Raala RaaDa
Dipak Bhattacharya
dbhattacharya200498 at YAHOO.COM
Tue Jun 22 04:03:13 UTC 2010
Thanks Dr. Pant! But if it is राल and राड़ in the inscriptions, should not राढ़ be excluded? I cannot tell about the source, but sometime I saw a similar problem rising with लाटदेश from where Vijayasimha is said to have come to Sri Lanka.
Best wishes for all
DB
--- On Mon, 21/6/10, Mahes Raj Pant <mahesrajpant at msn.com> wrote:
From: Mahes Raj Pant <mahesrajpant at msn.com>
Subject: RE: [INDOLOGY] Raala RaaDa
To: dbhattacharya200498 at yahoo.com
Date: Monday, 21 June, 2010, 4:19 PM
Dear Professor Bhattacharya
Your transliteration into Nagari is correct, though a minor correction in the second line is necessary: kaDaaDa is to be changed into karaaDa.
Regards.
MRP
> Date: Mon, 21 Jun 2010 11:51:00 +0530
> From: dbhattacharya200498 at YAHOO.COM
> Subject: Re: [INDOLOGY] Raala RaaDa
> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk
>
> Many thanks, Dr. Pant!
> Will you kindly inform if the following transliterations into DevnagarI have been correct?
>
> कावेरीसरिताम्वराङ्कितमहद्रालाख्यदेशाश्रितो...
> पुत्रश्चारुकड़ाड़देशजमहादेवस्य नारायणः...
> Best wishes
> DB
>
> --- On Sun, 20/6/10, Mahes Raj Pant <mahesrajpant at MSN.COM> wrote:
>
>
> From: Mahes Raj Pant <mahesrajpant at MSN.COM>
> Subject: [INDOLOGY] Raala RaaDa
> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk
> Date: Sunday, 20 June, 2010, 4:04 PM
>
>
> Dear Professor Goodall
>
>
>
> The first inscription is completely in Sanskrit and reads the pertinent passage as such:
>
> kaaveriisaritaamvaraaNkitamahadraalaakhyadeshaashrito
>
>
>
> The second one is in two languages, viz. in Sanskrit, as usual, the mundane things in Newari. The portion that interests us is as follows:
>
> putrash caarukaRaaDadeshajamahaadevasya naaraayaNah.
>
> kshetram. geham adaat suraaryyana --vaasis.Thagotrodbhavah.
>
>
>
> In the above line, one can dissolve the words in question as caaru karaaDa desha, if he knows that a country named KaraaDa exists. I took the ka between caaru and raaDa as a kan suffix to caaru thinking that it was used to fill the metre.
>
>
>
> The language of both inscriptions are not so elegant, so to say.You might have already noticed in the lines I quoted from the first inscription the order of words in the compound is faulty.
>
>
>
> Regards.
>
>
>
> Yours
>
>
>
> Mahes Raj Pant
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> _________________________________________________________________
> Hotmail: Trusted email with Microsoft’s powerful SPAM protection.
> https://signup.live.com/signup.aspx?id=60969
>
>
Hotmail: Trusted email with Microsoft’s powerful SPAM protection. Sign up now.
More information about the INDOLOGY
mailing list