissertation: http://core.ac.uk/download/pdf/14507708.pdf In Eli Franco?s The Spitzer Manuscript: The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit (Vienna, 2004), pp. 1-2, he mentions that Gr?nwedel (in Altbuddhistische Kultst?tten in Chinesisch-Turkistan, pp. 82 ff.) disputed von le Coq?s *description of the location of the library* (in Von Land und Leuten in Ostturkistan). Gr?nwedel can be consulted here: http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/VIII-5-B4-a-7/V-1/page/0088.html.en and here: http://brittlebooks.library.illinois.edu/brittlebooks_open/Books2009-11/grunal0001altkul/grunal0001altkul.pdf Try a search such as this one in the Digital Silk Road Project?s Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books http://dsr.nii.ac.jp/cgi-bin/toyobunko/geta_search.pl?lang=en&sn=all&input=rotkuppelraum Yours, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin https://twitter.com/TimothyLubin ? On 10/8/15, 4:46 PM, "INDOLOGY on behalf of Richard Salomon" on behalf of rsalomon at u.washington.edu> wrote: Does anyone happen to know of a detailed description of the circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts in the "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very cursorily described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 of the English version.) Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts that came from this cave? Thanks Rich Salomon -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tylerwwilliams at gmail.com Fri Oct 9 19:12:04 2015 From: tylerwwilliams at gmail.com (Tyler Williams) Date: Fri, 09 Oct 15 14:12:04 -0500 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: Dear friends, Perhaps those of us interested in sharing empirical data on violence against minorities in India can follow up on this thread off-list, since we seem to be veering a bit away from the discussion of Dr. Vajpeyi's actual argument, and into different territory. As for me, the question about empirical sources (which do agree that religious minorities, particular castes, women and ethnic minorities suffer violence in India from particular groups of actors; the extent of that violence seems to be the issue in question) is not as interesting as the type of question that Vajpeyi raises: how is it that the violence perpetrated by groups of non-state actors is made legible as 'caste hierarchy enforcement', 'communal violence', and so forth through structural and ideological alliances between the aforementioned groups (the Sri Ram Sena, RSS, etc.) with the state (in this case, the BJP-ruled government)? In other words, there is plenty of empirical evidence that violence is perpetrated upon these groups, that is not the object of debate; the question is how these are all read by the public-- including the victims themselves-- as a kind of cultural policing in the service of building a Hindu nation. We of course would not want any of our colleagues to feel that India or the Indian government are being singled out for criticism; similar problems are present in many of our countries, and a matter of equal concern. But just as one cannot condone, say, the refusal to acknowledge that gun violence exists in the United States and has claimed the lives of many people, I find it difficult to condone a position that seeks to deny the existence of violence in India against religious minorities, women, certain castes, and again, scholars who hold certain views. Such a lack of compassion is, frankly, frightening. Respectfully, Tyler On Thu, Oct 8, 2015 at 11:36 PM, Nityanand Misra wrote: > > On Oct 9, 2015 12:12 AM, "Veeranarayana Pandurangi" > wrote: > > > > one paragraph of this USCIRF report looks interesting > > > > I read the USCIRF annual report. There is not much data or statistics in > the report. I found just one paragraph (on page 151) which presents > statistics, but from 2013: > > Quote > ?According to India?s Union Home Ministry, in 2013 there were 823 > incidents of communal violence nationwide, ... According to Muslim and > Christian NGOs that track communal incidents, 2014 statistics, yet to be > released by the Ministry, will be likely higher.? > Unquote > > The NGOs? prediction did not come true. The number of communal violence > incidents in India in 2014, as released by the Government in the > Parliament, was 22% lower (668) compared to 2013 (823), and was the lowest > in three years. Here is the source: > > > http://timesofindia.indiatimes.com/india/Communal-violence-cases-dropped-by-22-from-2013-to-2014/articleshow/46497096.cms > > This is just to show that views of the sources cited by the USCIRF report > need to be taken with a pinch of salt. Similarly, the following statements > in the report are accusations and/or claims which need to be corroborated > rather than taken at face value: > > 1) ?Religious minority communities frequently accuse ...? > > 2) ?Christian communities ... report an increase of harassment and > violence in the last year, ...? > > 3) ?The Evangelical Fellowship of India has documented ...? > > 4) ?Catholic communities in India also have documented ...? > > 5) ?The Muslim community in India also has experienced increased > harassment and violence ...? > > The statement below, which is not traced to any source and not > corroborated by any specific incident, is highly dubious (I do not recall > any news source reporting incidents of this type ?often?): > > 6) ?Sikhs are often harassed and pressured to reject religious practices > and beliefs that are distinct to Sikhism, such as dress, unshorn hair, and > the carrying of religious items, including the kirpan.? > > The statement below is also notable, though it needs to be subject to the > same level of scrutiny as statements (1) to (5) above: > > 7) ?There are reports that some evangelical groups use tactics that are > unethical and insulting to Hinduism and Hindus, which exacerbate religious > and communal tensions.? > > The statement below being a half-truth is misleading, since Mr. Modi has > been absolved by the courts of India of the longstanding allegations. A > balanced statement would add that the allegations have not been proved in > courts. > > 8) ?This statement is notable given longstanding allegations that, as > Chief Minister of Gujarat in 2002, Mr. Modi was complicit in anti-Muslim > riots in that state.? > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Fri Oct 9 23:25:28 2015 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Fri, 09 Oct 15 19:25:28 -0400 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Textual_source_of_bh=C5=ABs=C5=ABktam?= Message-ID: Dear list members, Can any of the list members give me the textual source for where the bh?s?ktam comes from? I've seen an internet reference to mah?n?r?ya?opani?ad (28) but I haven't been able to find the bh?s?ktam in the mah?n?r?ya?opani?ad. The first few verses are from the Taittiriya Samhita 1.5.3 but I'm looking from where the bh?s?ktam as a whole occurs because I'm looking for the scriptural source of the Gayatri mantra: dhanurdhar?yai vidmahe sarvasiddhyai ca dh?mahi tanno dhara? pracoday?t which is part of the bh?s?ktam . I've searched the on-line resources (Bloomfields Concordance, GRETIL and Muktabodha) and haven't found it. Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nmisra at gmail.com Sat Oct 10 00:58:10 2015 From: nmisra at gmail.com (Nityanand Misra) Date: Sat, 10 Oct 15 06:28:10 +0530 Subject: [INDOLOGY] Ananya Vajpeyi on Hindutva, caste, and Brahminical values In-Reply-To: Message-ID: On Sat, Oct 10, 2015 at 12:42 AM, Tyler Williams wrote: > > As for me, the question about empirical sources (which do agree that > religious minorities, particular castes, women and ethnic minorities suffer > violence in India from particular groups of actors; the extent of that > violence seems to be the issue in question) is not as interesting as the > type of question that Vajpeyi raises: how is it that the violence > perpetrated by groups of non-state actors is made legible as 'caste > hierarchy enforcement', 'communal violence', and so forth through > structural and ideological alliances between the aforementioned groups (the > Sri Ram Sena, RSS, etc.) with the state (in this case, the BJP-ruled > government)? In other words, there is plenty of empirical evidence that > violence is perpetrated upon these groups, that is not the object of > debate; the question is how these are all read by the public-- including > the victims themselves-- as a kind of cultural policing in the service of > building a Hindu nation. > > > But just as one cannot condone, say, the refusal to acknowledge that gun > violence exists in the United States and has claimed the lives of many > people, I find it difficult to condone a position that seeks to deny the > existence of violence in India against religious minorities, women, certain > castes, and again, scholars who hold certain views. Such a lack of > compassion is, frankly, frightening. > > > Nobody can deny there is communal violence in India. There is also violence against women and caste-based discrimination (caste-based violence is less common though). The news reports and data are out there for everybody to see (more on this at the bottom of this email). What is debatable is to link or attribute such violence, or the claimed increase in it, to specific political and non-political organizations only, especially when such violence has happened under rule of political parties of different hues ? right of centre, left of centre, socialist, etc. ? at the centre or in the states. What is also debatable is the one-sided view of Hindu-Muslim conflict as violence against Muslims. Coming specifically to Dr. Vajpeyi article, she links many things to Prime Minister Modi and what she calls the ?government of Hindu Right.? It is not entirely justified to link the some of the events mentioned in the article to the PM and the government. Examples include: (1) Mohammad Akhlaq?s lynching. This occurred in Uttar Pradesh, a state ruled by a socialist party. Under the Seventh Schedule of the Constitution of India, police and public order are state subjects (see page 270 here: http://lawmin.nic.in/olwing/coi/coi-english/Const.Pock%202Pg.Rom8Fsss(35).pdf), and it is primarily a responsibility of the state government to prevent and investigate crimes including religious violence. In this context, to link a crime in a state with the government in centre but not hold the state government accountable is not completely fair. (2) Perumal Murugan?s silencing. Murugan lives in Tamil Nadu, a state dominated by Dravidian parties for decades. The protests against him were by the Kongu Vellala Gounder community which is identified as a backward caste, and may not subscribe to what the author calls medieval Brahminical values. (3) Narendara Dabholkar?s killing. Dabholkar was killed in August 2013, when Maharashtra was ruled by the Congress-NCP alliance and India by UPA. Can that be linked to Modi?s government which came to power in May 2014? Dr. Vajpeyi also seems to ignore that the RSS has been working for some time against caste-discrimination in Hindus. An example is its recent slogan of ?one well, one temple and one crematorium? for all Hindus (read more here: http://articles.economictimes.indiatimes.com/2015-03-16/news/60174729_1_bhaiyyaji-joshi-rss-general-secretary-suresh-akhil-bharatiya-pratinidhi-sabha and http://aajtak.intoday.in/story/rsss-nagpur-meet-decides-on-inclusive-hinduism-as-key-strategy-for-next-3-years--1-803482.html). I remember Dr. Vajpeyi herself shared an article by Ashish Nandy with this list on August 15 (http://bit.ly/1ffB431). Her post was titled: ?On Spirituality and the new gods and goddesses of Modi's India.? In the article, Nandy does not mention Modi or BJP even once in his article. He cites largely social and economic reasons like massive transition, social mobility, search for certitude, ability of spiritualists to connect with people, replacement of ishta devatas, displays of wealth, et cetera. None of the reasons given by Nandy are related to Modi or the NDA government. However, Dr. Vajpeyi?s subject line mentioned Modi for a reason I cannot comprehend. I end my rather long post (and the last on this thread) with data on communal violence in India. It may not be interesting to some friends like Tyler but is relevant to the claim that violence has increased since NDA came into power in 2014. Here are the links to data on state-wise incidents of communal violence in India from 2010 to 2014, as released by the Ministry of Home Affairs under UPA and NDA rule in response to Unstarred Question numbers 6502 (answered on May 7 2013 by R P N Singh) and 2251 (answered on March 10 2015 by Kiren Rijiju). 2015 data may be available next year. http://mha1.nic.in/par2013/par2013-pdfs/ls-070513/6502.pdf http://mha1.nic.in/par2013/par2015-pdfs/ls-100315/2251.pdf The annexures are available in HTML format here http://164.100.47.132/Annexture_New/lsq15/13/au6502.htm http://164.100.47.132/Annexture_New/lsq16/4/au2251.htm Definition of an Unstarred Question as per http://www.parliamentofindia.nic.in/ls/intro/p6.htm: ?An Unstarred Question is one which is not called for oral answer in the House and on which no supplementary questions can consequently be asked. To such a question, a written answer is deemed to have been laid on the Table after the Question Hour by the Minister to whom it is addressed. It is printed in the official report of the sitting of the House for which it is put down. Only 230 questions can be listed for written answer on a day. In addition to this, 25 more questions can also be included in the Unstarred List relating to the States under Presidential Rule and the total number of questions in the list of Unstarred Questions for a day may not exceed 255 in relaxation of normal limit of 230 questions.? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Sat Oct 10 03:43:14 2015 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Fri, 09 Oct 15 20:43:14 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Textual_source_of_bh=C5=ABs=C5=ABktam?= In-Reply-To: Message-ID: <6E1397AF-7942-452C-A6E7-A8CEA7315003@gmail.com> It is bh?mi-s?kta (Atharva-veda 12.1) that is commonly referred to. If a bh?-s?kta distinct from it exists, I too would like to know where it occurs. a.a. From krishnaprasadah.g at gmail.com Sat Oct 10 04:07:23 2015 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Sat, 10 Oct 15 09:37:23 +0530 Subject: [INDOLOGY] Details required of the book Message-ID: Dear all I am looking for the exact details, like publication year etc of a book Muktavali (probably Nyayasiddhanta Muktavali of Visvanatha) Commentary or Edited By Rajendra Chandra Sastrin I found quoting this book in A History of Indain Logic by Satis Chandra Vidyabhusana Motilal Banarassidas Page 404 footnotes. Regards KP -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Sat Oct 10 04:33:50 2015 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Sat, 10 Oct 15 00:33:50 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Textual_source_of_bh=C5=ABs=C5=ABktam?= In-Reply-To: <6E1397AF-7942-452C-A6E7-A8CEA7315003@gmail.com> Message-ID: On Fri, Oct 9, 2015 at 11:43 PM, Ashok Aklujkar wrote: > It is bh?mi-s?kta (Atharva-veda 12.1) that is commonly referred to. If a > bh?-s?kta distinct from it exists, I too would like to know where it occurs. > > a.a. Here is the bhU sUktam downloaded from the internet and as far as I can tell it doesn't occur in the Atharva Veda (doing an online search of the one on GRETIL) s?dhan?bh?rat? | || bh? s?ktam || nandana jye??ha p?r?im? | om| bh?mir-bh?mn? dyau?-vari?? antarik?am mahitv? | upasthe te devyadite agnim ann?dam ann?dy?y?dadhe || 1 || ?yam gau? p??nirakram?dasanan m?taram puna? | pitaram ca prayan suva? || 2|| tri? ?addh?ma vir?jati v?k patang?ya ?i?riye | pratyasya vaha dyubhi? || 3 || asya pr???t ap?natyanta? carati rocan? | vyakhyan mahi?a? suva? || 4 || yattv? kruddha? paro vapa manyun? yadavarty? | sukalpamagne tat tava punastvodd?pay?masi || 5 || yatte manyuparoptasya p?thiv?manu dadhvase | ?dity? vi?ve taddev? vasava?ca sam?bharan || 6 || medin? dev? vasundhar? sy?d vasudh? dev? v?sav? | brahmavarcasa? pit???m ?rotram cak?urmana? || 7 || dev? hira?ya-garbhi?? dev? pras?var? || 8|| rasane saty?yane s?da | samudravat? s?vitr? ha no dev? mahyang? || 9|| maho dhara?? mahodhyadhi??h?? ???ge ???ge yaj?e yaj?e vibh??i?? || 10|| indrapatn? vy?pin? surasaridiha v?yumat? jala?ayan? ?riyandh? | r?j? satyandho parimedin? ?vo paridhattam g?ya || 11|| vi??u patn?m mah?m dev?m m?dhav?m m?dhavapriy?m | lak?m? priyasakh?m dev?m nam?myacyuta-vallabh?m || 12|| om dhanurdhar?yai vidmahe sarvasiddhyai ca dh?mahi | tanno dhar? pracoday?t || 13 || ???vant? ?ro??mam?tasya gop?m | pu?y?masy? upa???omi v?cam || 14|| mah?m dev?m vi??u-patn?maj?ry?m | prat?c?men?gum havi?h? yaj?ma? | tredh? vi??ururug?yo vicakrame | mah?m divam prthiv?mantarik?am ||15|| pu?ya? ?lokam yajam?n?ya k??vat? || 16 || om| ??nti? | ??nti? | ??nti? | -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From georges.pinault at wanadoo.fr Sat Oct 10 08:05:24 2015 From: georges.pinault at wanadoo.fr (Georges PINAULT) Date: Sat, 10 Oct 15 10:05:24 +0200 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: <5616D620.7030004@u.washington.edu> Message-ID: <1630907189.2815.1444464324689.JavaMail.www@wwinf1e32> Dear Richard,? Dear Colleagues,??? The short narrative about the discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts can be found in A. von Le Coq, Auf Hellas Spuren in Ost-Turkistan, Leipzig, 1926, p. 115. It happened during the 3rd Turfan-Expedition. More information about the Rotkuppelraum and the Rotkuppelh?hlen (present day numbers 66 and 67 in the Chinese numbering of Qizil caves) can be found in M. Yaldiz, Arch?ologie und Kunstgeschichte Chinesisch-Zentralasiens (Xinjiang), Leiden, Brill, 1987, see the index. As far as Tocharian is concerned, the Toch. B manuscripts that were found there have the finding mark?MQR?