[INDOLOGY] Sanskrit syntax

dermot at grevatt.force9.co.uk dermot at grevatt.force9.co.uk
Mon May 27 10:20:59 UTC 2013


Dear Herman,

Thank you. If the idea is to use human hands and eyes rather than entrust it to OCR 
and other forms of magic, I'd be happy to do my bit.

Dermot (Killingley)

On 25 May 2013 at 7:49, Herman Tull wrote:

> 
> I join others in praising this work, and in suffering owning an
> edition from a less than perfect printing.
> 
> I, too, was thinking of some sort of joint effort.  In fact, the text
> could even be re-keyed by a group of us (say 40 of us, each taking on
> ten pages).  If someone is willing to set up a template beforehand,
> the work will be that much easier.  Here, we should think about making
> the text highly readable for the digital age (format it to the now
> ubiquitous 16:9 computer screen). I do not have the technical skills
> to set up the template, but I would like to hear others thoughts on
> this.
> 
> Herman Tull
> 
> On Sat, May 25, 2013 at 7:31 AM, Manu Francis <manufrancis at gmail.com>
> wrote:
>     For the moment being the following link is to the pdf made from
>     DLI:
> 
>     https://www.dropbox.com/s/m7r04djmedy17gu/SPEIJER%201973%20MLBD%20
>     Sanskrit %20Syntax%20reprint%20%5BDLI%204990010197932%5D%20OCR.pdf
> 
>     This is the MLBD 1973 reprint.
>     I have OCRised it for English.
>     Anybody could OCRise it for NAgarI?
>     Then one just needs to "copy" and "paste".
>     Suppose all people on this list take time to proof-read 5 or 10
>     pages out the approximately 400 pages of the book ... Best.
> 
>     PS: Who else than specialists can correctly proof-read this book?
>     --Emmanuel Francis Chargé de recherche CNRS, Centre d'étude de
>     l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris)
>     http://ceias.ehess.fr/ http://ceias.ehess.fr/document.php?id=1725
>     http://rcsi.hypotheses.org/ Associate member, Centre for the Study
>     of Manuscript Culture (SFB 950, Universität Hamburg)
>     http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/index_e.html
> 
> 
> 
>     On Sat, May 25, 2013 at 12:07 PM, <dermot at grevatt.force9.co.uk>
>     wrote: I'm another admirer. I have a beautifully printed, sturdily
>     bound and much used Japanese reprint (Rinshen-Shoten Bookstore,
>     Kyoto, 1968). Speyer is so methodical that his statements still
>     make sense despite changes in linguistic theory, so long as you
>     understand his dated, Latin-based terminology; and he balances
>     Paninian prescriptions with observations of actual texts.
> 
>     Dermot Killingley
>     Newcastle
> 
>     On 23 May 2013 at 15:43, Whitney Cox wrote:
> 
>     >
>     > I'm a huge admirer of Speyer's book--I honestly feel like I
>     learn > something new and interesting every single time I open
>     it-- but I do > agree with Chris that it would benefit from
>     re-setting.  The font in > which the NÄ garÄ« text is set can
>     make for hard reading for those who > aren't used to it: there are
>     many times that I've strongly recommended > it to intermediate
>     students who have found it difficult to make sense > of.  Also,
>     Speyer doesn't always translate his examples: this isn't a >
>     problem for those with more experience in the language, but the
>     target > audience of language learners are sometimes at a
>     disadvantage, which > is a real shame. > > > On 23 May 2013 15:16,
>     Paul Hackett <ph2046 at columbia.edu> wrote: >     Dear Chris and
>     others, >       I do not know if Speier/Speyer/Speijer's
>     _Sanskrit Syntax_ has >     been re-typeset or not, but there are
>     publications for sale that >     give the impression of a new
>     edition.  I discovered this when >     attempting to purchase a
>     copy a couple of years ago only to >     discover that some
>     "enterprising" individuals have been data >     mining Google
>     books (and/or possibly the DLI) and selling >     exceptionally
>     poor copies (missing pages, underlining, margin >     notes, etc.)
>     of many books (including Speijer's) through a >    
>     print-on-demand service as "new books". Just a warning to beware.
>     > >   I can say that the 2009 paperback from Motilal is very
>     clean and > readable. best, Paul HackettColumbia University > > >
>     On May 23, 2013, at 3:03 PM, Christopher Wallis wrote: >     Dear
>     Peter and fellow Indologists, >     Does anyone know
>     whether Speier's original Sanskrit Syntax has >     been
>     re-typeset or if there are any plans to do this?  It seems >    
>     quite worthwhile. > > best,  > Chris Wallis > > > > On 20 May
>     2013 10:52, Peter Scharf <scharfpm7 at gmail.com> wrote: >     Dear
>     colleagues,The History of Linguistic Theory lab. at the >    
>     University of Paris 7, Denis Diderot, will host a seminar on >    
>     Sanskrit syntax 13-15 June. The program begins with a keynote >  
>       address by Professor Emeritus Hans Hock who in 1986 edited the >
>         volume on Sanskrit syntax in honor of the centennial of
>     Speier's >     Sanskrit Syntax.  The second day of the program
>     begins with a >     special lecture by George Cardona concerned
>     with contributions of >     Paninian grammar to Sanskrit syntax.
>      The afternoon of the 15th >     will include several
>     presentations on the state of image-text >     alignment for
>     Sanskrit manuscripts.  Please see >     the announcement of the
>     seminar and the full program under >     Events on the Sanskrit
>     Library website. > Scholars are invited to attend.  Please
>     register at no cost on the > seminar website. The seminar is
>     sponsored by the Chaire > Internationale de Recherche Blaise
>     Pascal financée par l’Etat et la > Région d'Ile-de-France,
>     gérée par la Fondation de l’Ecole Normale > Supérieure. Yours
>     sincerely,Peter > > Peter M. Scharf, President > The Sanskrit
>     Library > scharf at sanskritlibrary.org > > >
>     ************************************************* > Peter M.
>     Scharf, Ph.D. > Université Paris Diderot > Laboratoire d'Histoire
>     des Théories Linguistiques > 5 rue Thomas Mann, Case 7034 > Cedex
>     13 > 75205 Paris > France > 33-1-5727-5742 (phone) >
>     peter.scharf at univ-paris-diderot.fr >
>     ************************************************* > > > > > >
>     peter.scharf at inria.fr > > > >
>     _______________________________________________ > INDOLOGY mailing
>     list > INDOLOGY at list.indology.info > http://listinfo.indology.info
>     > > > _______________________________________________ > INDOLOGY
>     mailing list > INDOLOGY at list.indology.info >
>     http://listinfo.indology.info > > > >
>     _______________________________________________ > INDOLOGY mailing
>     list > INDOLOGY at list.indology.info > http://listinfo.indology.info
>     > > > > -- > > > Dr. Whitney Cox > Senior Lecturer in Sanskrit >
>     Department of the Languages and Cultures of South Asia, > SOAS,
>     University of London > Thornhaugh Street, Russell Square > London
>     WC1H 0XG
> 
> 
> 
>     _______________________________________________
>     INDOLOGY mailing list
>     INDOLOGY at list.indology.info
>     http://listinfo.indology.info
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> http://listinfo.indology.info
> 
> 
> 
> -- 
> Herman Tull
> Princeton, NJ 








More information about the INDOLOGY mailing list