[INDOLOGY] Visuddhimagga

Dominik Wujastyk wujastyk at gmail.com
Mon Nov 10 17:45:58 UTC 2014

Thanks, Gleb, that's exactly the kind of thing I was looking for.

Most grateful,

On 10 November 2014 00:00, Gleb Sharygin <gleb.sharygin at gmail.com> wrote:

> From: Dominik Wujastyk <wujastyk at gmail.com>
>> To: Indology <indology at list.indology.info>
>> Cc:
>> Date: Sun, 9 Nov 2014 21:44:20 +0100
>> Subject: [INDOLOGY] Visuddhimagga
>> The Visuddhimagga was edited and then published twice in Roman script in
>> the first half of the 20th century.  By Caroline A. F. Rhys Davids for the
>> PTS, published 1920 & 1921, and by Henry Clarke Warren for HOS,
>> posthumously published in 1950.  Neither edition refers to the other.
>> Did Warren not know about Caroline Rhys Davids' work?  Warren met him in
>> Oxford in 1884, as Lanman's *Memorial* notes, and was greatly influenced
>> by him.  Warren's work was done long  before that of Caroline Rhys Davids,
>> since Warren died in 1899.  But why wouldn't Dharmananda Kosambi have
>> mentioned Caroline RD's edition in his 1927 preface to Warren's?  It's
>> understandable that Warren's brother Edward wouldn't have known about
>> Caroline RD's edition, when he wrote his pathetic Foreword in 1927, since
>> he was not an indologist.  Why did Warren's edition take 23 years to be
>> printed, even after Kosambi had finished his editing of the MS?  1950 looks
>> like five years after the war, which is understandable.  But that doesn't
>> explain the twelve years of inaction before the war (and after the
>> editing).  Since Warren had paid for the HOS to exist, one would have
>> thought some priority might have been given to publishing his work.
>> And why didn't Caroline RD mention Warren's work?  Warren had used one of
>> her husband's manuscripts of the VM, so there would surely have been some
>> awareness of Warren's work.  And Thomas Rhys Davids was alive until the end
>> of 1922, and was aware of his wife's work on the VM, since she gave him
>> some pages for checking, some time before the end of 1920 (mentioned in her
>> foreword).  Caroline RD also knew that Warren had published an subject
>> analysis of the VM in the JPTS in 1892, but appears not to know his article
>> "Buddhaghosa's VM" of the same year, or his "Report of Progress" on his
>> work on the VM, published in 1894.   She mentions Warren in her afterword
>> on p. 767, but only as the author of Buddh. in Tr. (1896), which
>> incidentally contains a 50 passages  translated from the VM.
>> Has someone worked out all these matters?  I would have expected Ñanamoli
>> to say something about this in his translation, but he doesn't.  He just
>> says he's using both editions.  Perhaps there are book reviews from the
>> later 1920s or 1950s that explain matters, I haven't looked yet.
>> Has anyone systematically compared the two editions for variants?
>> Caroline RD's edition is a reproduction of four earlier printed editions,
>> two from Rangoon, two from Ceylon; Warren worked from MSS, two Burmese and
>> two from Ceylon.  One of Warrens' MSS came from the India Office and one
>> from T RD's private collection, as mentioned, so it must have been known in
>> England, and to T RD, that he was working on this text.
>> Best,
>> Dominik
> Dear Dr. Wujastyk,
> There is a great paper by Steven Collins, dealing with exactly these
> matters:
> Remarks on the *Visuddhimagga*, and on its treatment of the Memory of
> Former Dwelling(s) (pubbenivāsānussatiñāṇa)
> Journal of Indian Philosophy (2009), 37:499–532.
> Please find it attached.
> Interestingly, it contains in a large footnote №22 surprisingly severe
> criticism of the E. Frauwallner's academic method.
> With best regards,
> Gleb Sharygin.
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> http://listinfo.indology.info

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20141110/5661c1b2/attachment.htm>

More information about the INDOLOGY mailing list