(= Ming-?i Qizil, Rotkuppelraum) in the edition of Toch. B?Berlin fragments by E. Sieg and W. Siegling, Tocharische Sprachreste, Sprache B. Heft 2: Fragmente Nr. 71-633, G?ttingen, 1953, see the introduction p. 8 and the concordance at the end of the book, p. 406. Check also the paper by Melanie Malzahn, Tocharian texts and where to find them, in M. Malzahn (ed.), Instrumenta Tocharica, Heidelberg, 2007, p. 79-112, but no?much details are provided?about this issue. ?I suppose that a similar concordance is provided in the volumes of SHT published originally under the direction of E. Waldschmidt, and now by Kl. Wille, but I have no time today to check. One should also of course investigate the book by Lore Sander, Pal?ographisches, etc.,? Wiesbaden, 1968. This is a first answer which I can provide on the spot. If more information is needed, I will look at other sources, and especially the works of?Gr?nwedel, which I have at home, but it will take some more time. With best wishes,??Yours,?? Georges-Jean Pinault ? ? ? ? ? > Message du 08/10/15 22:48 > De : "Richard Salomon" > A : indology at list.indology.info > Copie ? : > Objet : [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl > > Does anyone happen to know of a detailed description of the > circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts in the > "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very cursorily > described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 of the > English version.) > > Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts that > came from this cave? > > Thanks > Rich Salomon > > -- > ---------------------- > > Richard Salomon > Department of Asian Languages and Literature > University of Washington, Box 353521 > Seattle WA 98195-3521 > USA > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Sat Oct 10 12:12:00 2015 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Sat, 10 Oct 15 14:12:00 +0200 Subject: [INDOLOGY] PDF request Message-ID: Dear friends of Indology-list, Could anyone help me to find a pdf copy of: Singh, G.P. 2008. *Research Into the History and Civilization of the Kiratas*. New Delhi: Gyan Publishing House. (I wasn't able to find in Italy) and/or the email contact of professor G.P. Singh, which I was not able to find on the Manipur University web-site. He (should) teaches in the Department of History but there is anyone with this name. Best, Paolo -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilisations of Asia & Africa" Section: South Asia Dep. Italian Institute of Oriental Studies (ISO) 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rsalomon at u.washington.edu Tue Oct 13 21:30:31 2015 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Tue, 13 Oct 15 14:30:31 -0700 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: <1630907189.2815.1444464324689.JavaMail.www@wwinf1e32> Message-ID: <561D77F7.9030802@u.washington.edu> Dear colleagues, Many thanks to C. Dreyer, T. Lubin, G.-J. Pinault, and D. Gunkel for their prompt and very helpful reply to my query about the findspot of the Qyzyl manuscripts. Richard Salomon On 10/10/2015 1:05 AM, Georges PINAULT wrote: > Dear Richard, Dear Colleagues, The short narrative about the > discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts can be found in A. von > Le Coq, Auf Hellas Spuren in Ost-Turkistan, Leipzig, 1926, p. 115. It > happened during the 3rd Turfan-Expedition. More information about the > Rotkuppelraum and the Rotkuppelh?hlen (present day numbers 66 and 67 in > the Chinese numbering of Qizil caves) can be found in M. Yaldiz, > Arch?ologie und Kunstgeschichte Chinesisch-Zentralasiens (Xinjiang), > Leiden, Brill, 1987, see the index. As far as Tocharian is concerned, > the Toch. B manuscripts that were found there have the finding > mark MQR (= Ming-?i Qizil, Rotkuppelraum) in the edition of Toch. > B Berlin fragments by E. Sieg and W. Siegling, Tocharische Sprachreste, > Sprache B. Heft 2: Fragmente Nr. 71-633, G?ttingen, 1953, see the > introduction p. 8 and the concordance at the end of the book, p. 406. > Check also the paper by Melanie Malzahn, Tocharian texts and where to > find them, in M. Malzahn (ed.), Instrumenta Tocharica, Heidelberg, 2007, > p. 79-112, but no much details are provided about this issue. I suppose > that a similar concordance is provided in the volumes of SHT published > originally under the direction of E. Waldschmidt, and now by Kl. Wille, > but I have no time today to check. One should also of course investigate > the book by Lore Sander, Pal?ographisches, etc., Wiesbaden, 1968. > > This is a first answer which I can provide on the spot. If more > information is needed, I will look at other sources, and especially the > works of Gr?nwedel, which I have at home, but it will take some more time. > > With best wishes, Yours, Georges-Jean Pinault > > > Message du 08/10/15 22:48 > > De : "Richard Salomon" > > A : indology at list.indology.info > > Copie ? : > > Objet : [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl > > > > Does anyone happen to know of a detailed description of the > > circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts > in the > > "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very > cursorily > > described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 > of the > > English version.) > > > > Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts > that > > came from this cave? > > > > Thanks > > Rich Salomon > > > > -- > > ---------------------- > > > > Richard Salomon > > Department of Asian Languages and Literature > > University of Washington, Box 353521 > > Seattle WA 98195-3521 > > USA > > > > > > _______________________________________________ > > INDOLOGY mailing list > > INDOLOGY at list.indology.info > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's > managing committee) > > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > > -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA From franco at uni-leipzig.de Wed Oct 14 05:15:07 2015 From: franco at uni-leipzig.de (Franco) Date: Wed, 14 Oct 15 07:15:07 +0200 Subject: [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl In-Reply-To: <561D77F7.9030802@u.washington.edu> Message-ID: <74574DB7-BE43-4C9A-9F03-8081D0338EB6@uni-leipzig.de> Hi Richard, The Spitzer Manuscript was also found there. Schlingloff has a somewhat eccentric theory that further fragments are still buried just below this cave; I guess it is no longer possible to find out. Best wishes, Eli Sent from my iPad > On 13 Oct 2015, at 23:30, Richard Salomon wrote: > > Dear colleagues, > > Many thanks to C. Dreyer, T. Lubin, G.-J. Pinault, and D. Gunkel for their prompt and very helpful reply to my query about the findspot of the Qyzyl manuscripts. > > Richard Salomon > >> On 10/10/2015 1:05 AM, Georges PINAULT wrote: >> Dear Richard, Dear Colleagues, The short narrative about the >> discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts can be found in A. von >> Le Coq, Auf Hellas Spuren in Ost-Turkistan, Leipzig, 1926, p. 115. It >> happened during the 3rd Turfan-Expedition. More information about the >> Rotkuppelraum and the Rotkuppelh?hlen (present day numbers 66 and 67 in >> the Chinese numbering of Qizil caves) can be found in M. Yaldiz, >> Arch?ologie und Kunstgeschichte Chinesisch-Zentralasiens (Xinjiang), >> Leiden, Brill, 1987, see the index. As far as Tocharian is concerned, >> the Toch. B manuscripts that were found there have the finding >> mark MQR (= Ming-?i Qizil, Rotkuppelraum) in the edition of Toch. >> B Berlin fragments by E. Sieg and W. Siegling, Tocharische Sprachreste, >> Sprache B. Heft 2: Fragmente Nr. 71-633, G?ttingen, 1953, see the >> introduction p. 8 and the concordance at the end of the book, p. 406. >> Check also the paper by Melanie Malzahn, Tocharian texts and where to >> find them, in M. Malzahn (ed.), Instrumenta Tocharica, Heidelberg, 2007, >> p. 79-112, but no much details are provided about this issue. I suppose >> that a similar concordance is provided in the volumes of SHT published >> originally under the direction of E. Waldschmidt, and now by Kl. Wille, >> but I have no time today to check. One should also of course investigate >> the book by Lore Sander, Pal?ographisches, etc., Wiesbaden, 1968. >> >> This is a first answer which I can provide on the spot. If more >> information is needed, I will look at other sources, and especially the >> works of Gr?nwedel, which I have at home, but it will take some more time. >> >> With best wishes, Yours, Georges-Jean Pinault >> >> > Message du 08/10/15 22:48 >> > De : "Richard Salomon" >> > A : indology at list.indology.info >> > Copie ? : >> > Objet : [INDOLOGY] Mss. from Rotkuppelraum, Qyzyl >> > >> > Does anyone happen to know of a detailed description of the >> > circumstances of discovery of Sanskrit and Tocharian manuscripts >> in the >> > "Rotkuppelraum" at Qyzyl by A. von le Coq? (This is only very >> cursorily >> > described in his "Buried Treasures of Chinese Turkestan", p.126 >> of the >> > English version.) >> > >> > Also, is there a convenient comprehensive list of the manuscripts >> that >> > came from this cave? >> > >> > Thanks >> > Rich Salomon >> > >> > -- >> > ---------------------- >> > >> > Richard Salomon >> > Department of Asian Languages and Literature >> > University of Washington, Box 353521 >> > Seattle WA 98195-3521 >> > USA >> > >> > >> > _______________________________________________ >> > INDOLOGY mailing list >> > INDOLOGY at list.indology.info >> > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's >> managing committee) >> > http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or unsubscribe) >> > > > -- > ---------------------- > > Richard Salomon > Department of Asian Languages and Literature > University of Washington, Box 353521 > Seattle WA 98195-3521 > USA > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) From r.mahoney at indica-et-buddhica.org Thu Oct 15 09:32:34 2015 From: r.mahoney at indica-et-buddhica.org (Richard Mahoney) Date: Thu, 15 Oct 15 22:32:34 +1300 Subject: [INDOLOGY] Getting hold of the ABORI Message-ID: <561F72B2.6010909@indica-et-buddhica.org> Dear All, I'll be wanting to set up a standing sub to the ABORI. Does anyone know who I should be speaking with in Pune? Best, Richard -- Richard Mahoney Littledene Bay Road Oxford NZ M: +64-21-064-0216 T: +64-3-312-1699 r.mahoney at indica-et-buddhica.org -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: not available URL: From james.hartzell at gmail.com Thu Oct 15 11:07:42 2015 From: james.hartzell at gmail.com (James Hartzell) Date: Thu, 15 Oct 15 13:07:42 +0200 Subject: [INDOLOGY] Getting hold of the ABORI In-Reply-To: <561F72B2.6010909@indica-et-buddhica.org> Message-ID: HI Richard I suggest you get in touch with Shrikant Bahulkar shrikant.bahulkar at gmail.com I think he's in charge ofthe journal and can direct you to the correct subscription person. Cheers James On Thu, Oct 15, 2015 at 11:32 AM, Richard Mahoney < r.mahoney at indica-et-buddhica.org> wrote: > Dear All, > > I'll be wanting to set up a standing sub to the ABORI. Does anyone > know who I should be speaking with in Pune? > > > Best, Richard > > > > -- > Richard Mahoney > > Littledene Bay Road Oxford NZ > M: +64-21-064-0216 T: +64-3-312-1699 > r.mahoney at indica-et-buddhica.org > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- James Hartzell, PhD Center for Mind/Brain Sciences (CIMeC) The University of Trento, Italy -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jpo at uts.cc.utexas.edu Thu Oct 15 12:06:43 2015 From: jpo at uts.cc.utexas.edu (Patrick Olivelle) Date: Thu, 15 Oct 15 07:06:43 -0500 Subject: [INDOLOGY] Getting hold of the ABORI In-Reply-To: <561F72B2.6010909@indica-et-buddhica.org> Message-ID: The Hon Secretary now is Prof. Srikant Bahulkar. You may want to contact him directly. He is a fine scholar and human being. On Oct 15, 2015, at 4:32 AM, Richard Mahoney wrote: > Dear All, > > I'll be wanting to set up a standing sub to the ABORI. Does anyone > know who I should be speaking with in Pune? > > > Best, Richard > > > > -- > Richard Mahoney > > Littledene Bay Road Oxford NZ > M: +64-21-064-0216 T: +64-3-312-1699 > r.mahoney at indica-et-buddhica.org > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) From karp at uw.edu.pl Thu Oct 15 13:49:31 2015 From: karp at uw.edu.pl (Artur Karp) Date: Thu, 15 Oct 15 15:49:31 +0200 Subject: [INDOLOGY] Moguls' imperial terminology Message-ID: Dear List, Prof. Boguslaw Zagorski of the University of Warsaw (and Collegium Civitas) would like to ask the List Members several questions pertaining to the Moguls Dynasty and their imperial terminology. Could someone kindly help him? My thanks in advance, Artur Karp Warsaw, Poland -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: QuestionreMoguls.doc Type: application/msword Size: 46592 bytes Desc: not available URL: From wujastyk at gmail.com Thu Oct 15 16:54:02 2015 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 15 Oct 15 10:54:02 -0600 Subject: [INDOLOGY] Admin job in London on the ERC project on the Gupta period Message-ID: An ? administrative job opening within the ?? ERC project on the Gupta period. ? See attached details.? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Fri Oct 16 04:45:24 2015 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Fri, 16 Oct 15 10:15:24 +0530 Subject: [INDOLOGY] SanskritAccent - an accent generator Message-ID: Dear all, We are happy to present before you our project SanskritAccent - a computational simulation of ?????????s. *Expected outcome* - 1. The code converts an unaccented word into accented version with help of ?????????s. e.g. ????? -> ??????. 2. The code also shows the ????????? responsible for the accent (in this case ????????? ???????????? ). *Source code* - https://github.com/drdhaval2785/SanskritAccent/ *Online testing* - http://www.sanskritworld.in/sanskrittool/SanskritAccent/accent.html *N.B.* - 1. Currently we have considered only ?????????s. ?????????, ????????? and ???????????? are not incorporated as of yet. 2. Bug reports are welcome at https://github.com/drdhaval2785/SanskritAccent/issues. 3. We have relied on three books - (1) zAntanava's phiTsUtras by F. Kielhorn (2) svarasiddhAntacandrikA of zrInivAsayajvan and (3) siddhAntakaumudI with subodhinI commentary. 4. Current version is version 1.0.1 ( https://github.com/drdhaval2785/SanskritAccent/releases/tag/v1.0.1) *Sample image* - [image: Inline image 4] Thaking you, Dr. Dhaval Patel, I.A.S and Shivakumari Katuri -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jemhouben at gmail.com Fri Oct 16 06:33:46 2015 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Fri, 16 Oct 15 08:33:46 +0200 Subject: [INDOLOGY] Reminder: 16 Oct afternoon: seminar on numerical sequences in India Message-ID: http://www.ihp.fr/seminaire/SHM S?MINAIRE D'HISTOIRE DES MATH?MATIQUES DE L'INSTITUT HENRI POINCARE 11, rue Pierre et Marie Curie, Paris 5e Vendredi, de 14 h ? 18 h 30, en g?n?ral dans l?amphi Darboux [ Accueil ][ Programme ][ Renseignements ] Prochaine s?ance : 16 octobre 2015 Les suites num?riques en Inde entre les VIIIe et XIVe si?cles (s?ance pr?par?e par Gautami Bhowmik) 14 h -16h : - Gautami Bhowmik (Universit? Lille 1), ? Les suites numeriques dans les textes sanskrit ? - Francois Patte (Universit? Paris 5), ? Rythmes et Algorithmes ? 16 h ?16 h 30 : Pause caf? 16 h 30 ? 18 h 30 : Table ronde, avec la participation, outre des conf?renciers, de Jan E.M. Houben (?cole pratique des hautes ?tudes), Gerard Huet (INRA) et Henri Schildt (Helsinki University). [Histoire du s?minaire] Fond? en 1948, le s?minaire d'histoire des math?matiques de l'IHP est un lieu d??change entre historiens des math?matiques et participe ?galement ? maintenir et d?velopper les liens entre math?maticiens et historiens. Le s?minaire organise actuellement cinq s?ances dans l?ann?e. Ces s?ances visent ? faire le point de recherches actuelles sur un th?me qui peut constituer la pr?sentation du travail d?un groupe de recherche ou ?tre sp?cialement construit pour le s?minaire. Elles se composent non seulement de conf?rences mais aussi de tables rondes et discussions abordant des questions m?thodologiques et historiographiques. Les captations audiovisuelles de certaines s?ances du S?minaire d'histoire des math?matiques peuvent ?tre consult?es ? partir des collections de l'Institut Henri Poincar?. -- Le s?minaire est soutenu par le GDR n? 3398 "Histoire des math?matiques" du CNRS. Coordination du s?minaire : Fr?d?ric Brechenmacher, Maarten Bullynck, Renaud Chorlay, H?l?ne Gispert, Alain Herreman, Rossana Tazzioli, Dominique Tourn?s. Renseignements : Fr?d?ric Brechenmacher *Jan E.M. HOUBEN* Directeur d??tudes Sources et histoire de la tradition sanskrite *?cole Pratique des Hautes ?tudes* *Sciences historiques et philologiques * 54, rue Saint-Jacques CS 20525 ? 75005 Paris johannes.houben at ephe.sorbonne.fr https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben www.ephe.fr -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri Oct 16 19:01:43 2015 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 16 Oct 15 13:01:43 -0600 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Admin job in London on the ERC project on the Gupta period In-Reply-To: Message-ID: S ?ome people have not been able to access the PNG file that I sent out with my post on 15 October. An ? administrative job opening within the ?? ERC project on the Gupta period. ? See attached details.? ?Here is the PNG again, and also a PDF.? And the job advertisement can be viewed on the BM website . -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ERCadmin.pdf Type: application/pdf Size: 150389 bytes Desc: not available URL: From alanus1216 at yahoo.com Sat Oct 17 03:21:57 2015 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Sat, 17 Oct 15 03:21:57 +0000 Subject: [INDOLOGY] Honor code (Was Re: Raji Malhotra, plagiarism, and the Saraswati) In-Reply-To: Message-ID: <417746972.1770519.1445052117705.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com> I entered Harvard as a freshman in 1963, received the A.B. in 1967 and the Ph.D. in 1972, and do not remember any honor code. ?I seem to recall that two proctors who monitored most finals were careful to tell us they had ways of knowing if anyone used "blue books" that they themselves brought in rather than those that they handed out. ?In other words, they trusted their methods rather than students' honor.?In some American universities (e.g. University of Virginia) traditionally the honor code was administered by a group of students rather than the faculty or administration. ?This is discussed in a not particularly thorough Wikipedia article "Academic honor code." I hope this topic is from October 2015 rather than an earlier year. ?I have been tidying up my Yahoo account (which Yahoo does not do very well), and find the date notation ambiguous. Allen On Thursday, July 16, 2015 2:55 PM, Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY wrote: In light of the current discussion about plagiarism, I looked up Honor Code?at Harvard University. Apparently this code was adopted in 2014 and will go into effect in Fall 2015. I have a couple of basic questions regarding this. Is this code applicable to doctoral students? Was there any such honor code in the 1960s at Harvard?? Thanks in advance Regards,Palaniappan _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sat Oct 17 17:30:05 2015 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Sat, 17 Oct 15 23:00:05 +0530 Subject: [INDOLOGY] SanskritVerb - A verb form generator Message-ID: Dear scholars, We are happy to present before you our project *SanskritVerb* - a computational simulation of step by step Sanskrit verb form generation (???????????????). *Expected outcome* - 1. The code gives step by step derivation of all forms of a given verb in given tense. 2. The code gives a derived table at the end. *Source code* - https://github.com/drdhaval2785/SanskritVerb *Online testing* - http://www.sanskritworld.in/sanskrittool/SanskritVerb/tiGanta.html *N.B.* - 1. Currently the machine doesn't create sanAdi verb forms. It will be included in later versions. 