[INDOLOGY] Font with Brahmi characters
Stefan Baums
baums at lmu.de
Tue Aug 5 16:17:18 UTC 2014
Dear Arlo,
I address part of your question in the first pages of my
2006 article, where I explain the differece between
character coding (Unicode) and glyph shapes.
In brief, there are three levels at which you can encode the
paleographic information you are interested in in your
research:
– Character coding: This captures the fact that a ‘ka’
is a ‘ka,’ independently of what it looks like in a
particular source.
– Font: This represents the graphical appearance of
characters in a particular script or source or group of
sources. Depending on what you want to discuss, a font
can be rather abstract (‘standard Kharoṣṭhī’) or very
specific (the hand of a particular scribe).
– Textual markup: If you want to capture the type of
variation you observed in your epigraphic work:
I am presently reading inscriptions of the time of
Devapāla, for instance, and am struck by the fact
that there are at least three very different forms
of syllable-final <t> (one of which actually lacking
any virāma element), two very different forms of śa,
etc., occurring in single documents.
you can do so using TEI/EpiDoc tags for whatever your
classification is (‘t* type 1,’ etc.). If
additionally you want to capture the typical graphical
appearance of the three types of t in your corpus, you
could do so at the font level (using the OpenType
mechanism for alternate glyphs).
The main point is that each of these levels captures unique
kinds of information. The contribution of the the character
coding level is to capture the abstract identity of a
grapheme within a writing system (in Latin script, the fact
that printed roman A, printed blackletter A, handwritten A,
etc. are all the same letter). If you split up ‘Brahmi’
into many subvariants (Asokan Brahmi, Early Brahmi, Middle
Brahmi, Late Brahmi, Brahmi from Bharhut, etc.) at the
character coding level (as opposed to the font and markup
level) then you lose the ability to express this
generalizatin (a ‘ka’ is a ‘ka’) and to do things like
searching an original‐script paleographical corpus spanning
several centuries for all instances of a particular letter
to study its graphical development.
All best,
Stefan
--
Dr. Stefan Baums
Institute for Indian and Tibetan Studies
Ludwig Maximilian University of Munich
More information about the INDOLOGY
mailing list