[INDOLOGY] Brahmin Priestesses
Dr. T. Ganesan
ganesan at ifpindia.org
Fri Nov 15 03:52:44 UTC 2013
If it is Skt. devaantikaa, then it can be deva + antikaa = one (a woman)
who is near the deva, the God. It may mean a priestess, who is nearer to
God in the temple.
Ganesan
On 14-11-2013 17:13, Tieken, H.J.H. wrote:
>
> Instead of devavandhya-, could te-vantikai not correspond to Skt
> deva-ntika-, fem. of deva-nta(ka), a name of a ra-ks.asa and of a
> daitya (MW)?
>
>
> Herman Tieken
> University of Leiden
> The Netherlands
> website: hermantieken.com <http://hermantieken.com/>
> ------------------------------------------------------------------------
> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens
> palaniappa at aol.com [palaniappa at aol.com]
> *Verzonden:* donderdag 14 november 2013 12:11
> *To:* indology at list.indology.info
> *Onderwerp:* [INDOLOGY] Brahmin Priestesses
>
> Dear Indologists,
>
> The Cilappatika-ram, the Tamil epic, has a character named
> Te-vanti/Ta-vantikai. She was a brahmin and was a friend of the
> heroine, Kan.n.aki. She married Ca-ttan_, a god in human form. Eight
> years after marriage, he revealed to her his real nature and left her
> asking her to come to his temple. Accordingly, she worshipped at the
> temple of Ca-ttan_. At the end of the epic, when the temple to
> Kan.n.aki is inaugurated, Te-vantikai, under possession by Ca-ttan_,
> Te-vantikai entered a trance and danced and Ca-ttan_ spoke through
> her. Later, the Ce-ra king Cen.kut.t.uvan_ established a grant for
> worship and daily celebration at the Kan.n.aki temple and appointed
> her to offer flowers, incense, and fragrances at the temple. After
> worshipping Kan.n.aki, the king and others including a brahmin named
> Ma-t.alan_ entered a separate sacrificial hall where Te-vantikai again
> spoke as an oracle.
>
> It is clear that Te-vanti was being appointed as a priestess in the
> temple. Earlier in the epic, a priestess of the Kor_r_avai
> (/ca-lin_i/) is mentioned. She belonged to the non-brahmin hunter
> community. She also entered a trance, danced ecstatically, and spoke
> as an oracle. What Il.an.ko-, the author, seems to be doing is
> documenting a particular phase of transitioning of non-brahminical
> religious rituals to brahminical rituals in the Tamil country when
> brahmin females served as priestesses before being replaced by brahmin
> male priests.
>
> This proposition is further strengthened by the name
> Te-vanti/Te-vantikai. Il.an.ko- names some characters with
> generic/class names as proper names. For example, the father of the
> hero, Ko-valan_, is called Ma-ca-ttuvan_, which name simply means 'the
> great one with caravans'. Similarly the father of Kan.n.aki is called
> Ma-na-ykan_, which name means 'the great one with ships'. Both refer
> to different types of merchants. We have to add Te-vanti/Te-vantikai
> also to this category of names. The name Te-vanti/Te-vantikai can be
> derived from Skt. */devavandhya-/ with the loss of '/va/' due to
> haplology. As Tamil Lexicon show, Sanskrit /vandhya-/ can be Tamilized
> as /vanti/ or /vantiyai/. Also we know Skt. -/ya-/ can be Tamilized as
> -/kai/ as in Skt. /kanya-/ > Ta. /kan_n_ikai/ and Skt. /ahalya-/ > Ta.
> /akalikai/. So, Skt. /vandhya-/ > Ta. /vantikai/.
>
> Skt. /vandhya- /means 'barren or childless woman'. (A later Tamil
> text, the Tiruvil.aiya-t.al Pura-n.am of Parañco-ti, presents a
> character named Vanti, a childless woman, from Madurai.) Having
> childless woman as priestesses seemed to be an ancient Tamil custom.
> In Pur_ana-n_u-r_u 372, we come across such a priestess whom George
> Hart refers to in his translation as 'barren sacrificial priestess'.
>
> Thus the name Te-vanti < /devavandhya-/ seems to suggest a class of
> women who served as priestesses. And brahmin Te-vanti in
> Cilappatika-ram seems to indicate the presence of brahmin priestesses
> in an earlier phase of transition from non-brahmin religious
> ritualists to brahmin ritualists.
>
> I would like to know if there are instances of such brahmin
> priestesses from other parts of India in early centuries CE.
>
> Thanks in advance
>
> Regards,
> Palaniappan
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> http://listinfo.indology.info
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20131115/ccc5daa0/attachment.htm>
More information about the INDOLOGY
mailing list