2. Bug reports are welcome at https://github.com/drdhaval2785/SanskritVerb/issues 3. We have relied upon the following books - (1) Ashtadhyayi sahajabodha by Dr. Pushpa Dikshit, (2) Siddhantakaumudi with Balamanorama commentary and (3) Kashikavritti. 4. Current version is version 1.1.0 ( https://github.com/drdhaval2785/SanskritVerb/releases/tag/v1.1.0) Thanking you, Dr. Dhaval Patel, I.A.S and Dr. Shivakumari Katuri -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dr.rupalimokashi at gmail.com Mon Oct 19 17:27:19 2015 From: dr.rupalimokashi at gmail.com (Dr. Rupali Mokashi) Date: Mon, 19 Oct 15 22:57:19 +0530 Subject: [INDOLOGY] request for article Message-ID: dear list members I need a copy of the Frederick Asher's paper on Gaya published in the MARG, vol.40[1], 1989, pp.45-60 please share if anyone has a pdf. regards Rupali Mokashi http://rupalimokashi.wordpress.com/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jwn3y at cms.mail.virginia.edu Mon Oct 19 20:20:36 2015 From: jwn3y at cms.mail.virginia.edu (John Nemec) Date: Mon, 19 Oct 15 16:20:36 -0400 Subject: [INDOLOGY] New Position in "Religion, Nature, and Culture in South Asia" at Univ. of Virginia In-Reply-To: <561764F6.7070704@pbhome.se> Message-ID: Dear Colleagues, [Apologies for cross-posting] Please note the following job advertisement for a new position in "Religion, Nature, and Culture in South Asia" at the University of Virginia. The position may be filled at the assistant (tenure-track) or associate (tenured) rank. Note also that the Search Committee particularly welcomes applicants with expertise in Hinduism, though the search leaves open the successful candidate's area of research focus as regards religious tradition, language expertise, and historical period of study. Please feel free to share this announcement with any interested potential candidates for the position. Thank you. Sincerely, John *** ** *** The Department of Religious Studies at the University of Virginia invites applicants for a tenure-track Assistant or tenured Associate Professor position, focused on Religion, Nature, and Culture in South Asia. These hires are part of a multiyear initiative in the environmental humanities, supported by the Andrew H. Mellon Foundation and the College of Arts & Sciences. Area of research is open to multiple religious traditions, including Buddhism, Christianity, Hinduism, Islam, Jainism, Sikhism, Zoroastrianism, and other formations, including those communities referred to as "indigenous" or "tribal" (adivasi). Knowledge of Hinduism, modern or premodern, is particularly sought after. The successful candidate will have teaching and research expertise in classical or contemporary literature (facility with both is welcome), and facility with the relevant languages (such as Sanskrit, Prakrit, Pali, Tamil, Hindi-Urdu, Telugu, Marathi, Kannada, Bengali, among others). The candidate should have interest in environmental humanities, broadly construed, and could have expertise in such issues as: how classical knowledge systems may inform contemporary environmental debates; intersections between particular traditions and changing ecosystems; pre-modern environmental histories addressing the emergence of religious formations, including their roles in the regional systems that connected Europe and East Asia; connections of political ecology to social or religious marginalization; the continuities and discontinuities of human and non-human worlds (including relations with animals) as mediated through religious and cultural sensibilities; South Asian and postcolonial perspectives on environmental discourses. During the first year of the appointment the new hire will be appointed as an Andrew W. Mellon Fellow of the Institute of Humanities and Global Cultures and will receive one course release. The Fellow will be an actively engaged member of the IHGC community and will serve on the IHGC Faculty Advisory Committee. Review of applications will begin on November 20, 2015. The appointment start date will begin August 25, 2016. Applicants must be on track to receive a Ph.D. in the relevant field by May 2016 and must hold a Ph.D. at the time of appointment. To apply candidates must submit a Candidate Profile through Jobs at UVa (https://jobs.virginia.edu), search on posting number 0617540 and electronically attach a cover letter describing research agenda and teaching experience, C.V., and names of three references. Please arrange for three confidential letters of reference to be sent to Julie Garmel, jg4e at virginia.edu. Questions about the position may be directed to, Willis Jenkins, Chair of the Search, at willis.jenkins at virginia.edu. The University will perform background checks on all new faculty hires prior to making a final offer of employment. The University of Virginia is an equal opportunity/affirmative action employer. Women, minorities, veterans and persons with disabilities are encouraged to apply. *** ** *** __________________________________ John Nemec, Ph.D. Editor, Religion in Translation Series (AAR and OUP) Associate Professor, Indian Religions and South Asian Studies Department of Religious Studies University of Virginia 323 Gibson Hall / 1540 Jefferson Park Avenue Charlottesville, VA 22904 (USA) nemec at virginia.edu +1-434-924-6716 http://virginia.academia.edu/JNemec From anurupa.n at ifpindia.org Tue Oct 20 10:18:02 2015 From: anurupa.n at ifpindia.org (Anurupa Naik) Date: Tue, 20 Oct 15 15:48:02 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_New_book_published_by_the_Institut_Fran=C3=A7ais_de_Pondich=C3=A9ry_(French_Institute_of_Pondicherry)?= In-Reply-To: <56261474.5080604@ifpindia.org> Message-ID: <562614DA.3090902@ifpindia.org> *JUST RELEASED * */Vaiy?karan?asiddh?ntabh?s?an?am. The Vaiy?karan?asiddh?ntabh?s?an?a of Kaun?d?abhat?t?a with the Niran?jan? commentary by Ramyatna Shukla and Prak??a explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu/**/. /**/Part I/**.* Critically edited by *K.V. Ramakrishnamacharyulu*, Regards sur l'Asie du Sud / South Asian Perspectives n? 6 & Shree Somnath Sanskrit University Shastragrantha series n? 2, Institut Fran?ais de Pondich?ry & Shree Somnath Sanskrit University, Veraval,2015, xl, 592 p. Language: Sanskrit. *1200 Rs (52 **?**).*ISBN : 978-81-8470-204-0. /Vaiy?karan?asiddh?ntabh?s?an?a/, also known as /Vaiy?karan?abh?s?an?a,/ is an authentic text in P??iniansemantics. It is a commentary on the /Vaiy?karan?amatonmajjana/ compiled by the great grammarian Bha??oji D?k?ita (17^th c.),and is written by Kaun?d?abhat?t?a, the nephew of Bha??oji. The main intention is to refute the objections raised by Naiy?yikas and M?m??sakason various aspects of P??iniansemantics and to establish the grammarians? views on the subject. /Vaiy?karan?asiddh?ntabh?s?an?as?ra/, an abridged version of the /Vaiy?karan?abh?s?an?a/, also written by Kaun?d?abhat?t?a, is the more famous text with more than ten commentaries written on it. But nobody has so far attempted to write a commentary on the /Vaiy?karan?abh?s?an?a/ and though the text has been published four times from different places, none of them can be treated as a critical edition. The /Vaiy?karan?abh?s?an?a /is being published here with the /Niran?jan? /commentary by Pandit Ramyatna Shukla, and critical notes (/Prak??a/) by the editor. The edition itself is prepared taking a 17^th c. manuscript as base, and comparing it with 40 other manuscripts from different parts of India, and with printed versions. The present volume contains the first part of the work and is devoted to the meaning of roots and verbal suffixes which is at its heart. *Keywords:*Grammar, Sanskrit, Paninian semantics, commentary ** *About the Commentators & Editor* After retiring as Head of the Department of Vy?karan?a of the Sampurnanand Sanskrit University, Prof.*Ramyatna Shukla* served as Visiting Professor at the Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha and as Shastra Chudamani Scholar of the Rashtriya Sanskrit Sansthan. He was also associated with the French Institute of Pondicherry as Honorary Professor. He is the recipient of many awards, prominent among which are the Certificate of Honour for Proficiency in Sanskrit conferred by the President of India and the Vachaspati Puraskar Award 2005 of the K. K. Birla Foundationfor his work titled /Vy?karan?a//dar//?a//ne ?//r?s?//t?iprakriy//?//vimar//?//ah?/. He holds titles such as Mah?mahop?dhy?ya, Abhinava P??ini, and Sarasvatiputra. Prof.*K.V. Ramakrishnamacharyulu* is a former Vice-Chancellor of Jagadguru Ramanandacharya Rajasthan Sanskrit University, Jaipur and retired Professor in Vy?karan?a, Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha, Tirupati. He has studied in depth the /Vaiy?karan?abh?s?an?as?ra/ and all its available commentaries, and is now engaged in writing a comprehensive commentary on this text. He has been honoured with titles such as Mah?mahop?dhy?ya (Honoris causa), ??stravidvanman?i, Vy?karan?a ??stra Vi?arada, and with various awards including the Ramakrishna Award from the Sarasvati Vikas, Canada. He is currently associated with the French Institute of Pondicherry as Honorary Professor. *To order, contact:* Institut Fran?ais de Pondich?ry P. B. 33, 11, St. Louis Street, Pondicherry-605001, INDIA Ph: +91-413-2231660 / 661. Fax: +91 413-2231605 E-mail: library at ifpindia.org -- Ms. Anurupa Naik Head, Library and Publication Division French Institute of Pondicherry (IFP) UMIFRE 21 CNRS-MAEE P.B. 33 11, St. Louis Street Pondicherry-605 001, INDIA Tel: 91-413-2231660 Fax: 91-413-2231605 e-mail:anurupa.n at ifpindia.org website:www.ifpindia.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jpo at uts.cc.utexas.edu Tue Oct 20 13:12:38 2015 From: jpo at uts.cc.utexas.edu (Patrick Olivelle) Date: Tue, 20 Oct 15 08:12:38 -0500 Subject: [INDOLOGY] Romila Thapar Message-ID: <2935C029-A5FE-4913-8788-F691231A0576@uts.cc.utexas.edu> In case you have not seen this excellent interview by Romila to Scroll India: http://scroll.in/article/763263/romila-thapar-before-anyone-can-debate-the-sangh-it-has-to-stop-abusing-its-opponents Patrick From hhhock at illinois.edu Wed Oct 21 00:39:05 2015 From: hhhock at illinois.edu (Hock, Hans Henrich) Date: Wed, 21 Oct 15 00:39:05 +0000 Subject: [INDOLOGY] Questions about Malayalam Message-ID: <951EAA45-6DB7-413F-89B6-35BCCF1BEA8E@illinois.edu> Dear All, I hope somebody who knows Malayalam is able to answer the following questions. The following type of sentence is supposed to be completely acceptable: Sanjay vannu Mariam-um vannu Would the following also be acceptable and, if so, how should one translate it: Sanjay-um vannu Mariam-um vannu Question 2: I understand that the following is grammatical in Tamil: ??-um alla pe??-um alla ?it?s not male, it?s not female? or ?it is neither male nor female? What would be the Malayalam counterpart? And would that be grammatically acceptable in Malayalam? Responses could be sent to me off-list, if you prefer. Looking forward to responses and with all best wishes, Hans Henrich Hock -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdj at austin.utexas.edu Wed Oct 21 01:04:51 2015 From: drdj at austin.utexas.edu (Donald R Davis) Date: Wed, 21 Oct 15 01:04:51 +0000 Subject: [INDOLOGY] Questions about Malayalam In-Reply-To: <951EAA45-6DB7-413F-89B6-35BCCF1BEA8E@illinois.edu> Message-ID: <2E4E30E4-50E0-4AE3-A6C6-EE58369B10F7@austin.utexas.edu> Dear Hans, Not a native speaker's perspective, but for 1, both seem acceptable but slightly different. If Sanjay was expected, but not Mariam, then I might say your first example. "Sanjay has come, and Mariam has also come." If instead, I wanted either to emphasize that both S and M have come, perhaps with some surprise, or to confirm that both have come, then I might say the second. So, "both Sanjay and Mariam have arrived/come." For question two, I think you could say exactly the same in Malayalam and it would be acceptable. Some speakers might go for Sanskritic vocab, puruSanum alla strIyum alla, "it is neither male nor female." But, the Tamil version sounds fine to me as a Malayalam sentence, too. Curious to hear other reactions... Best, Don Don Davis Dept of Asian Studies University of Texas at Austin On Oct 20, 2015, at 7:40 PM, Hock, Hans Henrich > wrote: Dear All, I hope somebody who knows Malayalam is able to answer the following questions. The following type of sentence is supposed to be completely acceptable: Sanjay vannu Mariam-um vannu Would the following also be acceptable and, if so, how should one translate it: Sanjay-um vannu Mariam-um vannu Question 2: I understand that the following is grammatical in Tamil: ??-um alla pe??-um alla 'it's not male, it's not female' or 'it is neither male nor female' What would be the Malayalam counterpart? And would that be grammatically acceptable in Malayalam? Responses could be sent to me off-list, if you prefer. Looking forward to responses and with all best wishes, Hans Henrich Hock _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From r.mahoney at indica-et-buddhica.org Wed Oct 21 20:13:12 2015 From: r.mahoney at indica-et-buddhica.org (Richard Mahoney) Date: Thu, 22 Oct 15 09:13:12 +1300 Subject: [INDOLOGY] PUBLICATION> Indica et Buddhica Scholiast -- a service for Buddhist Studies researchers Message-ID: <5627F1D8.3090106@indica-et-buddhica.org> [Apologies for cross-posting] Dear Colleagues, Scholiast is a new subscription-based service for Buddhist Studies researchers: Indica et Buddhica Scholiast http://indica-et-buddhica.org/scholia-scholiast/scholiast It provides structured bibliographic data on books and on the full content of these journals: Scholiast -- Journal coverage http://indica-et-buddhica.org/scholia-scholiast/scholiast-periodicals-available We will also be turning to other journals listed in: Journals with Buddhist Studies material http://indica-et-buddhica.org/indica-et-buddhica-tabulae-current.pdf And we will be working towards the classification of all materials, e.g., a preliminary record: Title: Review of Le S?tra des Contemplations du Buddha Vie-Infinie, Essai d'Interpr?tation Textuelle et Iconographique. (Biblioth?que de l'?cole des Hautes ?tudes, Sciences Religieuses, Volume 145) by J?r?me Ducor; Helen Loveday http://bit.ly/1VVO1Tr Scholiast will be available through Indica et Buddhica Publishers in November 2015. Kind regards, Richard Mahoney Related :: Indica et Buddhica Scholia -- Journal coverage http://indica-et-buddhica.org/scholia-scholiast/scholia-periodicals-available -- Richard Mahoney - Indica et Buddhica Littledene Bay Road Oxford NZ M: +64-21-064-0216 T: +64-3-312-1699 r.mahoney at indica-et-buddhica.org -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: not available URL: From christoph.emmrich at utoronto.ca Thu Oct 22 10:41:18 2015 From: christoph.emmrich at utoronto.ca (Christoph Emmrich) Date: Thu, 22 Oct 15 10:41:18 +0000 Subject: [INDOLOGY] Anthropology and History of Religion in South Asia position at UErfurt Message-ID: Dear Colleagues, With apologies for cross-listing, please see the recent job posting below. Warm regards, Christoph Emmrich ---- The Max-Weber-Center for Advanced Cultural and Social Studies (Max-Weber-Kolleg f?r kultur- und sozialwissenschaftliche Studien) at the University of Erfurt invites applications for the following position: Junior Professorship (W1) in Anthropology and History of Religion in South Asia (tenure track to W2) The Junior Professorship is part of the Research Group ?Religious Individualization in Historical Perspective?, which is funded by the German Research Council (DFG). Initially limited to four years, the professorship may be converted into a permanent position (W 2) subject to a positive tenure review and the provisions of the Career Track scheme of the University of Erfurt. The successful candidate will represent the subject of Anthropology and Religion in South Asia in research and teaching at the Max-Weber-Center. The appointee will teach in the relevant degree programmes of the University of Erfurt, in particular in the PhD programme of the Max-Weber-Kolleg. For the duration of the W1-Position the appointee will be located at the Max-Weber-Kolleg. The incumbent will play an active part in the Research Group ?Religious Individualization in Historical Perspective? and will contribute in particular to the comparative approach of the Research Group. He or she is expected to engage in interdisciplinary collaboration with the other members of the Max-Weber-Kolleg. In addition the incumbent will contribute to cooperative and consortium projects with partners outside the Kolleg, e.g. with the project ?Metamorphoses of the Political?, which has Indian and German partner institutions. In addition, the incumbent is expected to contribute to the development of new externally funded research projects at the University of Erfurt. Requirements The applicant must provide evidence of complying with the general regulations of public service law and of fulfilling the prerequisites for recruitment (Einstellungsvoraussetzungen) in ? 82 of the Th?ringer Hochschulgesetz (Th?rHG). The candidate must have dealt with historical and contemporary forms of religiosity on the Indian subcontinent in research and teaching. The Max-Weber-Kolleg and the University of Erfurt expect that the candidate focuses especially on traditions and practices in the areas of Hinduism, Buddhism, Sikhism or Jainism as well as on relationships among these traditions and of these traditions with forms of Islamic and Christian religiosity. The candidate must show active appreciation of social science approaches and readiness for interdisciplinary cooperation. In addition to collaboration within the Research Group ?Religious Individualisation? the candidate is supposed to contribute to the India focus of the Max-Weber-Kolleg and the development of new cooperative research projects. Core requirements are: ? a PhD, conferred within the last 5 years, in one of the following disciplines: Religious Studies, (Cultural/Social) Anthropology, Sociology of Religion, Indology, or in an equivalent discipline ? knowledge of at least one Indian language (other than English) at level B2 ? publication of at least one monograph (which may be the PhD thesis) or articles of corresponding significance in peer-reviewed journals and similar contributions Additionally desirable competences include ? experience as team leader ? in-depth knowledge of a South Asian region gained through extended sojourns ? knowledge of German The University of Erfurt expects a strong teaching commitment and attaches particular importance to personal support of students. The University expects contributions to its interdisciplinary teaching programme, including the Studium Fundamentale, with courses partially held in English.The applicant must be able to teach in German at the latest after three years. All members of the academic faculty must contribute to the academic administration. Remarks The procedures and requirements for a tenure-track appointment to a W2-Professorship are laid down in the Berufungsordnung of the University of Erfurt. For the full length of the Junior Professorship (6 years) employment is time-limited employment is in accordance with ? 82 Abs. 6 Th?rHG. The Max-Weber-Kolleg and the University of Erfurt promote gender equality. Applications from women candidates are therefore especially welcome. Severely handicapped persons have priority of employment in case of equal suitability, competence and qualification. The University of Erfurt expects the successful candidate to take up residence in Erfurt or in its vicinity. Application procedure Complete applications consist of: ? CV ? list of publications ? list of courses taught ? a report on research projects undertaken so far as well as on external funding received ? an outline of a research project to be pursued ? list of academic presentations ? academic certificates, esp. the PhD certificat Applications, quoting the reference number, should be received by 30 November 2015. They may be submitted via e-mail to: dekanat.mwk at uni-erfurt.de or by mail to: Universit?t Erfurt ? Direktorat des Max-Weber-Kollegs ? ETC. Contact persons are ? Prof. Dr. J?rg R?pke, Max-Weber-Kolleg (joerg.ruepke at uni-erfurt.de) ? Prof. Dr. Martin Fuchs, Max-Weber-Kolleg (martin.fuchs at uni-erfurt.de) Further information regarding the Max-Weber-Kolleg and the Research Group ?Religious Individualization in Historical Perspective? can be found at https://www.uni-erfurt.de/max-weber-kolleg Please send the application papers in one pdf-file (max. 5 MB) together with the PhD thesis and maximally 4 other publications, also as pdf. The University of Erfurt will not pay application expenses. ---- Christoph Emmrich Associate Professor, Buddhist Studies Chair, Numata Program UofT/McMaster University of Toronto Currently: Villa Devotion 8, rue Labourdonnais Pondicherry 605001, India +91-8056695992 (c) http://www.religion.utoronto.ca/people/faculty/christoph-emmrich/ http://www.obwg-sshrc-uoft.ca Department for the Study of Religion University of Toronto, 170 St. George Street Jackman Humanities Building, Room 303 Toronto, Ontario M5R 2M8, Canada +416.978.6463 (o), +416.978.1610 (f) christoph.emmrich at utoronto.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From m.gluckman at anu.edu.au Thu Oct 22 16:59:51 2015 From: m.gluckman at anu.edu.au (Martin Gluckman) Date: Thu, 22 Oct 15 22:29:51 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_A_workshop_on_P=C4=81=E1=B9=87ini=E2=80=99s_Grammar_with_Dr._Rama_Nath_Sharma?= Message-ID: Dearest Friends, I am delighted to announce a workshop on *P??ini?s A???dhy?y?* is to be conducted by *Dr. Rama Nath Sharma* (Professor Emeritus University of Hawaii). It will take place in Auroville (South India), *12-15th November 2015. * For those familiar with Sanskrit but yet familiar with P??ini, this will be an opportune time to embark upon understanding this magnificent work of genius and it's subsequent tradition by one of it's most prominent and eminent exponents. *Date: *12-15th November 2015 *Venue:* SAIIER Conference Hall, Auroville, Tamil Nadu, India *Online registration: *http://www.dl.gt/panini2015 Kindly circulate widely to all relevant institutions, departments and individual parties, I have attached a PDF poster which can be printed and put on department notice boards. Kindest Wishes, Martin Gluckman -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: P??iniWorkshop-Auroville-12-15November2015.pdf Type: application/pdf Size: 253473 bytes Desc: not available URL: From elena.mucciarelli at indo.uni-tuebingen.de Thu Oct 22 17:20:52 2015 From: elena.mucciarelli at indo.uni-tuebingen.de (Elena Mucciarelli) Date: Thu, 22 Oct 15 19:20:52 +0200 Subject: [INDOLOGY] INDOLOGY Digest, Vol 33, Issue 16-Questions about Malayalam In-Reply-To: Message-ID: Dear Professor Hock, thanks to the Gundert-Chair for Malayalam here in T?bingen, I can offer the answer of a native speaker; in fact Professor Scaria Zacharia is here as Gundert-Chair Professor. According to him, 1-Sanjay vannu Mariam-um vannu and Sanjay-um vannu Mariam-um vannu have the same meaning. There is no implication of one being expected and the other not. 2- "??-um alla pe??-um alla" he translated as ?it is neither male nor female? and it would be grammatically acceptable in Malayalam All the best Elena Mucciarelli > On 21 Oct 2015, at 18:00, indology-request at list.indology.info wrote: > > Send INDOLOGY mailing list submissions to > indology at list.indology.info > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info > > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > indology-request at list.indology.info > > You can reach the person managing the list at > indology-owner at list.indology.info > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of INDOLOGY digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Questions about Malayalam (Hock, Hans Henrich) > 2. Re: Questions about Malayalam (Donald R Davis) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Wed, 21 Oct 2015 00:39:05 +0000 > From: "Hock, Hans Henrich" > To: Indology List > Subject: [INDOLOGY] Questions about Malayalam > Message-ID: <951EAA45-6DB7-413F-89B6-35BCCF1BEA8E at illinois.edu> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > Dear All, > > I hope somebody who knows Malayalam is able to answer the following questions. > > The following type of sentence is supposed to be completely acceptable: Sanjay vannu Mariam-um vannu > > Would the following also be acceptable and, if so, how should one translate it: Sanjay-um vannu Mariam-um vannu > > Question 2: > > I understand that the following is grammatical in Tamil: ??-um alla pe??-um alla ?it?s not male, it?s not female? or ?it is neither male nor female? > > What would be the Malayalam counterpart? And would that be grammatically acceptable in Malayalam? > > Responses could be sent to me off-list, if you prefer. > > Looking forward to responses and with all best wishes, > > Hans Henrich Hock > From nmisra at gmail.com Thu Oct 22 18:15:58 2015 From: nmisra at gmail.com (Nityanand Misra) Date: Thu, 22 Oct 15 23:45:58 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_New_publication:_Third_edition_of_Adhy=C4=81tmar=C4=81m=C4=81ya=E1=B9=87e=E2=80=99p=C4=81=E1=B9=87in=C4=AByaprayog=C4=81=E1=B9=87=C4=81=E1=B9=83_Vimar=C5=9Ba=E1=B8=A5?= Message-ID: Dear list members, [Apologies for cross-posting]. Best wishes to everybody on Vijayadashami. I am pleased to inform the list of the publication of the third edition of ?Adhy?tmar?m?ya?e?p??in?yaprayog???? Vimar?a??. The work, authored by Padma Vibhushan Jagadguru Ramanandacharya Swami Ramabhadracharya, is edited and annotated by me. In addition to correcting orthographic and editorial errors in the second edition, the third edition adds around 1,200 footnotes providing many additional references, explanation, and grammatical derivations. The edition also comes with *pra?asti*-s by Sanskrit scholars from all over the world including Prof. Madhav Deshpande, Devarshi Kalanath Shastri, Dr. Himanshu Pota, Dr. Baldevanand Sagar, and a special *citrak?vya* *pra?asti* of the author by Shatavadhani R. Ganesh. The third edition is available in both PDF and HTML formats. The PDF version runs into 422 pages and is attached with this email. It is also available online from here . The HTML version URLs follow later in the email. *Book details* Title: Adhy?tmar?m?ya?e?p??in?yaprayog???? Vimar?a? Translated Title: Deliberation on non-P??inian usages in the *Adhy?tma R?m?ya?a*. Description: Originally authored in 1981, this book is the PhD dissertation of the polyglot and polymath Hindu saint Padma Vibhushan Jagadguru R?m?nand?c?rya Sv?m? R?mabhadr?c?rya (then known as ?c?rya Giridharal?la Mi?ra Praj??cak?u). Without eyesight since the age of two months and without formal education till the age of 17 years, Sv?m? R?mabhadr?c?rya speaks 22 languages and has authored more than 100 books in Sanskrit and Hindi. In this work, Sv?m? R?mabhadr?c?rya has examined ?non-P??inian? usages in the *Adhy?tma R?m?ya?a* using traditional and novel methods drawing from the P??inian framework. This edition of the book is edited and annotated by Nity?nanda Mi?ra, a Sanskrit enthusiast who works in the investment banking industry at Mumbai. Language: Sanskrit Author: ?c?rya Giridharal?la Mi?ra Praj??cak?u (known later as Jagadguru R?m?nand?c?rya Sv?m? R?mabhadr?c?rya) Editor and annotator: Nity?nanda Mi?ra Cover art: Courtesy UCDL and LACMA websites Book design and typesetting: Nityanand Misra Publisher: Shri Tulsi Peeth Seva Nyas Format: Digital only publication (PDF and HTML) Paper size: 180 mm x 270 mm Number of pages: 413 Price: Free URL for PDF edition: http://jagadgururambhadracharya.org/pdfs/JR1981PhDThesis.pdf *Praise for the book and the author* ???????????????? ?????? ????????????????????????????????? ????? ???????????????????? (By authoring this gem of a work, R?mabhadr?c?rya has opened a new direction of research in the science of *Vy?kara?a*.) ?Prof. Madhav Deshpande Professor of Asian Languages and Cultures, and Linguistics University of Michigan Ann Arbor, USA ????????????????????????????????? ? ?????????? ???? ??????????? ??????????? ?????????? (?r? Sv?m? R?mabhadr?c?rya has examined many principles of P??inian grammar with acute discernment.) ?Devarshi Kalanath Shastri Sanskrit scholar and poet Jaipur, India ?????????? ??? ??????????? ???????????? ???????? ?????? ??? (The literary accomplishment of the venerable [Sv?m? R?mabhadr?c?rya] in the [fields of] scriptures as well as poetry is wonderful.) ?Shatavadhani R Ganesh Sanskrit scholar and poet Bengaluru, India ???????? ??????? ?????????????????????? ?????? ???????? ??????????????? ?????? ?????????????? (In this treatise, Jagadguru R?mabhadr?c?rya makes the dry [topic of] grammar imbued with the nectar of R?ma and offers it to the reader.) ?Dr. Himanshu Pota Associate Professor UNSW (Australian Defence Force Academy) Canberra, Australia ????? ????????????????????????????? ??????? ???????? ? ???????????? ????????????????? ???? ??????????? ????????? ?????? ???? ????????????????? ????????????? ?? ????????? ?????????? (It is my firm belief that the excellent efforts of the Guru and the disciple in the composition and publication of this great research treatise, beneficial for the world, would certainly prove to be the source of inspiration for people today and also in the future.) ?Dr. Baldevanand Sagar Sanskrit newscaster All India Radio New Delhi, India ?Deserves wide distribution. Clearly reflects a mastery of P??inian methods and tradition.? ?Prof. George Cardona Professor Emeritus of Linguistics University of Pennsylvania Philadelphia, USA *URLs for HTML edition:* Home page ??????????? (Table of contents) ??????????? (Editor?s note) ?????? (Introduction) ?????????????????????? (Author?s biography) ????????????? ????????? (Author?s Virud?val?) ???????????? (Commendations) ??????? (Praise) ??????? (Review) ?????????????? (Acknowledgements) ??????????? (Benediction) ?????????? (Introduction) ????????????? ? ???????????????????????????????????? ??????? (Chapter I) ??????????????? ? ??????????????????????????????????? ?????? (Chapter II) ????????????? ? ???????????????????????????????? ?????????? (Chapter III) ????????????????? (Bibliography) Thanks, Nityanand Misra Mumbai -- Nity?nanda Mi?ra http://nmisra.googlepages.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ARAPVCover20151022.pdf Type: application/pdf Size: 1294859 bytes Desc: not available URL: From wujastyk at gmail.com Thu Oct 22 22:38:24 2015 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 22 Oct 15 16:38:24 -0600 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Sagar Journal Call for Papers In-Reply-To: Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- From: Sagar Journal Date: 19 October 2015 at 19:52 Subject: Sagar Journal Call for Papers *SAGAR: A South Asia Research Journal* is now accepting full-length research articles and translations for its next print volume, to be published in Spring 2016. The theme of this special issue is ?South Asia and the World.? We welcome papers that: - Analyze South Asian history, culture, politics, arts and society in comparison with other regions of the world, - Examine the lived experiences of South Asian diasporas or diasporas living in South Asia, or - Translate seminal literary or academic texts that do the same from any other language into English. The deadline for submission is *November 25, 2015*. Please send your manuscripts or questions to sagarjournal at gmail.com. Submissions should include (i) the main document as a Microsoft Word file without the author(s)? name to allow for blind review, (ii) a title page with a 100-word biography of each author and contact information, (iii) publishable images with credits, if any, and (iv) for translations, a scanned copy of the original source text. Manuscripts are expected to follow the 16th edition of the *Chicago Manual of Style*. Full citation information should be included in footnotes. The entire articles, including block quotations and notes, should be double-spaced. *Full-length articles* should be 8,000-10,000 words in length and include a 250-word abstract. *Translations* should be 3,000-6,000 words in length, preceded by a 1,200-1,500-word introduction contextualizing the text or excerpt. If your submission is accepted, you will be asked to type the original source text for publication on our website. Getting necessary permissions is the author(s)? responsibility. *Sagar* publishes innovative academic writing in the humanities and social sciences of South Asia, as well as critical translations. It was established in 1993 and is published annually by the South Asia Institute at the University of Texas at Austin. Submissions for our print issue are blindly evaluated by an editorial board of advanced scholars in the field. *Sagar* is listed on EBSCO databases, which are used for academic research by tens of thousands of institutions worldwide. This will substantially enhance the visibility of articles published in the journal. Besides our annual print volume, we also publish online essays all through the year. These essays should be 1,500 words or less and should include citations. Submissions with images, video and/or audio are encouraged. Online essays are blindly evaluated by an editorial collective of UT graduate students in consultation with our faculty board. Our archive reviews are also published throughout the year. We encourage contributions from scholars who have recently consulted particular archives. Contributors should include information about archive holdings, accessibility and fees, working hours, duplication, and food and lodging. Visit sagarjournal.org/about for more instructions on style and formatting. Saif Shahin and Jeff Wilson Chief Editors, *Sagar: A South Asia Research Journal* sagarjournal at gmail.com sagarjournal.org -- *Sagar: A South Asia Research Journal* University of Texas at Austin South Asia Institute WCH 4.132, Mailcode G9300 Austin, TX, 78712 ph: 512-471-3550 http://sagarjournal.org/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Fri Oct 23 14:21:57 2015 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Fri, 23 Oct 15 19:51:57 +0530 Subject: [INDOLOGY] PDF request of missing pages from Vyakaranchandrodaya. Message-ID: Dear all While I am reading the book Vyakaranchandrodaya vol 3 (tinjanta) I noticed pages were missing. i.e from page 256 to 272. If any one is having this book kindly send me the pages. Thanks -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From andrew.nicholson at stonybrook.edu Fri Oct 23 14:25:54 2015 From: andrew.nicholson at stonybrook.edu (Andrew Nicholson) Date: Fri, 23 Oct 15 10:25:54 -0400 Subject: [INDOLOGY] New MA Program, "History of Philosophies, East and West" Message-ID: Dear Colleagues, I am happy to announce the inauguration of a new MA program beginning in the fall of 2016: ?History of Philosophies, East and West.? It is a joint graduate program offered by the Department of Philosophy and Department of Asian & Asian American Studies at Stony Brook University in New York. Please feel free to share this announcement widely. An informational brochure is here: http://bit.ly/1Lro32g The program website, with a link to the graduate application, is here: http://www.stonybrook.edu/hpew For more information, you may contact me (andrew.nicholson at stonybrook.edu) or the program director, Jeff Edwards (jeff.edwards at stonybrook.edu). With best wishes, Andrew ------------- History of Philosophies, East and West This interdisciplinary joint MA program brings together expert faculty in the history of philosophy in two of Stony Brook University?s departments: Asian & Asian American Studies, and Philosophy. It enables students to broaden their knowledge of philosophy by treating it as a world-wide, rather than an exclusively western, undertaking. The program provides Humanities students with philosophically informed and historically grounded perspectives on what is arguably the principal cultural encounter of our time. Curriculum Coursework focuses on key aspects of the following philosophical traditions: Buddhist, Confucian, Hindu, Islamic; ancient Greek and Roman, Christian medieval, and modern European. Teaching is based on primary texts in English translation, with selective use of secondary sources. Special emphasis is placed on understanding native terms and concepts from the original languages or works studied. The historical texts that you will study belong to these areas of inquiry: ethics, metaphysics, theories of knowledge, social and political philosophy, aesthetics, philosophical anthropology, philosophical theology. Program Requirements This 30-credits MA degree can be earned in one year. But it is recommended that full-time students complete the HPEW program as follows: Year one: 24 credits (four 3-credit courses per semester) Year two: 6 credits (two 3-credit in the semester of full-time enrollment) It is also possible to enroll in HPEW on a part-time basis (i.e., by taking fewer than 12 credit hours per semester) Founding Faculty William Chittick Professor, Asian and Asian American Studies Pre-modern Islamic intellectual history Allegra de Laurentiis Associate Professor, Philosophy Nineteenth century and ancient Greek philosophy Jeffrey Edwards Associate Professor, Philosophy Kant, history of modern philosophy Sachiko Murata Professor, Asian and Asian American Studies Islamic and far Eastern thought Andrew J. Nicholson Associate Professor, Asian and Asian American Studies Indian philosophy and intellectual history Andrew J. Nicholson Associate Professor SUNY Stony Brook Stony Brook, NY 11794-5343 (631) 632-4030 http://philosophicalrasika.com/ From mango.angot at gmail.com Fri Oct 23 16:26:22 2015 From: mango.angot at gmail.com (Michel Angot) Date: Fri, 23 Oct 15 18:26:22 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_masam/m=C3=A2sam?= Message-ID: Dear colleagues In the commentary on *Ha?haprad?pik?* 1.1, Brahm?nanda quotes a sentence which he attributes to the *chandovid* : '*api m**??a? ma?a? kury?c chando-bha?ga? tyajed gir?**m*'. Does anybody know the origin of such a qu otation? Thanks for any leads. Best regards Michel Angot Paris CEIAS-EHESS -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hr at ivs.edu Fri Oct 23 23:51:55 2015 From: hr at ivs.edu (Howard Resnick) Date: Fri, 23 Oct 15 16:51:55 -0700 Subject: [INDOLOGY] Authentic? Message-ID: <4817DEE7-0B78-4D3C-A00F-E3973295062F@ivs.edu> What do scholars in this field say about this discovery in Vietnam? Thanks. Howard http://www.indiadivine.org/4000-year-old-vishnu-statue-discovered-in-vietnam/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Sat Oct 24 02:20:33 2015 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Sat, 24 Oct 15 02:20:33 +0000 Subject: [INDOLOGY] Authentic? In-Reply-To: <4817DEE7-0B78-4D3C-A00F-E3973295062F@ivs.edu> Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047B04551@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu> Visnu in Vietnam, fine, but the dating is, to put not too fine a point on it, utter nonsense. Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dipak.d2004 at gmail.com Sat Oct 24 04:30:47 2015 From: dipak.d2004 at gmail.com (Dipak Bhattacharya) Date: Sat, 24 Oct 15 10:00:47 +0530 Subject: [INDOLOGY] Authentic? In-Reply-To: <4817DEE7-0B78-4D3C-A00F-E3973295062F@ivs.edu> Message-ID: The features of the icon speak for the identification. But how was the date determined? The given date goes against the existing ideas of Indian iconography. DB On Sat, Oct 24, 2015 at 5:21 AM, Howard Resnick
wrote: > What do scholars in this field say about this discovery in Vietnam? Thanks. > Howard > > > http://www.indiadivine.org/4000-year-old-vishnu-statue-discovered-in-vietnam/ > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From clemency.montelle at canterbury.ac.nz Sat Oct 24 07:03:52 2015 From: clemency.montelle at canterbury.ac.nz (Clemency Montelle) Date: Sat, 24 Oct 15 07:03:52 +0000 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts Message-ID: <373FE003EA3D2949BCC16219C67CBBF77FA72E3A@UCEXMBX04-I.canterbury.ac.nz> Dear Colleagues, I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now held by the University of Canterbury in New Zealand (http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of initiatives to make this scholarly asset more visible to the research community (and university officials so they are reminded of its worth and importance!) I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of them. Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South Indian script but I can't put my finger on it exactly. The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly confirm this for me? (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case I can make out a colophon...) Any help greatly appreciated! With best wishes, Clemency --- Dr Clemency Montelle http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ School of Mathematics and Statistics University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha Private Bag 4800, Christchurch 8140 NEW ZEALAND This email may be confidential and subject to legal privilege, it may not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, please notify the sender immediately and erase all copies of the message and any attachments. Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more information. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: PalmLeafManuscript1.jpg Type: image/jpeg Size: 613278 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: PalmLeafManuscript2.jpg Type: image/jpeg Size: 542438 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: TibetanManuscript1.jpg Type: image/jpeg Size: 597844 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: TibetanManuscript2.jpg Type: image/jpeg Size: 585347 bytes Desc: not available URL: From dnreigle at gmail.com Sat Oct 24 13:09:15 2015 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sat, 24 Oct 15 07:09:15 -0600 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: <373FE003EA3D2949BCC16219C67CBBF77FA72E3A@UCEXMBX04-I.canterbury.ac.nz> Message-ID: Dear Clemency, The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the title. After the first phrase, which continues a sentence from the other side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the dharma, homage to the sangha, etc. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle < clemency.montelle at canterbury.ac.nz> wrote: > Dear Colleagues, > > I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now > held by the University of Canterbury in New Zealand ( > http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of > initiatives to make this scholarly asset more visible to the research > community (and university officials so they are reminded of its worth and > importance!) > > I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would > like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of > them. > > Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South > Indian script but I can't put my finger on it exactly. > > The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly > confirm this for me? > > (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case > I can make out a colophon...) > > Any help greatly appreciated! > > With best wishes, > Clemency > > --- > > Dr Clemency Montelle > > http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ > > School of Mathematics and Statistics > > University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha > > Private Bag 4800, Christchurch 8140 > > NEW ZEALAND > > This email may be confidential and subject to legal privilege, it may > not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not > guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, > please notify the sender immediately and erase all copies of the message > and any attachments. > > Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more > information. > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Sat Oct 24 16:44:23 2015 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Sat, 24 Oct 15 18:44:23 +0200 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: Message-ID: if I am not totally wrong the other is Burmese. jonathan On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle wrote: > Dear Clemency, > > The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan > Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the > other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the > title. After the first phrase, which continues a sentence from the other > side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the > dharma, homage to the sangha, etc. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle < > clemency.montelle at canterbury.ac.nz> wrote: > >> Dear Colleagues, >> >> I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now >> held by the University of Canterbury in New Zealand ( >> http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of >> initiatives to make this scholarly asset more visible to the research >> community (and university officials so they are reminded of its worth and >> importance!) >> >> I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would >> like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of >> them. >> >> Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South >> Indian script but I can't put my finger on it exactly. >> >> The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly >> confirm this for me? >> >> (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in >> case I can make out a colophon...) >> >> Any help greatly appreciated! >> >> With best wishes, >> Clemency >> >> --- >> >> Dr Clemency Montelle >> >> http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ >> >> School of Mathematics and Statistics >> >> University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha >> >> Private Bag 4800, Christchurch 8140 >> >> NEW ZEALAND >> >> This email may be confidential and subject to legal privilege, it may >> not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not >> guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, >> please notify the sender immediately and erase all copies of the message >> and any attachments. >> >> Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more >> information. >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Sat Oct 24 18:44:36 2015 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Sat, 24 Oct 15 20:44:36 +0200 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: Message-ID: ha ha, well, according to my friend Petra Kieffer-P?lz, I *am* totally wrong! She writes:"It looks more like some type of Khom script." On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle wrote: > Dear Clemency, > > The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan > Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the > other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the > title. After the first phrase, which continues a sentence from the other > side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the > dharma, homage to the sangha, etc. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle < > clemency.montelle at canterbury.ac.nz> wrote: > >> Dear Colleagues, >> >> I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now >> held by the University of Canterbury in New Zealand ( >> http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of >> initiatives to make this scholarly asset more visible to the research >> community (and university officials so they are reminded of its worth and >> importance!) >> >> I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would >> like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of >> them. >> >> Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South >> Indian script but I can't put my finger on it exactly. >> >> The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly >> confirm this for me? >> >> (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in >> case I can make out a colophon...) >> >> Any help greatly appreciated! >> >> With best wishes, >> Clemency >> >> --- >> >> Dr Clemency Montelle >> >> http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ >> >> School of Mathematics and Statistics >> >> University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha >> >> Private Bag 4800, Christchurch 8140 >> >> NEW ZEALAND >> >> This email may be confidential and subject to legal privilege, it may >> not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not >> guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, >> please notify the sender immediately and erase all copies of the message >> and any attachments. >> >> Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more >> information. >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tiziana.lorenzetti at libero.it Sun Oct 25 08:13:43 2015 From: tiziana.lorenzetti at libero.it (tiziana.lorenzetti at libero.it) Date: Sun, 25 Oct 15 09:13:43 +0100 Subject: Exhibition in Rome Message-ID: <663895597.3440831445760823179.JavaMail.httpd@webmail-18.iol.local> Dear Colleagues and Friends, We, at ISAS (the International Institute of South Asian Studies), are happy to share with you a cultural Event?the first of its kind, in Italy?to be held in Rome, which might be of interest to you all. Please consider the following also as an invitation to join us. A Photographic Exhibition The Sikhs, History, Faith and Valour in the Great War, will remain open to the public at the Biblioteca Angelica, Piazza di S. Agostino 8, Rome, from 15th November ? 3rd December 2015. The Exhibition wishes to be a tribute to the courage and the sacrifice of all the Indian combatants, particularly the Sikhs, who fought alongside their European counterparts in the First World War. A preliminary Section will present an outline of the Sikh religion and people. Round Table on the history, art and faith of the Sikhs, Saturday 21 November 2015 from 3,00 p.m., will take place. The Round Table will conclude on the high note of a traditional Sikh musical recital performed by the renowned Maestro Bhai Baldeep Singh, from New Delhi. The Exhibition is organized by: International Institute of South Asian Studies (ISAS) United Kingdom Punjab Heritage Association (UKPHA) in collaboration with The British Library (BL) Anandpur Sahib Heritage Foundation Anad Foundation Associazione Internazionale di Studi sul Mediterraneo e l?Oriente (ISMEO) http://www.institutesouthasia-rome.com/en/projects/ http://www.librari.beniculturali.it/opencms/opencms/it/calendeventi/agenda/eventi/evento_2527.html Best Wishes Tiziana Lorenzetti -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sun Oct 25 13:49:59 2015 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sun, 25 Oct 15 13:49:59 +0000 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: Message-ID: I concur with Dr. Kieffer-P?lz. Definitely a Southeast Asian script, although not one I have direct experience with. Consult Fran?ois Lagirarde (EFEO/Chiang Mai): francois.lagirarde at efeo.net Arlo Griffiths EFEO/Paris From: kauzeya at gmail.com Date: Sat, 24 Oct 2015 20:44:36 +0200 To: dnreigle at gmail.com Subject: Re: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts CC: indology at list.indology.info ha ha, well, according to my friend Petra Kieffer-P?lz, I *am* totally wrong! She writes:"It looks more like some type of Khom script." On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle wrote: Dear Clemency, The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the title. After the first phrase, which continues a sentence from the other side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the dharma, homage to the sangha, etc. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle wrote: Dear Colleagues, I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now held by the University of Canterbury in New Zealand (http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of initiatives to make this scholarly asset more visible to the research community (and university officials so they are reminded of its worth and importance!) I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of them. Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South Indian script but I can't put my finger on it exactly. The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly confirm this for me? (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case I can make out a colophon...) Any help greatly appreciated! With best wishes, Clemency --- Dr Clemency Montelle http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ School of Mathematics and Statistics University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha Private Bag 4800, Christchurch 8140 NEW ZEALAND This email may be confidential and subject to legal privilege, it may not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, please notify the sender immediately and erase all copies of the message and any attachments. Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more information. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- J. SilkLeiden UniversityLeiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From lavanyavemsani at gmail.com Sun Oct 25 23:26:30 2015 From: lavanyavemsani at gmail.com (Lavanya Vemsani) Date: Sun, 25 Oct 15 19:26:30 -0400 Subject: [INDOLOGY] Announcement: Uberoi Seminar This Week at SSU Message-ID: Dear Esteemed Colleagues, We are happy to announce that Uberoi Seminar is taking place at Shawnee State University on 29-30 October, 2015. Please check the following link for further details: http://www.shawnee.edu/indian-heritage/#about If you are in Ohio or any where near Portsmouth, I invite you for the conference. Please contact me for complimentary passes. Thank you. Lavanya Vemsani Professor, Shawnee State University Sent from my iPhone From nmcgover at fandm.edu Sun Oct 25 23:48:11 2015 From: nmcgover at fandm.edu (Nathan McGovern) Date: Sun, 25 Oct 15 20:48:11 -0300 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: Message-ID: <562D6A3B.9030306@fandm.edu> It was clear to me as soon as I looked at the first two pictures that they are some sort of Tai script, since many of the aksaras are similar if not identical to those found in modern standard Thai. I'm not very familiar with other Tai scripts, however, so I showed the pictures to Justin McDaniel of Penn, and he said that they are written in the Lanna script, i.e., the script of the Lanna kingdom of Chiang Mai. There are, however, some modern features probably borrowed from Lao. Best, Nathan McGovern Dalhousie University On 10/25/2015 10:49 AM, Arlo Griffiths wrote: > I concur with Dr. Kieffer-P?lz. Definitely a Southeast Asian script, > although not one I have direct experience with. > > Consult Fran?ois Lagirarde (EFEO/Chiang Mai): francois.lagirarde at efeo.net > > Arlo Griffiths > EFEO/Paris > > > ------------------------------------------------------------------------ > From: kauzeya at gmail.com > Date: Sat, 24 Oct 2015 20:44:36 +0200 > To: dnreigle at gmail.com > Subject: Re: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong > Collection Manuscripts > CC: indology at list.indology.info > > ha ha, well, according to my friend Petra Kieffer-P?lz, I *am* totally > wrong! She writes:"It looks more like some type of Khom script." > > On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle > > wrote: > > Dear Clemency, > > The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and > Tibetan Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had > a scan of the other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we > could determine the title. After the first phrase, which continues > a sentence from the other side, it gives a series of homages: > homage to the Buddha, homage to the dharma, homage to the sangha, etc. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle > > wrote: > > Dear Colleagues, > > I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection > that is now held by the University of Canterbury in New > Zealand > (http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as > part of initiatives to make this scholarly asset more visible > to the research community (and university officials so they > are reminded of its worth and importance!) > > I found in some of the archival boxes several manuscripts that > I would like to put on display, but I'm having trouble > identifying the scripts of them. > > Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some > sort of South Indian script but I can't put my finger on it > exactly. > > The other two images appear to be in Tibetan. Could someone > kindly confirm this for me? > > (I'm busy getting the librarians to take images of the final > folia in case I can make out a colophon...) > > Any help greatly appreciated! > > With best wishes, > Clemency > > --- > > Dr Clemency Montelle > > http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ > > > School of Mathematics and Statistics > > University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha > > Private Bag 4800, Christchurch 8140 > > NEW ZEALAND > > > This email may be confidential and subject to legal privilege, it may > not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not > guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, > please notify the sender immediately and erase all copies of the message > and any attachments. > > Please refer tohttp://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more > information. > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the > list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's > managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > > _______________________________________________ INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From SamuelG at cardiff.ac.uk Mon Oct 26 00:23:21 2015 From: SamuelG at cardiff.ac.uk (Geoffrey Samuel) Date: Mon, 26 Oct 15 00:23:21 +0000 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: Message-ID: Dear Clemency The two Tibetan texts are both short ritual texts. The first is a bsangs (incense-offering) text. With the second it's difficult to say without seeing more because the contents as David points out are pretty generic, just a long list of homages to standard recipients. Best wishes Geoffrey University of Sydney Buddhist Studies Programme ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of David and Nancy Reigle Sent: 24 October 2015 14:09 To: Clemency Montelle Cc: indology at list.indology.info Subject: Re: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts Dear Clemency, The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the title. After the first phrase, which continues a sentence from the other side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the dharma, homage to the sangha, etc. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle > wrote: Dear Colleagues, I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now held by the University of Canterbury in New Zealand (http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of initiatives to make this scholarly asset more visible to the research community (and university officials so they are reminded of its worth and importance!) I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of them. Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South Indian script but I can't put my finger on it exactly. The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly confirm this for me? (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case I can make out a colophon...) Any help greatly appreciated! With best wishes, Clemency --- Dr Clemency Montelle http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ School of Mathematics and Statistics University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha Private Bag 4800, Christchurch 8140 NEW ZEALAND This email may be confidential and subject to legal privilege, it may not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, please notify the sender immediately and erase all copies of the message and any attachments. Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more information. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dipak.d2004 at gmail.com Mon Oct 26 07:17:45 2015 From: dipak.d2004 at gmail.com (Dipak Bhattacharya) Date: Mon, 26 Oct 15 12:47:45 +0530 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: Message-ID: But the graphemes, for example, the ones for *e *are rather round, while at least in modern Thai in print, the large part is rather straight. But I do not know the earlier evolution. Someone might throw light. The image has the appearance of South-East Asian -- that much is certain. Best DB On Sun, Oct 25, 2015 at 7:19 PM, Arlo Griffiths wrote: > I concur with Dr. Kieffer-P?lz. Definitely a Southeast Asian script, > although not one I have direct experience with. > > Consult Fran?ois Lagirarde (EFEO/Chiang Mai): francois.lagirarde at efeo.net > > Arlo Griffiths > EFEO/Paris > > > ------------------------------ > From: kauzeya at gmail.com > Date: Sat, 24 Oct 2015 20:44:36 +0200 > To: dnreigle at gmail.com > Subject: Re: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection > Manuscripts > CC: indology at list.indology.info > > > ha ha, well, according to my friend Petra Kieffer-P?lz, I *am* totally > wrong! She writes:"It looks more like some type of Khom script." > > On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle < > dnreigle at gmail.com> wrote: > > Dear Clemency, > > The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan > Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the > other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the > title. After the first phrase, which continues a sentence from the other > side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the > dharma, homage to the sangha, etc. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle < > clemency.montelle at canterbury.ac.nz> wrote: > > Dear Colleagues, > > I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now > held by the University of Canterbury in New Zealand ( > http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of > initiatives to make this scholarly asset more visible to the research > community (and university officials so they are reminded of its worth and > importance!) > > I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would > like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of > them. > > Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South > Indian script but I can't put my finger on it exactly. > > The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly > confirm this for me? > > (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case > I can make out a colophon...) > > Any help greatly appreciated! > > With best wishes, > Clemency > > --- > > Dr Clemency Montelle > > http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ > > School of Mathematics and Statistics > > University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha > > Private Bag 4800, Christchurch 8140 > > NEW ZEALAND > > This email may be confidential and subject to legal privilege, it may > not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not > guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, > please notify the sender immediately and erase all copies of the message > and any attachments. > > Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more > information. > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > > _______________________________________________ INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages > to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where > you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From manufrancis at gmail.com Mon Oct 26 07:56:56 2015 From: manufrancis at gmail.com (Manu Francis) Date: Mon, 26 Oct 15 08:56:56 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection Manuscripts In-Reply-To: <562D6A3B.9030306@fandm.edu> Message-ID: On Lanna manuscripts, see: http://lanna-manuscripts.efeo.fr/ -- Emmanuel Francis Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tude de l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) http://ceias.ehess.fr/ http://ceias.ehess.fr/index.php?1725 http://rcsi.hypotheses.org/ Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture (SFB 950, Universit?t Hamburg) http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/index_e.html https://cnrs.academia.edu/emmanuelfrancis 2015-10-26 0:48 GMT+01:00 Nathan McGovern : > It was clear to me as soon as I looked at the first two pictures that they > are some sort of Tai script, since many of the aksaras are similar if not > identical to those found in modern standard Thai. I'm not very familiar > with other Tai scripts, however, so I showed the pictures to Justin > McDaniel of Penn, and he said that they are written in the Lanna script, > i.e., the script of the Lanna kingdom of Chiang Mai. There are, however, > some modern features probably borrowed from Lao. > > Best, > > Nathan McGovern > Dalhousie University > > On 10/25/2015 10:49 AM, Arlo Griffiths wrote: > > I concur with Dr. Kieffer-P?lz. Definitely a Southeast Asian script, > although not one I have direct experience with. > > Consult Fran?ois Lagirarde (EFEO/Chiang Mai): francois.lagirarde at efeo.net > > Arlo Griffiths > EFEO/Paris > > > ------------------------------ > From: kauzeya at gmail.com > Date: Sat, 24 Oct 2015 20:44:36 +0200 > To: dnreigle at gmail.com > Subject: Re: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong Collection > Manuscripts > CC: indology at list.indology.info > > ha ha, well, according to my friend Petra Kieffer-P?lz, I *am* totally > wrong! She writes:"It looks more like some type of Khom script." > > On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle < > dnreigle at gmail.com> wrote: > > Dear Clemency, > > The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan > Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the > other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the > title. After the first phrase, which continues a sentence from the other > side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the > dharma, homage to the sangha, etc. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle < > clemency.montelle at canterbury.ac.nz> > wrote: > > Dear Colleagues, > > I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now > held by the University of Canterbury in New Zealand ( > > http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) as part of > initiatives to make this scholarly asset more visible to the research > community (and university officials so they are reminded of its worth and > importance!) > > I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would > like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of > them. > > Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South > Indian script but I can't put my finger on it exactly. > > The other two images appear to be in Tibetan. Could someone kindly > confirm this for me? > > (I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case > I can make out a colophon...) > > Any help greatly appreciated! > > With best wishes, > Clemency > > --- > > Dr Clemency Montelle > > > http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ > > School of Mathematics and Statistics > > University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha > > Private Bag 4800, Christchurch 8140 > > NEW ZEALAND > > This email may be confidential and subject to legal privilege, it may > not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not > guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, > please notify the sender immediately and erase all copies of the message > and any attachments. > > Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more > information. > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > > _______________________________________________ INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages > to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where > you can change your list options or unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Mon Oct 26 13:09:38 2015 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Mon, 26 Oct 15 14:09:38 +0100 Subject: [INDOLOGY] open access issues in Europe Message-ID: Dear Colleagues, the following was just brought to my attention: I think that all of us in Europe, but also world-wide, should care about this. *LERU Statement for the 2016 Dutch EU Presidency* *Christmas is over. Research funding should go to research, not to publishers!* Nowadays, European universities pay publishers significant parts of their university budget. Hundreds of millions of euro's. Money which is not directly spent on research and education, even though it is largely taxpayers? money. As Harvard University already denounced in 2012 , many large journal publishers have rendered the situation ?fiscally unsustainable and academically restrictive?, with some journals costing as much as $40,000 per year (and publishers drawing profits of 35% or more). If one of the wealthiest universities in the world can no longer afford it, who can? It is easy to picture the struggle of European universities with tighter budgets. In addition to subscription costs, academic research funding is also largely affected by ?Article Processing Charges? (APC), which come at an additional cost of ?2000/article, on average, when making individual articles Gold Open Access. Some publishers are in this way even being paid twice for the same content ("double dipping"). Is this how the EU envisions access to the results of academic research? "Christmas is over", says Prof Kurt Deketelaere, Secretary-General LERU: "I call upon the European Commission and the forthcoming Dutch EU Presidency to work with all stakeholders and bodies involved, to bring sensible solutions to the fore." In the era of Open Science, Open Access to publications is one of the cornerstones of the new research paradigm and business models must support this transition. It should be one of the principal objectives of Commissioner Carlos Moedas and the Dutch EU Presidency (January-June 2016) to ensure that this transition happens. Further developing the EU?s leadership in research and innovation largely depends on it. *With this statement "**Moving Forwards on Open Access* *", LERU calls upon all universities, research institutes, research funders and researchers to sign this statement and give a clear signal towards the European Commission and the Dutch EU Presidency.* *Sign up to the LERU Statement on Open Access: * *http://www.leru.org/index.php/public/extra/signtheLERUstatement/* -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From McComas.Taylor at anu.edu.au Mon Oct 26 13:34:25 2015 From: McComas.Taylor at anu.edu.au (McComas Taylor) Date: Mon, 26 Oct 15 13:34:25 +0000 Subject: [INDOLOGY] Quick report on the 44th Conference on South Asia, Madison Wisconsin. 22-25 October 2015 Message-ID: Quick report on the 44th Conference on South Asia, Madison Wisconsin. 22-25 October 2015 McComas Taylor It would be hard not to love Madison: a university town with bike lanes everywhere, surrounded by lakes, filled with autumn colour and boasting 120 varieties of craft beer on tap. This was my first South Asian conference in Madison, and is unlikely to be my last. It featured eight hundred participants, 146 panels, and many great papers in a glitzy hotel at the top end of town. Day Minus One saw an assortment of ten specialist preconferences, mostly 12 papers focused on one theme. The Bhakti preconference on Hindu devotionalism was a great success. It was attended by some of the top names in the field, whose work I have known for years, but whom I met here for the first time. The conference-proper ran over two and a half days. Papers varied from strontium isotopes in goat droppings in Gujarat to better ways of teaching Hindi. Classical, Sanskritic, philological panels were rather thin on the ground, the conference being dominated by anthropology. My colleague Beth Rohlmann from University of Calgary and I ran the first ever panel on the Sanskrit genre of puranas with five papers. Our panel attracted an audience of 30 scholars and sparked lots of good discussion. It was definitely worth repeating. Another pleasing feature for me was the interest in performance of text, with a whole session dedicated to Linda Hess' newly published book on performance of Kabir. This was very gratifying for me as my own book on performance of the Bhagavatapurana is now in press. I feel that I am riding the crest of a 'performative turn' in South Asian studies. The conference was pleasantly free of pomp and ceremony - just a wonderful keynote by my personal tutelary deity and known cage-rattler Wendy Doniger. She delivered a masterly performance on-what else?-sex and money, or the intertextual relationship between the two Sanskrit classics, the Kamasutra and the Arthashastra. Truly scholarly, but at the same time witty, warm, engaging and modest, Doniger excels at bringing the very best of Indic scholarship to a general audience. There is a lot we can learn from here. The diva's stellar delivery was greeted by 60-second standing ovation. The second evening's entertainment was provided by Dr Devendra Sharma and company in the form of Nautanki, a comic North Indian folk-opera tradition. The troupe of three, accompanied by a mridanga-drum and a harmonium, performed. Five short skits in Hindi had that audience roaring with delight. These included a bandit-chief who tried to explain to his wife why he was always broke, a beautiful central Asian princess attempting to seduce a reluctant Indian prince, and the sage Narada who informed poor Valmiki that Hanuman had just written a better Ramayana. A great conference in a wonderful location, lots of good scholarship and networking over pints of Spotted Cow. I am already looking forward to the 45th Madison conference. ________________________________ McComas Taylor, Associate Professor College of Asia and the Pacific The Australian National University, Tel. + 61 2 6125 3179 Website: https://sites.google.com/site/mccomasanu/ Address: Baldessin Building 4.24, ANU, ACT 0200 ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aksobhya.buddha at gmail.com Mon Oct 26 17:45:42 2015 From: aksobhya.buddha at gmail.com (Justin Fifield) Date: Mon, 26 Oct 15 13:45:42 -0400 Subject: [INDOLOGY] Indic Script identification: Another MS with similar script In-Reply-To: Message-ID: <562E66C6.8090206@gmail.com> Dear Colleagues, If I may please interject my own question into this thread, I have a similar manuscript whose script I have not been able to identify. The ms was purchased in Chiang Mai (almost two decades ago), but may have come from somewhere else. One colleague suggested a Burmese script (Shan?), but now I am thinking Lanna after seeing the posted sites. Could anyone please offer a suggestion? Close-up picture attached. Thank you! - Justin Fifield Ph.D. Candidate Harvard University fifield at fas.harvard.edu On 10/26/2015 3:56 AM, Manu Francis wrote: > On Lanna manuscripts, see: > http://lanna-manuscripts.efeo.fr/ > -- > > Emmanuel Francis > Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tude de l'Inde et de l'Asie du Sud > (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) > http://ceias.ehess.fr/ > http://ceias.ehess.fr/index.php?1725 > http://rcsi.hypotheses.org/ > Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture (SFB 950, > Universit?t Hamburg) > http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/index_e.html > https://cnrs.academia.edu/emmanuelfrancis > > 2015-10-26 0:48 GMT+01:00 Nathan McGovern >: > > It was clear to me as soon as I looked at the first two pictures > that they are some sort of Tai script, since many of the aksaras > are similar if not identical to those found in modern standard > Thai. I'm not very familiar with other Tai scripts, however, so I > showed the pictures to Justin McDaniel of Penn, and he said that > they are written in the Lanna script, i.e., the script of the > Lanna kingdom of Chiang Mai. There are, however, some modern > features probably borrowed from Lao. > > Best, > > Nathan McGovern > Dalhousie University > > On 10/25/2015 10:49 AM, Arlo Griffiths wrote: >> I concur with Dr. Kieffer-P?lz. Definitely a Southeast Asian >> script, although not one I have direct experience with. >> >> Consult Fran?ois Lagirarde (EFEO/Chiang Mai): >> francois.lagirarde at efeo.net >> >> Arlo Griffiths >> EFEO/Paris >> >> >> ------------------------------------------------------------------------ >> From: kauzeya at gmail.com >> Date: Sat, 24 Oct 2015 20:44:36 +0200 >> To: dnreigle at gmail.com >> Subject: Re: [INDOLOGY] Indic Script identification: De Jong >> Collection Manuscripts >> CC: indology at list.indology.info >> >> ha ha, well, according to my friend Petra Kieffer-P?lz, I *am* >> totally wrong! She writes:"It looks more like some type of Khom >> script." >> >> On Sat, Oct 24, 2015 at 3:09 PM, David and Nancy Reigle >> > wrote: >> >> Dear Clemency, >> >> The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 >> and Tibetan Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly >> if we had a scan of the other side of the folio in Tibetan >> Manuscript 2 we could determine the title. After the first >> phrase, which continues a sentence from the other side, it >> gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to >> the dharma, homage to the sangha, etc. >> >> Best regards, >> >> David Reigle >> Colorado, U.S.A. >> >> On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle >> > > wrote: >> >> Dear Colleagues, >> >> I'm preparing a small exhibition on the De Jong >> collection that is now held by the University of >> Canterbury in New Zealand >> (http://library.canterbury.ac.nz/collserv/dejong.shtml) >> as part of initiatives to make this scholarly asset more >> visible to the research community (and university >> officials so they are reminded of its worth and importance!) >> >> I found in some of the archival boxes several manuscripts >> that I would like to put on display, but I'm having >> trouble identifying the scripts of them. >> >> Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in >> some sort of South Indian script but I can't put my >> finger on it exactly. >> >> The other two images appear to be in Tibetan. Could >> someone kindly confirm this for me? >> >> (I'm busy getting the librarians to take images of the >> final folia in case I can make out a colophon...) >> >> Any help greatly appreciated! >> >> With best wishes, >> Clemency >> >> --- >> >> Dr Clemency Montelle >> >> http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ >> >> >> School of Mathematics and Statistics >> >> University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha >> >> Private Bag 4800, Christchurch 8140 >> >> NEW ZEALAND >> >> >> This email may be confidential and subject to legal privilege, it may >> not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not >> guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, >> please notify the sender immediately and erase all copies of the message >> and any attachments. >> >> Please refer tohttp://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more >> information. >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> >> indology-owner at list.indology.info >> (messages to >> the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your >> list options or unsubscribe) >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info >> (messages to the >> list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or unsubscribe) >> >> >> >> >> -- >> J. Silk >> Leiden University >> Leiden University Institute for Area Studies, LIAS >> Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b >> 2311 BZ Leiden >> The Netherlands >> >> copies of my publications may be found at >> http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html >> >> _______________________________________________ INDOLOGY mailing >> list INDOLOGY at list.indology.info >> >> indology-owner at list.indology.info >> (messages to the >> list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where >> you can change your list options or unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info >> (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's > managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: IMG_5587.JPG Type: image/jpeg Size: 214693 bytes Desc: not available URL: From adheesh1 at gmail.com Mon Oct 26 23:23:28 2015 From: adheesh1 at gmail.com (Adheesh Sathaye) Date: Mon, 26 Oct 15 16:23:28 -0700 Subject: [INDOLOGY] Job Announcement: tenure-track position in Hindi-Urdu Language and Culture, University of British Columbia Message-ID: Dear Colleagues, I?m pleased to pass on the following announcement for a tenure-track opening (at the Assistant or Associate level) at UBC, Vancouver, for Hindi/Urdu Language and Culture. Please see the official advert at: http://www.arts.ubc.ca/hindi-urdu-language-and-culture-tenure-track-professorial-position/, but I?ll be happy to answer questions you might have about the search. Applications are due Nov. 16. All best wishes, Adheesh ? Dr. Adheesh Sathaye Dept. of Asian Studies University of British Columbia 408-1871 West Mall Vancouver BC CANADA V6T1Z2 adheesh at mail.ubc.ca +1. 604.822.5188 ???? Hindi-Urdu Language and Culture (tenure-track professorial position) The Department of Asian Studies, University of British Columbia, invites applications for a tenure-stream professorial appointment in Hindi-Urdu Language and Culture (discipline and period open), at the rank of Assistant Professor or Associate Professor. Applicants are expected to have advanced ability in both Hindi and Urdu (as well as English), and should be qualified to teach advanced (3rd? and 4th-year undergraduate) courses in both Hindi and Urdu, and in addition to lecture in their field(s) of specialization. Candidates must have a Ph.D. (or expect to have successfully defended prior to July 1, 2016). The successful candidate will be expected to demonstrate excellence in research and undergraduate and graduate teaching and be expected to maintain an active program of research, publication, teaching, graduate supervision, and service, and to be engaged in work that is methodologically innovative and can be conceptualized in ways that complement and broaden the Department?s interdisciplinary research interests and that contribute to broader disciplinary and interdisciplinary fields of knowledge. Information about the Department and faculty research can be found on its website, www.asia.ubc.ca. The starting salary for the position will be commensurate with qualifications and experience. This position is subject to final budgetary approval. The University of British Columbia hires on the basis of merit and is committed to employment equity and diversity within its community. We especially welcome applications from members of visible minority groups, women, Aboriginal persons, persons with disabilities, persons of minority sexual orientations and gender identities, and others with the skills and knowledge to engage productively with diverse communities. We encourage all qualified persons to apply; Canadian citizens and permanent residents of Canada will, however, be given priority. The application dossier should include: a letter of application, curriculum vitae, and a sample chapter or scholarly paper (maximum 30 pages). In addition, applicants should arrange to have three confidential letters of recommendation sent separately by their referees. The deadline for the receipt of applications and reference letters is November 16, 2015. The anticipated start date of employment is July 1, 2016. Send application materials to: Chair, Search Committee, Department of Asian Studies, 1871 West Mall, University of British Columbia, Vancouver, Canada, V6T 1Z2. Applications may also be submitted electronically to asia.jobsearch at ubc.ca. From mrinalkaul81 at gmail.com Tue Oct 27 11:26:11 2015 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Tue, 27 Oct 15 16:56:11 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_The_Meghad=C5=ABta_edition_by_R.D._Karmarkar?= Message-ID: Dear Friends, I have been looking for a PDF of the following edition of the Meghad?ta. After looking for it at several platforms I am still not able to find it, and I turn to our 'Indology Group'. <> I would highly appreciate if someone can share a PDF with me. With my best wishes. Mrinal ******************************** Mrinal Kaul Manipal Centre for Philosophy and Humanities (MCPH) Dr TMA Pai Planetarium Complex Alevoor Road Manipal, Udupi 576104 Karnataka, INDIA ********************************* Tel: +91-820-2923567 (O) Tel: +91-820-2574838 (R) https://manipal.academia.edu/MrinalKaul http://mcphcommunity.org e-mail: mrinal.kaul at manipal.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue Oct 27 23:46:43 2015 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 27 Oct 15 17:46:43 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09The_Meghad=C5=ABta_edition_by_R.D._Karmarkar?= In-Reply-To: Message-ID: It's quite easily available in reprints, e.g., - http://www.saujanyabooks.com/details.aspx?id=11557 ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Wed Oct 28 03:22:46 2015 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Wed, 28 Oct 15 08:52:46 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09The_Meghad=C5=ABta_edition_by_R.D._Karmarkar?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Dominik, Thanks for sharing the links. Before posting on Indology, I did check if a reprint was available and I did find the links you have shared. However, when I called these distributors (Saujanya Books) and Chaukhamba (publisher of the reprint edition), they said the reprint is already 'out of print'. Hence my request for a PDF. But it is certainly possible that some distributor still might have a copy or two available for sale. Thanks once again for sharing the links. Best wishes. Mrinal ******************************** Mrinal Kaul Manipal Centre for Philosophy and Humanities (MCPH) Dr TMA Pai Planetarium Complex Alevoor Road Manipal, Udupi 576104 Karnataka, INDIA ********************************* Tel: +91-820-2923567 (O) Tel: +91-820-2574838 (R) https://manipal.academia.edu/MrinalKaul http://mcphcommunity.org e-mail: mrinal.kaul at manipal.edu On 28 October 2015 at 05:16, Dominik Wujastyk wrote: > It's quite easily available in reprints, e.g., > > - http://www.saujanyabooks.com/details.aspx?id=11557 > > ? > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rsalomon at u.washington.edu Wed Oct 28 18:14:05 2015 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Wed, 28 Oct 15 11:14:05 -0700 Subject: [INDOLOGY] Gathasaptasati Message-ID: <5631106D.9050507@u.washington.edu> Does anyone have or know of an e-version of the following edition of the Gathasaptasati? The Ga?tha?saptas?ati? of Sa?tava?hana : with the commentary of Ganga?dharabhatta Author: Ha?la. ; Ka?s?i?na?tha Pa?n?d?uran?ga Paraba ; Durga?prasa?da Dvivedi? ; Gan?ga?dhara Bhat?t?a Publisher: Bombay : Nirnayasagar Press, 1889. Series: Ka?vyama?la? , 21. Thanks, Rich Salomon -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Wed Oct 28 18:19:18 2015 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Wed, 28 Oct 15 18:19:18 +0000 Subject: [INDOLOGY] Gathasaptasati In-Reply-To: <5631106D.9050507@u.washington.edu> Message-ID: https://ia600702.us.archive.org/0/items/Kavya_Mala_Series_Of_Nirnaya_Sagar_Press/KavyamalaVol_21-GathaSaptasatiOfSatavahana1911.pdf Tim Lubin Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin https://twitter.com/TimothyLubin ? From: INDOLOGY > on behalf of Richard Salomon > Date: Wednesday, October 28, 2015 at 2:14 PM To: "indology at list.indology.info" > Subject: [INDOLOGY] Gathasaptasati Does anyone have or know of an e-version of the following edition of the Gathasaptasati? The Ga?tha?saptas?ati? of Sa?tava?hana : with the commentary of Ganga?dharabhatta Author: Ha?la.; Ka?s?i?na?tha Pa?n?d?uran?ga Paraba; Durga?prasa?da Dvivedi?; Gan?ga?dhara Bhat?t?a Publisher: Bombay : Nirnayasagar Press, 1889. Series: Ka?vyama?la?, 21. Thanks, Rich Salomon -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rsalomon at u.washington.edu Wed Oct 28 18:50:42 2015 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Wed, 28 Oct 15 11:50:42 -0700 Subject: [INDOLOGY] Gathasaptasati In-Reply-To: Message-ID: <56311902.6090703@u.washington.edu> Thanks, Tim! Rich On 10/28/2015 11:19 AM, Lubin, Tim wrote: > https://ia600702.us.archive.org/0/items/Kavya_Mala_Series_Of_Nirnaya_Sagar_Press/KavyamalaVol_21-GathaSaptasatiOfSatavahana1911.pdf > > Tim Lubin > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > http://home.wlu.edu/~lubint > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > https://twitter.com/TimothyLubin > > ? > > From: INDOLOGY > on behalf of Richard > Salomon > > Date: Wednesday, October 28, 2015 at 2:14 PM > To: "indology at list.indology.info " > > > Subject: [INDOLOGY] Gathasaptasati > > Does anyone have or know of an e-version of the following edition of > the Gathasaptasati? > > > The Ga?tha?saptas?ati? of Sa?tava?hana : with the commentary of > Ganga?dharabhatta > > Author: Ha?la. > ; > Ka?s?i?na?tha Pa?n?d?uran?ga Paraba > ; > Durga?prasa?da Dvivedi? > ; > Gan?ga?dhara Bhat?t?a > > > Publisher: Bombay : Nirnayasagar Press, 1889. > Series: Ka?vyama?la? > , > 21. > > > Thanks, > > Rich Salomon > -- > ---------------------- > > Richard Salomon > Department of Asian Languages and Literature > University of Washington, Box 353521 > Seattle WA 98195-3521 > USA > -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From p.balcerowicz at uw.edu.pl Thu Oct 29 12:48:45 2015 From: p.balcerowicz at uw.edu.pl (Piotr Balcerowicz) Date: Thu, 29 Oct 15 13:48:45 +0100 Subject: [INDOLOGY] copper plate Message-ID: <2099802479.30998588.1446122925027.JavaMail.javamailuser@localhost> Dear Colleagues, Attached is a photograph of a copper plate found near Peshawar. Exact location of the fund is unknown. I thought this might be of some interested to some of you. If anyone can say more about the contents of the copper plate and its possible date, it?ll be appreciated. Regards, Piotr Balcerowicz -------------------------------- www.orient.uw.edu.pl/balcerowicz -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Peshawar.jpg Type: image/jpeg Size: 246931 bytes Desc: not available URL: From rsalomon at u.washington.edu Thu Oct 29 18:55:18 2015 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Thu, 29 Oct 15 11:55:18 -0700 Subject: [INDOLOGY] copper plate In-Reply-To: <2099802479.30998588.1446122925027.JavaMail.javamailuser@localhost> Message-ID: <56326B96.7080600@u.washington.edu> This looks strangely like the Old South Arabian scripts (Sabaean, Qatabanian, etc.), although the time and place are all wrong. But anything is possible. It looks genuine, unlike some things that come out of Peshawar. I will try to run this by a specialist. Rich Salomon On 10/29/2015 5:48 AM, Piotr Balcerowicz wrote: > Dear Colleagues, > Attached is a photograph of a copper plate found near Peshawar. Exact location of the fund is unknown. I thought this might be of some interested to some of you. If anyone can say more about the contents of the copper plate and its possible date, it?ll be appreciated. > Regards, > Piotr Balcerowicz > -------------------------------- > www.orient.uw.edu.pl/balcerowicz > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- ---------------------- Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature University of Washington, Box 353521 Seattle WA 98195-3521 USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Fri Oct 30 05:25:15 2015 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Fri, 30 Oct 15 05:25:15 +0000 Subject: [INDOLOGY] contact at Royal Library, Copenhagen Message-ID: Dear colleagues, Could anyone give me advice on how to obtain reproductions of documents (in this case copper-plate inscriptions) held in the Royal Library, Copenhagen? Thank you. Arlo Griffiths ?cole fran?aise d'Extr?me-Orient -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jacob at fabularasa.dk Fri Oct 30 09:27:27 2015 From: jacob at fabularasa.dk (jacob at fabularasa.dk) Date: Fri, 30 Oct 15 10:27:27 +0100 Subject: [INDOLOGY] contact at Royal Library, Copenhagen In-Reply-To: Message-ID: <10274d4bf20248b90734eb3c1411d35f@fabularasa.dk> Dear Arlo, You can find the relevant contact information here: http://www.kb.dk/en/priser/foto/index.html Best, Jacob Jacob Schmidt-Madsen PhD Student (Indology) Department of Cross-Cultural and Regional Studies University of Copenhagen Denmark Arlo Griffiths skrev den 2015-10-30 06:25: > Dear colleagues, > > Could anyone give me advice on how to obtain reproductions of > documents (in this case copper-plate inscriptions) held in the Royal > Library, Copenhagen? > > Thank you. > > Arlo Griffiths > ?cole fran?aise d'Extr?me-Orient > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) From rsalomon at u.washington.edu Fri Oct 30 19:01:23 2015 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Fri, 30 Oct 15 12:01:23 -0700 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Re: copper plate In-Reply-To: <43AC6DE7-11FD-4CDA-8AE6-37DA51C045CD@orinst.ox.ac.uk> Message-ID: <5633BE83.4090508@u.washington.edu> Here is some authoritative information about the copper plate (reportedly) from Peshawar, provided by Professor Dr Norbert Nebes of the University of Jena, forwarded by M. Macdonald of Oxford: "As far as I am aware the fragment of the bronze plaque is unknown and has not been published yet. It comes from the sanctuary QDMN of Ta'lab Riyam which is situated in Damhan, the ancient name of the present day al-Huqqa in the northern highlands of Yemen (about 20 km in the north of Sanaa). Without any doubt, it is a votive text probably dedicated by a female person. The text (Middle Sabaic, from the early centuries AD) also contains two or three interesting words." [Prof. Nebes wishes it to be noted that "the information is not intended for the art market resp. for persons who are involved in this metier (in any way)."] So my previous guess about the dating was way off -- please disregard it. The correct date proposed by Prof. Nebes, i.e. "the early centuries AD," makes a little more sense, in that this is the period when Peshawar (ancient Purusapura) was something of a metropolis. But it is still very surprising that this object from such a remote location should be found there. Of course it is possible that it was brought to Pakistan in modern times, but this seems hardly likely. If this really is what it seems, it might be somehow be a by-product of the widespread international sea and land trade between India and the west in the period concerned. Rich Salomon > -------- Forwarded Message -------- > Subject: [INDOLOGY] copper plate > Date: Thu, 29 Oct 2015 13:48:45 +0100 (CET) > From: Piotr Balcerowicz > To: indology at list.indology.info > > > > Dear Colleagues, > Attached is a photograph of a copper plate found near Peshawar. Exact location of the fund is unknown. I thought this might be of some interested to some of you. If anyone can say more about the contents of the copper plate and its possible date, it???ll be appreciated. > Regards, > Piotr Balcerowicz > -------------------------------- > www.orient.uw.edu.pl/balcerowicz > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From slaje at kabelmail.de Fri Oct 30 20:59:40 2015 From: slaje at kabelmail.de (Walter Slaje) Date: Fri, 30 Oct 15 21:59:40 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_A_Cultural_Encyclopaedia_of_the_Kath=C4=81sarits=C4=81gara_(Publication_Announcement)?= Message-ID: Dear Colleagues, it gives me great pleasure to announce the publication of the following book: Willem Boll?e, A Cultural Encyclopaedia of the Kath?sarits?gara in Keywords. Complementary to Norman Penzer?s General Index on Charles Tawney's Translation. [Studia Indologica Universitatis Halensis, 8]. Halle (Saale): Universit?tsverlag 2015. pp. 513. ISBN 978-3-86977-123-6 Available from: http://tinyurl.com/p9t59k8 http://tinyurl.com/npg5ke2 Kindly regarding, Walter Slaje ----------------------------- Prof. Dr. Walter Slaje Hermann-L?ns-Str. 1 D-99425 Weimar Deutschland Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam, sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus humani generis continetur, clarius effulgeat. Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: FlyerBoll?e.pdf Type: application/pdf Size: 132385 bytes Desc: not available URL: From mmdesh at umich.edu Sat Oct 31 10:53:47 2015 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 31 Oct 15 06:53:47 -0400 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Question:_360_non-Buddhist_schools_in_Bh=C4=81vaviveka?= Message-ID: Dear Colleagues, A student of mine, Ann Johnson, is reading Bh?vaviveka's Tarkajv?l?, in Tibetan, and found a reference to a list of 360 non-Buddhist schools. She has listed more than 100 of these names in English translation from Tibetan. I would like to know if there is anywhere in Buddhist literature, a Sanskrit list of these or similar non-Buddhist schools. Since the Tarkajv?l? is not available in its Sanskrit original, figuring out the original Sanskrit names of these schools from their Tibetan translations is a challenging task. Any help would be appreciated. -- Madhav M. Deshpande Professor of Sanskrit and Linguistics Department of Asian Languages and Cultures 202 South Thayer Street, Suite 6111 The University of Michigan Ann Arbor, MI 48104-1608, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sat Oct 31 12:20:05 2015 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sat, 31 Oct 15 06:20:05 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09Question:_360_non-Buddhist_schools_in_Bh=C4=81vaviveka?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Madhav, Can you give us the reference to the chapter and verse in Bh?viveka's Madhyamakah?daya on which his Tarkajv?l? commentary contains this list? Thanks. It will be helpful to see these names in order to try to trace them elsewhere. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, Oct 31, 2015 at 4:53 AM, Madhav Deshpande wrote: > Dear Colleagues, > > A student of mine, Ann Johnson, is reading Bh?vaviveka's Tarkajv?l?, > in Tibetan, and found a reference to a list of 360 non-Buddhist schools. > She has listed more than 100 of these names in English translation from > Tibetan. I would like to know if there is anywhere in Buddhist literature, > a Sanskrit list of these or similar non-Buddhist schools. Since the > Tarkajv?l? is not available in its Sanskrit original, figuring out the > original Sanskrit names of these schools from their Tibetan translations is > a challenging task. Any help would be appreciated. > > -- > Madhav M. Deshpande > Professor of Sanskrit and Linguistics > Department of Asian Languages and Cultures > 202 South Thayer Street, Suite 6111 > The University of Michigan > Ann Arbor, MI 48104-1608, USA > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Oct 31 13:25:41 2015 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 31 Oct 15 09:25:41 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09Question:_360_non-Buddhist_schools_in_Bh=C4=81vaviveka?= In-Reply-To: Message-ID: Anna, Can you respond to this query from David and Nancy? Best, Madhav Deshpande On Sat, Oct 31, 2015 at 8:20 AM, David and Nancy Reigle wrote: > Dear Madhav, > > Can you give us the reference to the chapter and verse in Bh?viveka's > Madhyamakah?daya on which his Tarkajv?l? commentary contains this list? > Thanks. It will be helpful to see these names in order to try to trace them > elsewhere. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Sat, Oct 31, 2015 at 4:53 AM, Madhav Deshpande > wrote: > >> Dear Colleagues, >> >> A student of mine, Ann Johnson, is reading Bh?vaviveka's Tarkajv?l?, >> in Tibetan, and found a reference to a list of 360 non-Buddhist schools. >> She has listed more than 100 of these names in English translation from >> Tibetan. I would like to know if there is anywhere in Buddhist literature, >> a Sanskrit list of these or similar non-Buddhist schools. Since the >> Tarkajv?l? is not available in its Sanskrit original, figuring out the >> original Sanskrit names of these schools from their Tibetan translations is >> a challenging task. Any help would be appreciated. >> >> -- >> Madhav M. Deshpande >> Professor of Sanskrit and Linguistics >> Department of Asian Languages and Cultures >> 202 South Thayer Street, Suite 6111 >> The University of Michigan >> Ann Arbor, MI 48104-1608, USA >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -- Madhav M. Deshpande Professor of Sanskrit and Linguistics Department of Asian Languages and Cultures 202 South Thayer Street, Suite 6111 The University of Michigan Ann Arbor, MI 48104-1608, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Sat Oct 31 15:35:33 2015 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Sat, 31 Oct 15 16:35:33 +0100 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Re: copper plate In-Reply-To: <5633BE83.4090508@u.washington.edu> Message-ID: Before Rich reported Prof dr Nebes's opinion, I had asked my colleague Ahmad Al-Jallad, an expert in Arabian epigraphy, and he in turn asked a specialist, Dr. Alessia Prioletta, University of Pisa, from whom he received the following (since it does provide some additional information, I append it here although the main point has already been clarified): I?ve never seen this text before, even though to be 100% sure I should check a few old publications, which I don?t have with me right now. The text is a fragment of dedication to T?lb Rymm master of Qdmn ?-Dmhn (ll. 3-4). From the name of the sanctuary, it comes from the city of al-?uqqa north of Sanaa. It is not possible to determine the length of the lacuna on the top and the bottom of the text, whereas on the right only few letters should be missing (about two). The text should date around the end of 1st c. BC to 2nd c. AD. Finally, it is interesting because only a few bronze plaques have been found with dedication to Ta?lab, and none to T?lb of Qdmn ?-Dmhn. Al-Jallad adds that since it seems to have been unpublished, the chances that it are fake are very small --i.e., it is not likely to be a copy of a known object. Best, Jonathan On Fri, Oct 30, 2015 at 8:01 PM, Richard Salomon wrote: > Here is some authoritative information about the copper plate (reportedly) > from Peshawar, provided by Professor Dr Norbert Nebes of the University of > Jena, forwarded by M. Macdonald of Oxford: > > "As far as I am aware the fragment of the bronze plaque is unknown and > has not been published yet. It comes from the sanctuary QDMN of Ta'lab > Riyam which is situated in Damhan, the ancient name of the present day > al-Huqqa in the northern highlands of Yemen (about 20 km in the north of > Sanaa). Without any doubt, it is a votive text probably dedicated by a > female person. The text (Middle Sabaic, from the early centuries AD) also > contains two or three interesting words." > > [Prof. Nebes wishes it to be noted that "the information is not intended > for the art market resp. for persons who are involved in this metier (in > any way)."] > > So my previous guess about the dating was way off -- please disregard it. > The correct date proposed by Prof. Nebes, i.e. "the early centuries AD," > makes a little more sense, in that this is the period when Peshawar > (ancient Purusapura) was something of a metropolis. But it is still very > surprising that this object from such a remote location should be found > there. Of course it is possible that it was brought to Pakistan in modern > times, but this seems hardly likely. If this really is what it seems, it > might be somehow be a by-product of the widespread international sea and > land trade between India and the west in the period concerned. > > Rich Salomon > > > > -------- Forwarded Message -------- Subject: [INDOLOGY] copper plate Date: > Thu, 29 Oct 2015 13:48:45 +0100 (CET) From: Piotr Balcerowicz > To: > indology at list.indology.info > > Dear Colleagues, > Attached is a photograph of a copper plate found near Peshawar. Exact location of the fund is unknown. I thought this might be of some interested to some of you. If anyone can say more about the contents of the copper plate and its possible date, it???ll be appreciated. > Regards, > Piotr Balcerowicz > --------------------------------www.orient.uw.edu.pl/balcerowicz > > > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From p.balcerowicz at uw.edu.pl Sat Oct 31 16:23:30 2015 From: p.balcerowicz at uw.edu.pl (Piotr Balcerowicz) Date: Sat, 31 Oct 15 17:23:30 +0100 Subject: [INDOLOGY] INDOLOGY Digest, Vol 33, Issue 28 In-Reply-To: Message-ID: <2115052518.31800521.1446308610068.JavaMail.javamailuser@localhost> Dear Colleagues, Thank you so much for your feedback. I should provide some additional explanation concerning the copper plate: A few days back I happened to be a witness to a transaction when a villager from the vicinity of Peshawar contacted a local antique dealer and sold him the copper plate (for approx. 20 USD). The villager did not reveal where he found the copper plate but from what I understood the place is somewhere between Peshawar and Swat. Being a witness and knowing that the copper plate will sooner or later circulate in the black market and may never be available to researcher, I asked them to provide me with a photograph of it. All the means that the plate couldn?t have been published anywhere before because it seems to be the new found (discovered about a month ago or so) as a result of rampant illegal excavations in the Af-Pak region. I cannot say where the copper plate is now. It is indeed quite surprising to learn that the copper plate originated from Yemen and reached the areas near Peshawar. Knowing that the villager brought the plate to the dealer, it is unlikely that it transpired in Pakistan as a result of modern illegal antique trade. My intention to circulate the photo via Indology List was to make it available to researchers: since we cannot have the material object any more, at least there is the photograph of it. Best regards, Piotr Balcerowicz -------------------------------- www.orient.uw.edu.pl/balcerowicz >From : Richard Salomon Subject : [INDOLOGY] Fwd: Re: copper plate To : indology at list.indology.info, Michael Macdonald , mcskin at u.washington.edu, Jason Neelis , Robin Dushman , Norbert Nebes Fri, 30 Oct, 2015 20:01 Here is some authoritative information about the copper plate (reportedly) from Peshawar, provided by Professor Dr Norbert Nebes of the University of Jena, forwarded by M. Macdonald of Oxford: "As far as I am aware the fragment of the bronze plaque is unknown and has not been published yet. It comes from the sanctuary QDMN of Ta'lab Riyam which is situated in Damhan, the ancient name of the present day al-Huqqa in the northern highlands of Yemen (about 20 km in the north of Sanaa). Without any doubt, it is a votive text probably dedicated by a female person. The text (Middle Sabaic, from the early centuries AD) also contains two or three interesting words." [Prof. Nebes wishes it to be noted that "the information is not intended for the art market resp. for persons who are involved in this metier (in any way)."] So my previous guess about the dating was way off -- please disregard it. The correct date proposed by Prof. Nebes, i.e. "the early centuries AD," makes a little more sense, in that this is the period when Peshawar (ancient Purusapura) was something of a metropolis. But it is still very surprising that this object from such a remote location should be found there. Of course it is possible that it was brought to Pakistan in modern times, but this seems hardly likely. If this really is what it seems, it might be somehow be a by-product of the widespread international sea and land trade between India and the west in the period concerned. Rich Salomon -------- Forwarded Message -------- Subject: [INDOLOGY] copper plate Date: Thu, 29 Oct 2015 13:48:45 +0100 (CET) From: Piotr Balcerowicz To: indology at list.indology.info Dear Colleagues, Attached is a photograph of a copper plate found near Peshawar. Exact location of the fund is unknown. I thought this might be of some interested to some of you. If anyone can say more about the contents of the copper plate and its possible date, it???ll be appreciated. Regards, Piotr Balcerowicz -------------------------------- www.orient.uw.edu.pl/balcerowicz From dnreigle at gmail.com Sat Oct 31 19:00:03 2015 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sat, 31 Oct 15 13:00:03 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09Question:_360_non-Buddhist_schools_in_Bh=C4=81vaviveka?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Anna, This information is very helpful. It is quite possible that Bh?viveka (this form of his name is now better attested than Bh?vaviveka) drew this list from some M?m??s? commentary. So the M?m??s? scholars here may be able to help in searching for this list. As for Tibetan sources, at the Tibetan Buddhist Resource Center website ( tbrc.org) one can now search their whole collection of etexts electronically (http://tbrc.org/#library_BannerAdvanced). Thus, a search for bcings nas 'dug pa yielded ten matches, some of which were Tengyur texts. With luck, one of these will have an extant Sanskrit original that can then be checked. It appears that this list is repeated in several texts. Two of these are from a collection of ko?as (in the sense of the Amara-ko?a) and their commentaries. One appears to be the Y?n?graratnako?a, and one appears to be the Cint?ratnako?a-v?tti, Pu??ar?ka-nama. Thus it is quite possible that Bh?viveka took this list from a ko?a or its commentary. So the extant Sanskrit ko?as, too, may be checked by Sanskrit scholars here. Also, variant readings in the Tibetan will be important here. You may wish to consult this text in the Comparative Tengyur, vol. 58. This very conveniently collates the Peking, Narthang, and Co-ne editions with the Derge, taking the Derge as base, and giving the differing readings from the other editions in endnotes. Wishing you success, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, Oct 31, 2015 at 10:59 AM, Anna Johnson wrote: > Dear David, > > The quote is from Chapter 9 (M?m??sa), verse 19 of the Madhyamakah?daya. > The list is included within his commentary on the line: > > sarvasy?gamat?siddhe? ki? tattvamiti dh?ryat?m > > kun gyi lung yang ?grub ?gyur bas > nges par gang gi de nyid bzung > > To see the list of non-Buddhist schools in Tibetan, see the Derge edition: > > Tarkajv?l?, 9; Toh. 3856 Tengyur, dbu ma, *dza*, 278a5. > > Of the 121 schools (out of the 363) that Bh?vaviveka lists, there were a > few that were not difficult to trace to a Sanskrit original. > For example, sang rgyas pa = Bauddha; tsho ba pa = J?vaka; khyab ?jug pa = > Vai??ava. However the majority are less obvious, such as "bcings nas ?dug > pa" - Those who remain bound(?). > > If a list of all 121 schools translated roughly from Tibetan to English > would be helpful, I can supply that as well. > > I appreciate any leads to references of these schools elsewhere, hopefully > in Sanskrit. Or, if another scholar has already done the work of > retro-translation, please inform me. > > Thank you, > > Anna Johnson > PhD Candidate > Asian Languages and Cultures > University of Michigan - Ann Arbor > > > > > On Oct 31, 2015, at 9:25 AM, Madhav Deshpande wrote: > > Anna, > > Can you respond to this query from David and Nancy? Best, > > Madhav Deshpande > > On Sat, Oct 31, 2015 at 8:20 AM, David and Nancy Reigle < > dnreigle at gmail.com> wrote: > >> Dear Madhav, >> >> Can you give us the reference to the chapter and verse in Bh?viveka's >> Madhyamakah?daya on which his Tarkajv?l? commentary contains this list? >> Thanks. It will be helpful to see these names in order to try to trace them >> elsewhere. >> >> Best regards, >> >> David Reigle >> Colorado, U.S.A. >> >> On Sat, Oct 31, 2015 at 4:53 AM, Madhav Deshpande >> wrote: >> >>> Dear Colleagues, >>> >>> A student of mine, Ann Johnson, is reading Bh?vaviveka's >>> Tarkajv?l?, in Tibetan, and found a reference to a list of 360 non-Buddhist >>> schools. She has listed more than 100 of these names in English >>> translation from Tibetan. I would like to know if there is anywhere in >>> Buddhist literature, a Sanskrit list of these or similar non-Buddhist >>> schools. Since the Tarkajv?l? is not available in its Sanskrit original, >>> figuring out the original Sanskrit names of these schools from their >>> Tibetan translations is a challenging task. Any help would be appreciated. >>> >>> -- >>> Madhav M. Deshpande >>> Professor of Sanskrit and Linguistics >>> Department of Asian Languages and Cultures >>> 202 South Thayer Street, Suite 6111 >>> The University of Michigan >>> Ann Arbor, MI 48104-1608, USA >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> >> > > > -- > Madhav M. Deshpande > Professor of Sanskrit and Linguistics > Department of Asian Languages and Cultures > 202 South Thayer Street, Suite 6111 > The University of Michigan > Ann Arbor, MI 48104-1608, USA > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mark.mcclish at northwestern.edu Sat Oct 31 19:11:15 2015 From: mark.mcclish at northwestern.edu (Mark McClish) Date: Sat, 31 Oct 15 19:11:15 +0000 Subject: [INDOLOGY] deciphering a Tibetan mural Message-ID: Dear friends, A colleague of mine who works in Indo-Tibetan art contacted me for help deciphering some writing on a mural he?s studying. I include here the information and image he provided: I wonder if I might trouble you to take a look at a detail of mural depicting the learned 17th century Tibetan scholar Taranatha (attached). He is shown holding the stems of two lotuses, one lotus bearing a sword, the other a text, the attributes of Manjushri. The detail I send you is of the text, which I fancy aims at depicting Sanskrit (it is not Tibetan, either cursive or otherwise). Is this pseudo-Sanskrit (on par with pseudo-Kufic), or is it possible that it is indeed readable Sanskrit? Much obliged if you have a moment to glance at it. I am not able to make sense of the writing, and this is far afield from my areas of expertise. Thanks in advance for any help. Best, Mark [cid:432FA588-6A30-4ADE-908A-B1FCE99D8B06 at zyxel.com] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: PhuntsoklingDukhangCella37Cropd.jpg Type: image/jpeg Size: 1077359 bytes Desc: not available URL: