From athr at LOC.GOV Tue Apr 1 21:52:49 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Tue, 01 Apr 08 17:52:49 -0400 Subject: Cochin Jewish Women's songs: two events in Washington Message-ID: <161227082275.23782.4306214384695931371.generated@prod2.harmonylists.io> The Hebrew Language Table & The Asian Division in cooperation with The Embassy of India and The Embassy of Israel Present THE WOMEN WHO KEPT THE SONGS FROM INDIA TO ISRAEL: THE MUSICAL HERITAGE OF COCHIN Lecture and Musical Performance Monday, April 7, 2008 Noon - 1:00 pm Mumford Room, 6th Floor, Madison Building Accompanied by a Special Book Display 10:00am-5:00pm Asian Reading Room LJ-150, Jefferson Building For centuries Jewish women along India?s Malabar Coast filled notebooks with Jewish-themed songs they wrote and sang in Malayalam at weddings and community celebrations and rituals. Indian, Israeli and American researchers aided a group of Cochin Israelis in restoring and bringing to modern ears the voices of their aunts and grandmothers. A performance by two of the Nurit singers and presentations by Indian and American scholars highlights the program. Program is free and open to the public Contact: Dr. Allen Thrasher, 202-707-3732, athr at loc.gov Gail Shirazi, gshi at loc.gov or Dr. Anchi Hoh, 202-707-5673, adia at loc.gov ADA accommodations 5 days in advance (202) 707-6362 TTY or ADA at loc.gov ALSO: The Women Who Kept t h e S o n g s : ?C o c hin? Jewish Women?s Songs in I n dia a n d I s r a el : >?From India to Israel-The Musical Heritage of Cochin For centuries Jewish women along India?s Malabar Coast filled notebooks with music they sang in Malayalam at weddings, community celebrations and rituals. Now they have been painstakingly re-discovered, performed and recorded in Israel, and been the subject of international exchange on the cultures of Hindus, Christians and Jews in India?s vibrant multi-ethnic Kerala region. A unique local and international partnership will present this music and those key to its revival at three DC area events. Smita Jassal (Anthropologist, Columbia University) ?Some Motifs in Indian Women?s Folksongs? Barbara Johnson (Anthropologist, Ithaca College) ?The Singers and the Songs in Kerala? Galia Hacco and Venus Lane (Nirit Singers of Israel) ?The Legacy of Our Grandmothers: Revival in Israel? Scaria Zacharia (Linguist, Sanskrit University, Kerala, India) Co-sponsored by the Embassies of India and Israel, University of Maryland Center for Jewish Studies, Office of International Programs, B?nai B?rith Klutznick, National Jewish Museum, and Library of Congress Asia Division Jewish Women?s Songs: Implications for Kerala Society and Culture? SUNDAY, APRIL 6 , 3 : 0 0 - 5 : 0 0 PM, PRINCE GEORGE?S ROOM 12 10 STAMP STUDENT UNION www.international.umd.edu From mccomas.taylor at ANU.EDU.AU Tue Apr 1 22:39:37 2008 From: mccomas.taylor at ANU.EDU.AU (McComas Taylor) Date: Wed, 02 Apr 08 09:39:37 +1100 Subject: Spoken Sanskrit Summer School Feb 2009 Message-ID: <161227082278.23782.11315934163095555860.generated@prod2.harmonylists.io> Spoken Sanskrit Summer School Feb 2009 Faculty of Asian Studies, College of Asian and the Pacific, Australian National University Following the great success of the First Australian *Spoken Sanskrit Summer School* in 2006, Pandit Dr Sadananda Das of the University of Leipzig has kindly agreed to return to Australia to teach a second summer school. We are holding a two-week intensive residential course in the magnificent setting of the University?s coastal campus at Kioloa, NSW. The course will cater both for graduates of Dr Das? earlier courses and for those with no previous experience of Spoken Sanskrit. The course will further students? ability to converse in Sanskrit. Students familiar with Dr Das? student-focussed learning philosophy will look forward to more verses, song, role-play and drama. The course will be fully catered, and morning and evening meditation sessions will be available. *6-20 February 2009* Kioloa Coastal Campus, ANU * Maximum class size: 20 students. * We are anticipating considerable demand for places and would therefore encourage early registration. * Prerequisite: minimum of one-year of Sanskrit studies at tertiary level, or equivalent. * Accommodation: shared twin rooms. Singles available at extra cost (add approx $420). * Catering: all meals provided (vegetarian). * Cost: A$1,200-1,600 depending on final numbers. * Bursaries: Generous bursaries will be available to undergraduate and post-graduate students of Sanskrit. * What to bring: A list of essential items will be sent to all participants (Linen packs available from Kioloa at $20). * To view the magnificent coastal location please visit: http://kioloa.anu.edu.au Important dates 6 December 2008 - deposit of $200 due (non-refundable) 6 January 2009 - final payment due For further details, please contact: McComas Taylor (mccomas.taylor at anu.edu.au) Website: http://asianstudies.anu.edu.au/Spoken_Sanskrit_Summer_School PDF of flyer: http://asianstudies.anu.edu.au/wiki/images/f/fe/Ssss_09.pdf -- =============================== Dr McComas Taylor Head, South Asia Centre Faculty of Asian Studies The Australian National University ACTON ACT 0200 Tel: +61 2 6125 3179 Fax: +61 2 6125 8326 Email: mccomas.taylor at anu.edu.au URL: http://asianstudies.anu.edu.au/wiki/index.php/Dr_McComas_Taylor Location: Room E4.24 Baldessin Precinct Building From wedemeyer at UCHICAGO.EDU Fri Apr 4 20:22:18 2008 From: wedemeyer at UCHICAGO.EDU (Christian K. Wedemeyer) Date: Fri, 04 Apr 08 15:22:18 -0500 Subject: =?utf-8?Q?NEW_BOOK>_=C4=80ryadeva's_Lamp_that_Integrates__the______________Practices_(Wedemeyer)?= Message-ID: <161227082281.23782.5936753499351972079.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Friends, I am delighted to announce the publication of: ?ryadeva's Lamp that Integrates the Practices: The Gradual Path of Vajray?na Buddhism according to the Esoteric Community Noble Tradition Edited and translated with an introduction by Christian K. Wedemeyer New York: AIBS/CBS/THUS (Columbia University Press), 2007 Hardcover - xxx+826pp. ISBN: 978-0-9753734-5-3 (I'm not sure of the official price: Columbia Press offers it for $55 on their site, I think AIBS lists it for $62, Amazon.com is currently offering it for $36, marked down from $49. Quite a good deal for an 800+pp. hardcover...) http://cup.columbia.edu/book/978-0-9753734-5-3/aryadevas-lamp-that-integrates-the-practices-caryamelapakapradipa http://www.amazon.com/Aryadevas-Lamp-Integrates-Practices-Caryamelapakapradipa/dp/0975373455/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1207338689&sr=8-1 Summary The /Lamp that Integrates the Practices/ is a systematic and comprehensive exposition of the most advanced yogas of the Esoteric Community (Guhyasamaja) Tantra as espoused by the Noble Tradition, an influential school of interpretation within the Mahayoga traditions of Indian Buddhist esoterism. Equal in authority to Nagarjuna?s famous /Five Stages/ (Pa?cakrama), Aryadeva?s work is perhaps the earliest prose example of the ?stages of the mantra path? genre in Sanskrit. Its studied gradualism exerted immense influence on later Indian and Tibetan tradition, and it is widely cited by masters from all four major lineages of Tibetan Buddhism. This volume presents the /Lamp/ in a tri-lingual format: its Sanskrit original critically-edited from recently-identified manuscripts, a critical edition of the eleventh-century Tibetan translation by Rin-chen Bzang-po (including notes on readings found in ?lost,? alternative translations), and a thoroughly-annotated English translation. Includes an introductory study discussing the history of the Guhyasamaja and its exegetical traditions, surveying the scriptural and commentarial sources of the Noble Tradition, and analyzing in detail the contents of the Lamp. Features a detailed, tri-lingual glossary. Christian K. Wedemeyer is Assistant Professor of the History of Religions at the University of Chicago Divinity School Table Of Contents Series Editor?s Preface Author?s Preface Abbreviations and Sigla Part One: Introduction Prologue History of the Noble Tradition Through the Glass of Modern Scholarship, Darkly Traditional History: Treasures and Visions Concluding Reflections Canon of the Noble Tradition: Scriptural Authorities and Commentarial Literature Root and Explanatory Tantras Commentarial Literature The Works of N?g?rjuna The Works of ?ryadeva The Works of N?gabodhi, ??kyamitra, and Candrak?rti The Lamp that Integrates the Practices and its Subject Matter Nature and Purpose of the Work Structure of the Work Analytical Summaries of Individual Chapters Note on the Texts Part Two: Annotated English Translation Chapter I: Elimination of Doubts {[about] the Integration of Enlightenment} Chapter II: Elimination of Doubts [about] the Integration of Body Isolation Chapter III: Elimination of Doubts [about] the Integration of Speech Isolation Chapter IV: Elimination of Doubts [about] the Integration of Mind Isolation Chapter V: Elimination of Doubts [about] the Integration of the Discernment of the Consequences of Action (karma) Chapter VI: Elimination of Doubts [about] the Integration of Superficial Reality Chapter VII: Elimination of Doubts [about] the Integration of Ultimate Reality Chapter VIII: Elimination of Doubts [about] the Integration of Unlocated Nirv??a Chapter IX: Elimination of Doubts [about] the Integration of Practice With Elaboration Chapter X: Elimination of Doubts [about] the Integration of Practice Without Elaboration Chapter XI: Elimination of Doubts [about] the Integration of Practice Completely Without Elaboration Part Three: Critically-edited Sanskrit Text Chapter I: prabodhana-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter II: k?ya-viveka-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter III: v?g-viveka-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter IV: citta-viveka-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter V: karm?nta-vibh?ga-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter VI: sa?v?ti-satya-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter VII: param?rtha-satya-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter VIII: aprati??hita-nirv??a-dh?tu-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter IX: bodhisattva-carita-dharmoday?bhisa?bodhi-prapa?cat?-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter X: ni?prapa?ca-cary?-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Chapter XI: atyanta-ni?prapa?ca-cary?-mel?vana-sa??aya-pariccheda? Part Four: Critically-edited Tibetan Translation of ?raddh?karavarman and Rin-chen bZang-po Chapter I: spyod pa bsdus pa las the tshom yongs su gcod pa Chapter II: lus rnam par dben pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter III: ngag rnam par dben pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter IV: sems rnam par dben pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter V: las kyi mtha? rnam par ?byed pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter VI: kun rdzob kyi bden pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter VII: don dam pa?i bden pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter VIII: mi gnas pa?i mya ngan las ?das pa?i khams bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter IX: byang chub sems dpa? sems dpa? chen po?i spyod pa chos ?byung ba?i mngon par byang chub pa?i spros pa dang bcas pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter X: spros pa med pa?i spyod pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Chapter XI: shin tu spros pa med pa?i spyod pa bsdus pa?i the tshom gcod pa Appendices, Bibliography, Index Appendix I: Glossary English? Sanskrit?Tibetan Sanskrit?Tibetan?English Tibetan?Sanskrit?English Appendix II: Index of Scriptural Authorities Cited in the CMP Appendix III: Chart of the Hundred Clans Appendix IV: Chart of the Eighty Prototypes of the Subtle Mind Appendix V: Schema of Questions Posed in the CMP Bibliography Indexes Index of Text Titles Index of Sanskrit and Tibetan Proper Names General Index From huntington.2 at OSU.EDU Sat Apr 5 01:40:31 2008 From: huntington.2 at OSU.EDU (John C. Huntington) Date: Fri, 04 Apr 08 21:40:31 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_NEW_BOOK>_=C4=80ryadeva's_Lamp_that_Integrates______________th_e_Practices_(Wedemeyer)?= In-Reply-To: <47F68DFA.3080705@uchicago.edu> Message-ID: <161227082284.23782.11058320709708713427.generated@prod2.harmonylists.io> Congratulations Christian! This is a work that I have long wished to read in translation John On Apr 4, 2008, at 4:22 PM, Christian K. Wedemeyer wrote: > Dear Friends, > > I am delighted to announce the publication of: > > ?ryadeva's Lamp that Integrates the Practices: The Gradual Path of > Vajray?na Buddhism according to the Esoteric Community Noble > Tradition > Edited and translated with an introduction by Christian K. Wedemeyer > New York: AIBS/CBS/THUS (Columbia University Press), 2007 > Hardcover - xxx+826pp. > ISBN: 978-0-9753734-5-3 > > (I'm not sure of the official price: Columbia Press offers it for > $55 on their site, I think AIBS lists it for $62, Amazon.com is > currently offering it for $36, marked down from $49. Quite a good > deal for an 800+pp. hardcover...) > > http://cup.columbia.edu/book/978-0-9753734-5-3/aryadevas-lamp-that- > integrates-the-practices-caryamelapakapradipa > > http://www.amazon.com/Aryadevas-Lamp-Integrates-Practices- > Caryamelapakapradipa/dp/0975373455/ref=pd_bbs_sr_1? > ie=UTF8&s=books&qid=1207338689&sr=8-1 > > Summary > > The /Lamp that Integrates the Practices/ is a systematic and > comprehensive exposition of the most advanced yogas of the Esoteric > Community (Guhyasamaja) Tantra as espoused by the Noble Tradition, > an influential school of interpretation within the Mahayoga > traditions of Indian Buddhist esoterism. Equal in authority to > Nagarjuna?s famous /Five Stages/ (Pa?cakrama), Aryadeva?s work > is perhaps the earliest prose example of the ?stages of the mantra > path? genre in Sanskrit. Its studied gradualism exerted immense > influence on later Indian and Tibetan tradition, and it is widely > cited by masters from all four major lineages of Tibetan Buddhism. > > This volume presents the /Lamp/ in a tri-lingual format: its > Sanskrit original critically-edited from recently-identified > manuscripts, a critical edition of the eleventh-century Tibetan > translation by Rin-chen Bzang-po (including notes on readings found > in ?lost,? alternative translations), and a thoroughly-annotated > English translation. > > Includes an introductory study discussing the history of the > Guhyasamaja and its exegetical traditions, surveying the scriptural > and commentarial sources of the Noble Tradition, and analyzing in > detail the contents of the Lamp. Features a detailed, tri-lingual > glossary. > > Christian K. Wedemeyer is Assistant Professor of the History of > Religions at the University of Chicago Divinity School > > Table Of Contents > > Series Editor?s Preface > Author?s Preface > Abbreviations and Sigla > > Part One: Introduction > > Prologue > > History of the Noble Tradition > Through the Glass of Modern Scholarship, Darkly > Traditional History: Treasures and Visions > Concluding Reflections > > Canon of the Noble Tradition: Scriptural Authorities and > Commentarial Literature > Root and Explanatory Tantras > Commentarial Literature > The Works of N?g?rjuna > The Works of ?ryadeva > The Works of N?gabodhi, ??kyamitra, and Candrak?rti > > The Lamp that Integrates the Practices and its Subject Matter > Nature and Purpose of the Work > Structure of the Work > Analytical Summaries of Individual Chapters > > Note on the Texts > > Part Two: Annotated English Translation > > Chapter I: Elimination of Doubts {[about] the Integration of > Enlightenment} > Chapter II: Elimination of Doubts [about] the Integration of Body > Isolation > Chapter III: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Speech Isolation > Chapter IV: Elimination of Doubts [about] the Integration of Mind > Isolation > Chapter V: Elimination of Doubts [about] the Integration of the > Discernment of the Consequences of Action (karma) > Chapter VI: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Superficial Reality > Chapter VII: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Ultimate Reality > Chapter VIII: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Unlocated Nirv??a > Chapter IX: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Practice With Elaboration > Chapter X: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Practice Without Elaboration > Chapter XI: Elimination of Doubts [about] the Integration of > Practice Completely Without Elaboration > Part Three: Critically-edited Sanskrit Text > > Chapter I: prabodhana-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter II: k?ya-viveka-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter III: v?g-viveka-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter IV: citta-viveka-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter V: karm?nta-vibh?ga-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter VI: sa?v?ti-satya-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter VII: param?rtha-satya-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter VIII: aprati??hita-nirv??a-dh?tu-mel?vana- > sa??aya-pariccheda? > Chapter IX: bodhisattva-carita-dharmoday?bhisa?bodhi-prapa?cat?- > mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter X: ni?prapa?ca-cary?-mel?vana-sa??aya-pariccheda? > Chapter XI: atyanta-ni?prapa?ca-cary?-mel?vana-sa??aya- > pariccheda? > > Part Four: Critically-edited Tibetan Translation of > ?raddh?karavarman and Rin-chen bZang-po > > Chapter I: spyod pa bsdus pa las the tshom yongs su gcod pa > Chapter II: lus rnam par dben pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter III: ngag rnam par dben pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter IV: sems rnam par dben pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter V: las kyi mtha? rnam par ?byed pa bsdus pa?i the > tshom gcod pa > Chapter VI: kun rdzob kyi bden pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter VII: don dam pa?i bden pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter VIII: mi gnas pa?i mya ngan las ?das pa?i khams bsdus > pa?i the tshom gcod pa > Chapter IX: byang chub sems dpa? sems dpa? chen po?i spyod pa > chos ?byung ba?i mngon par byang chub pa?i spros pa > dang bcas pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter X: spros pa med pa?i spyod pa bsdus pa?i the tshom gcod pa > Chapter XI: shin tu spros pa med pa?i spyod pa bsdus pa?i the > tshom gcod pa > > Appendices, Bibliography, Index > > Appendix I: Glossary > English? Sanskrit?Tibetan > Sanskrit?Tibetan?English > Tibetan?Sanskrit?English > Appendix II: Index of Scriptural Authorities Cited in the CMP > Appendix III: Chart of the Hundred Clans > Appendix IV: Chart of the Eighty Prototypes of the Subtle Mind > Appendix V: Schema of Questions Posed in the CMP > Bibliography > Indexes > Index of Text Titles > Index of Sanskrit and Tibetan Proper Names > General Index > > > -- > BEGIN-ANTISPAM-VOTING-LINKS > ------------------------------------------------------ > > Teach CanIt if this mail (ID 585256371) is spam: > Spam: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=s&i=585256371&m=1661ea14273b > Not spam: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=n&i=585256371&m=1661ea14273b > Forget vote: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=f&i=585256371&m=1661ea14273b > ------------------------------------------------------ > END-ANTISPAM-VOTING-LINKS > From mango3 at WANADOO.FR Sat Apr 5 07:56:31 2008 From: mango3 at WANADOO.FR (Angot Michel) Date: Sat, 05 Apr 08 09:56:31 +0200 Subject: subhasita of Samkara Message-ID: <161227082287.23782.14837598487214111934.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Indologists Has somebody already met the illustration used by Samkara on Gaudap?da-K?rik? IV.12 ?it is not possible to imagine that a part of a hen is being coked and that another part is lying eggs ?? Thank you for your cooperation. Michel Angot. From ashok.aklujkar at GMAIL.COM Sun Apr 6 16:15:07 2008 From: ashok.aklujkar at GMAIL.COM (ashok.aklujkar) Date: Sun, 06 Apr 08 09:15:07 -0700 Subject: subhasita [--> nyaaya] of Samkara In-Reply-To: <6F05557C-9651-43A9-A2A5-721823F9CBFB@wanadoo.fr> Message-ID: <161227082290.23782.7132757494770233488.generated@prod2.harmonylists.io> S's sentence na hi kukku.tyaa eka-de;sa.h pacyata, eka-de;sa.h prasavaaya kalpate paraphrases what is elsewhere referred to as ardha-kukku.tii-nyaaya. Kevalaananda Sarasvatii's Miimaa.saa-ko.sa part 2 p. 673, referring to Tantra-vaarttika 4.1.7.14 p. 720 (I do not have access to the edn used at present), indicates that the nyaaya must go back at least to Kumaarila's time. The ardha-kukku.tii-nyaaya overlaps in its intent with the ardha-vai;saasa-nyaaya. ashok aklujkar Professor Emeritus University of British Columbia From: Angot Michel Date: Sat, 05 Apr 2008 09:56:31 +0200 Has somebody already met the illustration used by Samkara on Gaudap?da-K?rik? IV.12 ?it is not possible to imagine that a part of a hen is being coked and that another part is lying eggs ?? From ashok.aklujkar at UBC.CA Sun Apr 6 16:28:32 2008 From: ashok.aklujkar at UBC.CA (Ashok Aklujkar) Date: Sun, 06 Apr 08 09:28:32 -0700 Subject: Sankara and the Authorship Issue (Bhaja govindam, Mohamudgara) Message-ID: <161227082293.23782.6605202775613072042.generated@prod2.harmonylists.io> Christophe Vielle and Peter Wyzlic have already given very useful bibliographic information. The former has also pointed out how we have an essentially single composition known with two names. The composition is also spoken of as Dvaada;sa-pa;njarikaa and Carpa.ta-pa;njarikaa. It is preserved in a popular tradition as well as scholarly tradition. I have seen pamphlet editions as well as inclusion in such publicatiions as the multi-volume ;Saa:nkara-granthaavalii. Cassettes carrying its renditions by outstanding singers such as M. S. Subbalakshmi and M. Balamuralikrishna are still sold in India. Several of its verses can be used to strengthen the students' knowledge of Indian scripts. Students beginning their study of Sanskrit benefit much by reading and hearing it (especially in the renderings of Subbalakshmi and others) after they have learned the basics of Devanagari (or other Brahmi-derived scripts). It is inaccurate to characterize the composition, even in its Bhaja Govindam version, as devotional. It is not a praise of or invocation to any particular god. The word stotra applied to it does not fit in the strong or literal sense of the word and may even be based on shaky manuscript evidence (earlier or more reliable mss may simply have Moha-mudgara.h, Dvaada;sa-pa;njarikaa or Carpa.ta-pa;njarikaa). The message throughout is that of (a) impermanence of all things and (b) the need for detachment and renunciation (a forcefully and beautifully delivered message). For the Advaitin, Govinda is simply a prop for brahman (although ;Sa:nkara could have written at least some of the moving devotional hymns ascribed to gods such as Govinda). ashok aklujkar From cardonagj at EARTHLINK.NET Mon Apr 7 10:08:21 2008 From: cardonagj at EARTHLINK.NET (George Cardona) Date: Mon, 07 Apr 08 06:08:21 -0400 Subject: subhasita [--> nyaaya] of Samkara Message-ID: <161227082298.23782.7902475211519846096.generated@prod2.harmonylists.io> Ashok is right in referring to Kumarila, but a small correction is in order: the reference should be to TV on 3.1.7.14 (volume 97, part IV [1972], p. 90 of the Anandasrama edition); the editors have also given an explanation in a note. The nyaaya is also explained in the Nyaayasuddhaa ad loc. (p. 1033). Regards, George Cardona -----Original Message----- >From: "ashok.aklujkar" >Sent: Apr 6, 2008 12:15 PM >To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk >Subject: Re: subhasita [--> nyaaya] of Samkara > >S's sentence na hi kukku.tyaa eka-de;sa.h pacyata, eka-de;sa.h prasavaaya >kalpate paraphrases what is elsewhere referred to as ardha-kukku.tii-nyaaya. >Kevalaananda Sarasvatii's Miimaa.saa-ko.sa part 2 p. 673, referring to >Tantra-vaarttika 4.1.7.14 p. 720 (I do not have access to the edn used at >present), indicates that the nyaaya must go back at least to Kumaarila's >time. > >The ardha-kukku.tii-nyaaya overlaps in its intent with the >ardha-vai;saasa-nyaaya. > >ashok aklujkar >Professor Emeritus >University of British Columbia > > >From: Angot Michel >Date: Sat, 05 Apr 2008 09:56:31 +0200 > >Has somebody already met the illustration used by Samkara on >Gaudap?da-K?rik? IV.12 ?it is not possible to imagine that a part of >a hen is being coked and that another part is lying eggs ?? From christophe.vielle at UCLOUVAIN.BE Mon Apr 7 07:55:50 2008 From: christophe.vielle at UCLOUVAIN.BE (Christophe Vielle) Date: Mon, 07 Apr 08 09:55:50 +0200 Subject: Sankara and the Authorship Issue (Bhaja govindam, Mohamudgara) In-Reply-To: Message-ID: <161227082295.23782.11307945622179528488.generated@prod2.harmonylists.io> About the popularity of the work, see: on-line version of the text in 31 stanzas at http://www.kamakoti.org/shlokas/kshlok19.htm in 33 stanzas (+ 2 verses at the end) at http://www.sankaracharya.org/bhaja_govindam.php and http://www.carnatic.com/karmasaya/index.php?Bhaja%20Govindam in 34 stanzas (same + colophona after 12 counted as 13) at http://en.wikipedia.org/wiki/Bhaja_Govindam To the editions referred to in the previous discussion, one can add: -/Srii/sa;nkaragranthaavali.h, ed. T.K .Balasubrahmanyam, 20 vols, /Sriirangam: Vani Vilas Press, 1910, 1927, vol. 18, pp. 62-69 (I did not check in the memorial ed. 12 vols, 1968; rev. ed. 10 vols, 1981-1983, and Samata Books, Madras, 1998). - the editions given in the BIBLIOGRAPHY OF INDIAN PHILOSOPHIES (on-line version of Volume I of Karl Potter's The Encyclopedia of Indian Philosophies) at http://faculty.washington.edu/kpotter/xtxt2.htm 13.Bhajagovinda 379.13.1 Edited by A.V.Suryanarayana. Hyderabad 1975 379.13.1.1 Edited by Purusottamatirtha. Palikatta 1964 379.13.1.2 Translated by R.N.Westbrook Aingar and Jessie Duncan. Bombay 1965 379.13.1.3 Edited by Chinmayananda and translated by Saradapriyananda. Madras 1967; Bombay 1979 379.13.1.4 Edited by Ravindra Kelekara. Gaya 1973 379.13.1.5 Edited and translated by Gurudasananda. Tanjore 1974 379.13.2 Saradapriyananda, "Bhaja Govindam", Shankara the Missionary. Bombay 1978 94-99 379.13.3 Edited and translated in The Voice of Sa.mkara [vol./date?], 39-88 379.13.3.1 Edited and translated by Kasturilala Kharabande. New Delhi 1990 379.13.3.2 Edited by Maharapuram Nataranjan Krishnamani. New Delhi 1996 379.13.4 Edited with commentary by S. Geethamuni Amma and S. Sobhanna, and translated by R. Bindu. Delhi 1998 - the references in Sternbach HIL 1974, p. 65 [who talks about "devotional gnomic stray verses" and "over 40 editions of this poem"] With best wishes, Christophe Vielle >Christophe Vielle and Peter Wyzlic have already given very useful >bibliographic information. The former has also pointed out how we have an >essentially single composition known with two names. > >The composition is also spoken of as Dvaada;sa-pa;njarikaa and >Carpa.ta-pa;njarikaa. > >It is preserved in a popular tradition as well as scholarly tradition. I >have seen pamphlet editions as well as inclusion in such publicatiions as >the multi-volume ;Saa:nkara-granthaavalii. Cassettes carrying its renditions >by outstanding singers such as M. S. Subbalakshmi and M. Balamuralikrishna >are still sold in India. > >Several of its verses can be used to strengthen the students' knowledge of >Indian scripts. Students beginning their study of Sanskrit benefit much by >reading and hearing it (especially in the renderings of Subbalakshmi and >others) after they have learned the basics of Devanagari (or other >Brahmi-derived scripts). > >It is inaccurate to characterize the composition, even in its Bhaja Govindam >version, as devotional. It is not a praise of or invocation to any >particular god. The word stotra applied to it does not fit in the strong or >literal sense of the word and may even be based on shaky manuscript evidence >(earlier or more reliable mss may simply have Moha-mudgara.h, >Dvaada;sa-pa;njarikaa or Carpa.ta-pa;njarikaa). The message throughout is >that of (a) impermanence of all things and (b) the need for detachment and >renunciation (a forcefully and beautifully delivered message). For the >Advaitin, Govinda is simply a prop for brahman (although ;Sa:nkara could >have written at least some of the moving devotional hymns ascribed to gods >such as Govinda). > >ashok aklujkar From ddd4f at VIRGINIA.EDU Mon Apr 7 15:34:44 2008 From: ddd4f at VIRGINIA.EDU (David Donald Drewes) Date: Mon, 07 Apr 08 11:34:44 -0400 Subject: Sanskrit Position at University of Manitoba Message-ID: <161227082301.23782.7462764860825998755.generated@prod2.harmonylists.io> The University of Manitoba Department of Religion and Asian Studies Centre will shortly be advertising for a sessional instructor to teach courses in Sanskrit, South Asian Civilization, and World Religions during the 2008-2009 regular session. Although the teaching positions for these three courses will be advertised separately, qualified applicants may apply to teach all three. Masters degree in appropriate field required; A.B.D. or Ph.D. preferred. For more information, please contact Dr. David Drewes at d_drewes at umanitoba.ca. David Drewes Assistant Professor University of Manitoba Winnipeg, MB Canada From ucgadkw at UCL.AC.UK Mon Apr 7 17:54:05 2008 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 07 Apr 08 12:54:05 -0500 Subject: J. of Hindu Studies: Final Call for Submissions In-Reply-To: Message-ID: <161227082306.23782.11514060176516695341.generated@prod2.harmonylists.io> Not to be confused with the International Journal of Hindu Studies, currently in its 11th year. ISSN: 1022-4556 (print version) ISSN: 1574-9282 (electronic version) http://www.springer.com/humanities/religious+studies/journal/11407 -- Dominik Wujastyk Visiting Associate Professor (Spring Semester '08) Department of Asian Studies University of Texas at Austin http://www.utexas.edu/cola/depts/asianstudies/ On Mon, 7 Apr 2008, Deepak Sarma wrote: > JOURNAL OF HINDU STUDIES > > FINAL CALL FOR SUBMISSIONS > > Colleagues, > [...] From dxs163 at CASE.EDU Mon Apr 7 17:04:30 2008 From: dxs163 at CASE.EDU (Deepak Sarma) Date: Mon, 07 Apr 08 13:04:30 -0400 Subject: J. of Hindu Studies: Final Call for Submissions Message-ID: <161227082303.23782.17118294035498912352.generated@prod2.harmonylists.io> JOURNAL OF HINDU STUDIES FINAL CALL FOR SUBMISSIONS Colleagues, The editorial board of the Journal of Hindu Studies would like to invite submissions of articles and reviews to be considered for publication in the journal's 2008 open issue. The Journal of Hindu Studies is a new, fully refereed journal published by Oxford University Press and the Oxford Centre for Hindu Studies. The journal publishes two issues a year, one guest edited and one open for submissions, on the same broad annual theme. For this issue, we invite submissions on the theme of hermeneutics. Hindu culture adopts and demands an array of approaches to interpretation of its many types of ?text.? Hermeneutic practice raises a range of questions over issues such as the social context and implicit power of hermeneutic rules, the inter-weaving of different traditions and methods in interpretive practice, the position of the observer in respect to both created and lived Hindu ?texts,? the application of contemporary hermeneutic theory to Indian culture, and the history of its different discourses (linguistic, visual, social, etc.). All submissions should be sent to jhs at oxfordjournals.org by July 1, 2008. For more information about the journal and the submission process, please visit www.jhs.oxfordjournals.org Thank you. Deepak Sarma Associate Editor Journal of Hindu Studies Dr. Deepak Sarma Associate Professor of Religious Studies Associate Professor of Philosophy Asian Studies Faculty Mailing Address: Department of Religious Studies 111 Mather House 11201 Euclid Avenue Case Western Reserve University Cleveland, OH 44106-7112 ? ? office: 216-368-4790 fax: 216-368-4681 deepak.sarma at case.edu From edbryant at RCI.RUTGERS.EDU Wed Apr 9 18:30:01 2008 From: edbryant at RCI.RUTGERS.EDU (Edwin F. Bryant) Date: Wed, 09 Apr 08 14:30:01 -0400 Subject: Sanskrit at Rutgers In-Reply-To: Message-ID: <161227082309.23782.14031260873866702970.generated@prod2.harmonylists.io> Rishi-jana, Anyone intersted in teaching first year Sanskrit at Rutgers next year, please contact me off list. Thanks. Edwin Bryant From wedemeyer at UCHICAGO.EDU Wed Apr 9 22:02:56 2008 From: wedemeyer at UCHICAGO.EDU (Christian K. Wedemeyer) Date: Wed, 09 Apr 08 17:02:56 -0500 Subject: contact information for K.P. Jayaswal Research Information In-Reply-To: <20080409T175001Z_AE4F00170000@loc.gov> Message-ID: <161227082315.23782.18072112608633515111.generated@prod2.harmonylists.io> The KP Jayaswal Institute is one of three institutions housed in the lovely Patna Museum building (the others being the Patna Museum itself and the Bihar Research Society). So, the only thing you could add to the address to make it more specific would be "Patna Museum" as the second line. I don't know of any street address that would be of any use. In my experience (and I have heard this confirmed by others), none of these institutions reply to mail inquiries. They were lovely when I visited, very friendly and welcoming, but I could not get any response by mail on a couple of occasions. Good luck! Allen W Thrasher wrote: > Does anyone have more detailed contact information for this institution than the following, from the online World of Learning: > > Jayaswal, K. P., Research Institute > Patna 800001 > Dir: Jata Shankar Jha (Dr ) > > -- Christian K. Wedemeyer Assistant Professor of the History of Religions University of Chicago Divinity School 1025 E 58th Street Chicago, IL 60637 USA http://divinity.uchicago.edu/faculty/wedemeyer.shtml http://home.uchicago.edu/~aryadeva From athr at LOC.GOV Wed Apr 9 21:50:01 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 09 Apr 08 17:50:01 -0400 Subject: contact information for K.P. Jayaswal Research Information Message-ID: <161227082312.23782.6259246773465378460.generated@prod2.harmonylists.io> Does anyone have more detailed contact information for this institution than the following, from the online World of Learning: Jayaswal, K. P., Research Institute Patna 800001 Dir: Jata Shankar Jha (Dr ) A patron would also like email and telephone number and a more detailed street address. The more recent books the LOC has received from it have no more detailed address. Thanks, Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From athr at LOC.GOV Wed Apr 9 22:54:30 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 09 Apr 08 18:54:30 -0400 Subject: contact information for K.P. Jayaswal Research Information Message-ID: <161227082318.23782.3485884258652010246.generated@prod2.harmonylists.io> Christian, Thanks very much for the tips. Yours, Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From jhakgirish at YAHOO.COM Thu Apr 10 11:08:57 2008 From: jhakgirish at YAHOO.COM (girish jha) Date: Thu, 10 Apr 08 04:08:57 -0700 Subject: contact information for K.P. Jayaswal Research Information In-Reply-To: <20080409T185430Z_AE4F00170000@loc.gov> Message-ID: <161227082320.23782.17994621115672083207.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Mr Thrasher, K.P.Jayaswal Research Institute is housed in the building of Patna Museum.Its exact Postal address is as follows: The K.P.JAYASWAL RESEARCH INSTITUTE MUSEUM BUILDINGS PATNA 800001 BIHAR INDIA Tel:+91-612-2227235 E-mail id: Nil Office Hours:10.30 a.m.-5p.m. Kindest regards Sincerely GIRISH K. JHA,DEPT OF SANSKRIT,PATNA UNIVERSITY --- Allen W Thrasher wrote: > Christian, > > Thanks very much for the tips. > > > Yours, > > Allen > > > > Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian > South Asia Team, Asian Division > Library of Congress, Jefferson Building 150 > 101 Independence Ave., S.E. > Washington, DC 20540-4810 > tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov > The opinions expressed do not necessarily reflect > those of the Library of Congress. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com From athr at LOC.GOV Thu Apr 10 14:35:55 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Thu, 10 Apr 08 10:35:55 -0400 Subject: contact information for K.P. Jayaswal Research Information Message-ID: <161227082323.23782.16167500111799397143.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Prof. Jha, Thank you very much for the information. Allen Thrasher Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From wedemeyer at UCHICAGO.EDU Thu Apr 10 18:15:37 2008 From: wedemeyer at UCHICAGO.EDU (Christian K. Wedemeyer) Date: Thu, 10 Apr 08 13:15:37 -0500 Subject: =?utf-8?Q?CORRECTION_re:_NEW_BOOK>_=C4=80ryadeva's_Lamp_that______________Integrates_the_Practices_(Wedemeyer)?= In-Reply-To: <20080405.113653.94033596.h-buddhism@jj.em-net.ne.jp> Message-ID: <161227082326.23782.12502351108612249555.generated@prod2.harmonylists.io> On 4/4/2008 I wrote: > I am delighted to announce the publication of: > > ?ryadeva's Lamp that Integrates the Practices (Cary?mel?pakaprad?pa) > > > > (I'm not sure of the official price: Columbia Press offers it for $55 on > their site, I think AIBS lists it for $62, Amazon.com is currently > offering it for $36, marked down from $49. Quite a good deal for an > 800+pp. hardcover...) > I have been informed by the publisher that the actual suggested list price of the book has been US$62.00 for some time now (as found the last four Columbia University Press catalogs). They are taking steps to straighten out the unfortunate price discrepancies that have appeared online. They and I apologize for any confusion this may have caused. Regards, Christian P.S. In these dark times, $62 for an 800+pp. hardbound volume is still quite a good price, I think. And, if I may say so, the entire series (Treasury of the Buddhist Sciences) offers high-quality scholarship on Indic Buddhist literature, hardbound, for remarkably good prices: http://cup.columbia.edu/series/160 -- Christian K. Wedemeyer Assistant Professor of the History of Religions University of Chicago Divinity School 1025 E 58th Street Chicago, IL 60637 USA http://divinity.uchicago.edu/faculty/wedemeyer.shtml http://home.uchicago.edu/~aryadeva From marion.rastelli at OEAW.AC.AT Fri Apr 11 15:41:09 2008 From: marion.rastelli at OEAW.AC.AT (Marion Rastelli) Date: Fri, 11 Apr 08 17:41:09 +0200 Subject: New publication Message-ID: <161227082329.23782.1373731651749667904.generated@prod2.harmonylists.io> We are pleased to announce a new publication of the Sammlung De Nobili: Roque Mesquita, Madhvas Zitate aus den Puranas und dem Mahabharata. Eine analytische Zusammenstellung nicht identifizierbarer Quellenzitate in Madhvas Werken nebst ?bersetzung und Anmerkungen. 2007, Hardcover 643p. EUR 68. online order: www.univie.ac.at/istb/sdn From sb4 at SOAS.AC.UK Sun Apr 13 13:54:57 2008 From: sb4 at SOAS.AC.UK (Simon Brodbeck) Date: Sun, 13 Apr 08 14:54:57 +0100 Subject: Vamsha-vrashchana Message-ID: <161227082332.23782.11729779130582539032.generated@prod2.harmonylists.io> Dear colleagues, In the Kathaka Samhita 30.2 (= Kapishthala Katha Samhita 45.5) of the Black Yajur Veda there is mention of a vamsha-vrashchana -- a cutting of the bamboo or patriline -- performed by Keshin Dalbhya, with the result that the number of Panchalas was trebled. This is noted by Petteri Koskikallio on p. 310 of his article on Baka Dalbhya (Studia Orientalia [Helsinki] vol. 85, 1999). Does anyone know of any mentions of this vamsha-vrashchana elsewhere, or have any ideas of what exactly it might be? In horticultural contexts, cutting the main stem would promote extra growth in side-branches; and vice versa. Many thanks in advance, Simon Brodbeck Research Associate, SOAS, University of London. From anand.nayak at UNIFR.CH Sun Apr 13 17:38:13 2008 From: anand.nayak at UNIFR.CH (NAYAK Anand) Date: Sun, 13 Apr 08 19:38:13 +0200 Subject: New publication In-Reply-To: <47FF8695.5070201@oeaw.ac.at> Message-ID: <161227082335.23782.3444710240687599826.generated@prod2.harmonylists.io> Sehr geehrte Damen und Herren, K?nnten Sie uns 2 Exemplare sende: eins f?r Rezension (von mir gemacht) und das andere f?r die Bibliothek (mit Ihrer rechnung). Danke. Herzlich. A. Nayak Prof. Dr. Anand Nayak Universit? de Fribourg/ Universit?t Freiburg-Schweiz INSTITUT DE MISSIOLOGIE ET DE SCIENCE DES RELIGIONS INSTITUT F?R MISSIONSWISSENSCHAFT UND RELIGIONSWISSENSCHAFT Avenue de l'Europe 20 CH- 1700 Fribourg Switzerland Tel: 0041-26 300 74 38 / 300 74 37 0041-79 306 97 45 (mobile) Fax: 0041-26 300 97 68 e-mail: Anand.Nayak at unifr.ch www.unifr.ch/imr > -----Message d'origine----- > De : Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] De la part de > Marion Rastelli > Envoy? : vendredi, 11. avril 2008 17:41 > ? : INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Objet : New publication > > > We are pleased to announce a new publication of the Sammlung > De Nobili: > > Roque Mesquita, Madhvas Zitate aus den Puranas und dem > Mahabharata. Eine > analytische Zusammenstellung nicht identifizierbarer Quellenzitate in > Madhvas Werken nebst ?bersetzung und Anmerkungen. 2007, > Hardcover 643p. > EUR 68. > > online order: www.univie.ac.at/istb/sdn > From marion.rastelli at OEAW.AC.AT Mon Apr 14 12:31:05 2008 From: marion.rastelli at OEAW.AC.AT (Marion Rastelli) Date: Mon, 14 Apr 08 14:31:05 +0200 Subject: New publication In-Reply-To: <965fdc5f0804140513r2c93416en4a23325a05e65552@mail.gmail.com> Message-ID: <161227082340.23782.18159254857926842846.generated@prod2.harmonylists.io> The title of the book could be translated by: Madhvas quotations from the Puranas and the Mahabharata. An analytical compilation of unidentifiable quotations in Madhva's works, with translation and remarks. Yours, Marion Rastelli veeranarayana Pandurangi schrieb: >dear friends, >what a german title? we should be let know what it exactly means as we are >very intersted in that. >veeranarayana > > >On 4/11/08, Marion Rastelli wrote: > > >>We are pleased to announce a new publication of the Sammlung De Nobili: >> >>Roque Mesquita, Madhvas Zitate aus den Puranas und dem Mahabharata. Eine >>analytische Zusammenstellung nicht identifizierbarer Quellenzitate in >>Madhvas Werken nebst ?bersetzung und Anmerkungen. 2007, Hardcover 643p. EUR >>68. >> >>online order: www.univie.ac.at/istb/sdn >> >> >> > > > > > From mmdesh at UMICH.EDU Mon Apr 14 19:11:03 2008 From: mmdesh at UMICH.EDU (Deshpande, Madhav) Date: Mon, 14 Apr 08 15:11:03 -0400 Subject: Vamsha-vrashchana Message-ID: <161227082343.23782.8086757650465629182.generated@prod2.harmonylists.io> In one of the Upanishadic texts (sorry I don't have the books at hand), we hear: vRkSo vRkNo rohati mUlAn navataraH punaH : "A pruned tree grows again better than new from the [same roots]." I suppose, your term vraschana refers to the practice of pruning, but I don't exactly know what it would mean in reference to vamsha in the sense of a family-line. Best, Madhav M. Deshpande -----Original Message----- From: Indology on behalf of Simon Brodbeck Sent: Sun 4/13/2008 9:54 AM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Vamsha-vrashchana Dear colleagues, In the Kathaka Samhita 30.2 (= Kapishthala Katha Samhita 45.5) of the Black Yajur Veda there is mention of a vamsha-vrashchana -- a cutting of the bamboo or patriline -- performed by Keshin Dalbhya, with the result that the number of Panchalas was trebled. This is noted by Petteri Koskikallio on p. 310 of his article on Baka Dalbhya (Studia Orientalia [Helsinki] vol. 85, 1999). Does anyone know of any mentions of this vamsha-vrashchana elsewhere, or have any ideas of what exactly it might be? In horticultural contexts, cutting the main stem would promote extra growth in side-branches; and vice versa. Many thanks in advance, Simon Brodbeck Research Associate, SOAS, University of London. From h.arganisjuarez at YAHOO.COM.MX Mon Apr 14 21:04:08 2008 From: h.arganisjuarez at YAHOO.COM.MX (Horacio Francisco Arganis Juarez) Date: Mon, 14 Apr 08 16:04:08 -0500 Subject: Search??? In-Reply-To: <48034E89.8080306@oeaw.ac.at> Message-ID: <161227082346.23782.4294418139324061931.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Professor Tony K. Stewart North Carolina State University. Dear Professor: I shall so thanks to you and other colleagues specialized in the history of Gaudiya-Vaisnavism, actualizen to me on the philological status of the Jayananda's text Caitanya Mangala. Also the apologetic written reactions about this book inside of Caitanya's scholars, because it work holds a natural death narration of Caitanya Mahaprabhu. Thank you very much. Sincerily Horacio F. Arganis-Juarez Researcher of IEFAC, IBCH and U A de C. Saltillo, Coah. Mexico. --------------------------------- ?Capacidad ilimitada de almacenamiento en tu correo! No te preocupes m?s por el espacio de tu cuenta con Correo Yahoo!: http://correo.yahoo.com.mx/ From veerankp at GMAIL.COM Mon Apr 14 12:13:33 2008 From: veerankp at GMAIL.COM (veeranarayana Pandurangi) Date: Mon, 14 Apr 08 17:43:33 +0530 Subject: New publication In-Reply-To: <47FF8695.5070201@oeaw.ac.at> Message-ID: <161227082338.23782.4991757144272168175.generated@prod2.harmonylists.io> dear friends, what a german title? we should be let know what it exactly means as we are very intersted in that. veeranarayana On 4/11/08, Marion Rastelli wrote: > > We are pleased to announce a new publication of the Sammlung De Nobili: > > Roque Mesquita, Madhvas Zitate aus den Puranas und dem Mahabharata. Eine > analytische Zusammenstellung nicht identifizierbarer Quellenzitate in > Madhvas Werken nebst ?bersetzung und Anmerkungen. 2007, Hardcover 643p. EUR > 68. > > online order: www.univie.ac.at/istb/sdn > -- Veeranarayana N.K. Pandurangi Head, Dept of Darshanas, Yoganandacharya Bhavan, Jagadguru Ramanandacharya Rajasthan Samskrita University, Madau, post Bhankrota, Jaipur, 302026. From rsalomon at U.WASHINGTON.EDU Tue Apr 15 18:45:57 2008 From: rsalomon at U.WASHINGTON.EDU (Richard Salomon) Date: Tue, 15 Apr 08 11:45:57 -0700 Subject: book announcement: Paippalada-Samhita of the Atharvaveda Message-ID: <161227082353.23782.8099761892460353963.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Arlo, How is it? Rich ----- Original Message ----- From: "Arlo Griffiths" To: Sent: Tuesday, April 15, 2008 7:51 AM Subject: book announcement: Paippalada-Samhita of the Atharvaveda > Hot off the press in Kolkata: > > Dipak Bhattacharya > > The Paippalada-Samhita of the Atharvaveda > Critically edited from palmleaf manuscripts in the Oriya script > discovered by Durgamohan Bhattacharyya and one Sarada manuscript > > Volume Two Consisting of the Sixteenth Kanda > > The Asiatic Society, Kolkata > Bibliotheca Indica Series No. 319 > > Rs. 400.00 / $ 50 > > (There seems to be no ISBN.) > > Arlo Griffiths > Instituut Kern, Universiteit Leiden > Postbus 9515 > 2300 RA Leiden, the Netherlands > > phone: +31-(0)71-5272622 > fax: +31-(0)71-5272956 > email: > > From arlo.griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL Tue Apr 15 14:51:42 2008 From: arlo.griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL (Arlo Griffiths) Date: Tue, 15 Apr 08 16:51:42 +0200 Subject: book announcement: Paippalada-Samhita of the Atharvaveda Message-ID: <161227082348.23782.2528339460304724798.generated@prod2.harmonylists.io> Hot off the press in Kolkata: Dipak Bhattacharya The Paippalada-Samhita of the Atharvaveda Critically edited from palmleaf manuscripts in the Oriya script discovered by Durgamohan Bhattacharyya and one Sarada manuscript Volume Two Consisting of the Sixteenth Kanda The Asiatic Society, Kolkata Bibliotheca Indica Series No. 319 Rs. 400.00 / $ 50 (There seems to be no ISBN.) Arlo Griffiths Instituut Kern, Universiteit Leiden Postbus 9515 2300 RA Leiden, the Netherlands phone: +31-(0)71-5272622 fax: +31-(0)71-5272956 email: From arlo.griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL Tue Apr 15 15:05:18 2008 From: arlo.griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL (Arlo Griffiths) Date: Tue, 15 Apr 08 17:05:18 +0200 Subject: book announcement: The Munda Languages Message-ID: <161227082351.23782.15451258557056358833.generated@prod2.harmonylists.io> Hot off the press in London and New York: The Munda Languages. Edited by Gregory D. S. Anderson. London and New York: Routledge (Routledge Language Famiy Series), 2008. Pp. xxi + 783. ISBN: 978-0-415-32890-6 List of chapters: 1. Introduction to the Munda Languages, Gregory D.S. Anderson 2. Santali, Arun Ghosh 3. Mundari, Toshiki Osada 4. Kera? Mundari, Masato Kobayashi and Ganesh Murmu 5. Ho and the other Kherwarian Languages, Gregory D.S. Anderson, Toshiki Osada, and K. David Harrison 6. Korku, Norman H. Zide 7. Sora, Gregory D.S. Anderson and K. David Harrison 8. Gorum, Gregory D.S. Anderson and Felix Rau 9. Kharia, John Peterson 10. Juang, Manideepa Patnaik 11. Remo (Bonda), Gregory D.S. Anderson and K. David Harrison 12. Gutob, Arlo Griffiths 13. Gta?, Gregory D.S. Anderson 14. On Nihali, Norman H. Zide Blurb (from ): The Munda group of languages of the Austroasiatic family are spoken within central and eastern India by almost ten million people. To date, they are the least well-known and least documented languages of the Indian subcontinent. This unprecedented and original work draws together a distinguished group of international experts in the field of Munda language research and presents current assessments of a wide range of typological and comparative-historical issues, providing agendas for future research. Representing the current state of Munda Linguistics, this volume provides detailed descriptions of almost all of the languages in the family, in addition to a brief chapter discussing the enigmatic Nihali language. Gregory D.S. Anderson is Director of the Living Tongues Institute for Endangered Languages. His key publications include: The Munda Verb: Typological Perspectives (2007), Auxiliary Verb Constructions (2006), and Language Contact in South Central Siberia (2005). Arlo Griffiths Instituut Kern, Universiteit Leiden Postbus 9515 2300 RA Leiden, the Netherlands phone: +31-(0)71-5272622 fax: +31-(0)71-5272956 email: From hellwig7 at GMX.DE Wed Apr 16 17:13:19 2008 From: hellwig7 at GMX.DE (Oliver Hellwig) Date: Wed, 16 Apr 08 18:13:19 +0100 Subject: OCR Message-ID: <161227082355.23782.7299775903041150630.generated@prod2.harmonylists.io> Dear members of the list, you find a new release of my Sanskrit/MIA-OCR software at www.sanskritreader.de. Follow the link "Software" to get to the download area. Best, O. Hellwig From jneuss at ARCOR.DE Wed Apr 16 17:36:14 2008 From: jneuss at ARCOR.DE (JN) Date: Wed, 16 Apr 08 19:36:14 +0200 Subject: OCR In-Reply-To: Message-ID: <161227082358.23782.17471144307577179437.generated@prod2.harmonylists.io> dear oliver, thanks for the message. as you know i am a regular user and admirer of your program(s) and i am eager to test the new version of your ocr. i write this rather personal message to the list in order to encourage others to try and take advantage of this great tool. my sincere apologies to those of you who might find this mail inappropriate for a scholarly list. jn ________________________________________________ Juergen Neuss Freie Universit?t Berlin Institut f?r die Sprachen und Kulturen S?dasiens K?nigin-Luise-Str. 34a 14195 Berlin From straube at STAFF.UNI-MARBURG.DE Thu Apr 17 07:08:19 2008 From: straube at STAFF.UNI-MARBURG.DE (Martin Straube) Date: Thu, 17 Apr 08 09:08:19 +0200 Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters In-Reply-To: <013f01c8a03e$5c64de30$152e9a90$@cover@ursys.com.au> Message-ID: <161227082363.23782.16097481837783715357.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Jennifer, not an article but an ancient treatise: Ksemendras Suvrttatilaka (edited in the Kavyamala series and in Ksemendralaghukavyasangraha, Hyderabad, 1961; translated and discussed by Suryakanta, Ksemendra Studies, Poona 1954) deals exactly with this topic. Also, you could consult Sheldon Pollock, Aspects of Versification in Sanskrit Lyrical Poetry, New Haven 1977. Perhaps it helps. Martin Straube. Zitat von Jenni Cover : > Greetings, > > Can anyone please direct me to articles discussing the effects of > different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, such > as anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke > particular moods? If so, what are the moods and how are they evoked? > > There is an appreciation that these meters do evoke different moods, > but has anyone articulated the mechanism. > > Thankyou, > > Jennifer Cover > University of Sydney > Australia > > > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: > 10/04/2008 5:36 PM > > --- Martin Straube Fachgebiet Indologie und Tibetologie Philipps-Universitaet Marburg Deutschhausstrasse 12 35032 Marburg (Germany) www.uni-marburg.de/indologie From hahn.m at T-ONLINE.DE Thu Apr 17 08:23:18 2008 From: hahn.m at T-ONLINE.DE (Michael Hahn) Date: Thu, 17 Apr 08 10:23:18 +0200 Subject: The effects of different Sanskrit poetic meters In-Reply-To: <013f01c8a03e$5c64de30$152e9a90$@cover@ursys.com.au> Message-ID: <161227082366.23782.8836344254138801433.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Jenny Cover, I have dealt with this topic in two of my publications. Unfortunately they are in German. Kindly consult my home page: http://www.staff.uni-marburg.de/~hahnm/ Then go to "Publications", Monographs No. 8 (1983) and Paper No. 30 (1982). At the end of the paper you will find more bibliographical hints that might be useful for you. Michael Hahn --- Prof. Dr. Michael Hahn Ritterstr. 14 D-35287 Amoeneburg Tel. +49-6422-938963 Fax: +49-6422-938967 E-mail: hahn.m at t-online.de From rsalomon at U.WASHINGTON.EDU Thu Apr 17 18:42:57 2008 From: rsalomon at U.WASHINGTON.EDU (Richard Salomon) Date: Thu, 17 Apr 08 11:42:57 -0700 Subject: The effects of different Sanskrit poetic meters Message-ID: <161227082370.23782.10954270351802612521.generated@prod2.harmonylists.io> There are some interesting, though perhaps more impressionistic than authoritative observations on such matters in the footnotes to Hank Heifetz's translation of the Kumara-sambhava (U. of Calif. Press, 1985). Rich Salomon ----- Original Message ----- From: "Jenni Cover" To: Sent: Wednesday, April 16, 2008 8:51 PM Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters Greetings, Can anyone please direct me to articles discussing the effects of different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, such as anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke particular moods? If so, what are the moods and how are they evoked? There is an appreciation that these meters do evoke different moods, but has anyone articulated the mechanism. Thankyou, Jennifer Cover University of Sydney Australia No virus found in this outgoing message. Checked by AVG. Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: 10/04/2008 5:36 PM From jenni.cover at URSYS.COM.AU Thu Apr 17 03:51:43 2008 From: jenni.cover at URSYS.COM.AU (Jenni Cover) Date: Thu, 17 Apr 08 13:51:43 +1000 Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters Message-ID: <161227082360.23782.13726518430853798061.generated@prod2.harmonylists.io> Greetings, Can anyone please direct me to articles discussing the effects of different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, such as anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke particular moods? If so, what are the moods and how are they evoked? There is an appreciation that these meters do evoke different moods, but has anyone articulated the mechanism. Thankyou, Jennifer Cover University of Sydney Australia No virus found in this outgoing message. Checked by AVG. Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: 10/04/2008 5:36 PM From meulnbld at XS4ALL.NL Thu Apr 17 13:23:14 2008 From: meulnbld at XS4ALL.NL (G.J. Meulenbeld) Date: Thu, 17 Apr 08 15:23:14 +0200 Subject: book announcement: The Munda Languages Message-ID: <161227082368.23782.15049563904556797607.generated@prod2.harmonylists.io> Beste Arlo, Hartelijk dank voor deze interessante informatie. Heb je een idee wat de prijs is en welke vorm van bestellen het handigste is ? Ik hoop dat het je in alle opzichten goed gaat. Hier alles rustig en gewoon. Roelf Barkhuis gaat mijn studie over de Moringa bomen (shigru) binnen afzienbare tijd als boekje uitgeven. Hartelijk gegroet, Jan ----- Original Message ----- From: "Arlo Griffiths" To: Sent: Tuesday, April 15, 2008 5:05 PM Subject: book announcement: The Munda Languages > Hot off the press in London and New York: > > The Munda Languages. Edited by Gregory D. S. Anderson. > > London and New York: Routledge (Routledge Language Famiy Series), 2008. > > Pp. xxi + 783. > > ISBN: 978-0-415-32890-6 > > List of chapters: > > 1. Introduction to the Munda Languages, Gregory D.S. Anderson > 2. Santali, Arun Ghosh > 3. Mundari, Toshiki Osada > 4. Kera? Mundari, Masato Kobayashi and Ganesh Murmu > 5. Ho and the other Kherwarian Languages, Gregory D.S. Anderson, Toshiki > Osada, and K. David Harrison > 6. Korku, Norman H. Zide > 7. Sora, Gregory D.S. Anderson and K. David Harrison > 8. Gorum, Gregory D.S. Anderson and Felix Rau > 9. Kharia, John Peterson > 10. Juang, Manideepa Patnaik > 11. Remo (Bonda), Gregory D.S. Anderson and K. David Harrison > 12. Gutob, Arlo Griffiths > 13. Gta?, Gregory D.S. Anderson > 14. On Nihali, Norman H. Zide > > Blurb (from Languages-isbn9780415328906>): > The Munda group of languages of the Austroasiatic family are spoken > within central and eastern India by almost ten million people. To date, > they are the least well-known and least documented languages of the > Indian subcontinent. > > This unprecedented and original work draws together a distinguished group > of international experts in the field of Munda language research and > presents current assessments of a wide range of typological and > comparative-historical issues, providing agendas for future research. > > Representing the current state of Munda Linguistics, this volume provides > detailed descriptions of almost all of the languages in the family, in > addition to a brief chapter discussing the enigmatic Nihali language. > > Gregory D.S. Anderson is Director of the Living Tongues Institute for > Endangered Languages. His key publications include: The Munda Verb: > Typological Perspectives (2007), Auxiliary Verb Constructions (2006), and > Language Contact in South Central Siberia (2005). > > > Arlo Griffiths > Instituut Kern, Universiteit Leiden > Postbus 9515 > 2300 RA Leiden, the Netherlands > > phone: +31-(0)71-5272622 > fax: +31-(0)71-5272956 > email: > > From hwtull at MSN.COM Thu Apr 17 20:49:11 2008 From: hwtull at MSN.COM (Herman Tull) Date: Thu, 17 Apr 08 16:49:11 -0400 Subject: The effects of different Sanskrit poetic meters In-Reply-To: <013f01c8a03e$5c64de30$152e9a90$@cover@ursys.com.au> Message-ID: <161227082373.23782.17371654282395007976.generated@prod2.harmonylists.io> It seems to me that Professor Edwin Gerow covers this topic in his excellent book, Indian Poetics (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1977). Herman Tull Princeton, NJ -------------------------------------------------- From: "Jenni Cover" Sent: Wednesday, April 16, 2008 11:51 PM To: Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters > Greetings, > > Can anyone please direct me to articles discussing the effects of > different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, such as > anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke particular > moods? If so, what are the moods and how are they evoked? > > There is an appreciation that these meters do evoke different moods, but > has anyone articulated the mechanism. > > Thankyou, > > Jennifer Cover > University of Sydney > Australia > > > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: > 10/04/2008 5:36 PM > > From h.arganisjuarez at YAHOO.COM.MX Thu Apr 17 22:44:09 2008 From: h.arganisjuarez at YAHOO.COM.MX (Horacio Francisco Arganis Juarez) Date: Thu, 17 Apr 08 17:44:09 -0500 Subject: Looking for Vedic Samhitas??? Message-ID: <161227082375.23782.7390292878878944154.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Professors: Some of you, can help for this query??? Thanks very much Horacio F. Arganis-Juarez Researcher of IEFAC, IBCH and U A de C, Saltillo, Coah. Mexico. Hope you're doing well. I have a question - do you have texts of Vedic samhitas with acarya commentaries? Madhva supposedly wrote Rigveda bhasya (to some texts). I'd like to know if Rv 1.164.31 what said in sanskrit? About one text in three places of Atharvaveda (6.22.1, 9.10.22, 13.3.9 - here it has a different end). What is its proper translation? Thanks in advance, Jan Mares --------------------------------- ?Capacidad ilimitada de almacenamiento en tu correo! No te preocupes m?s por el espacio de tu cuenta con Correo Yahoo!: http://correo.yahoo.com.mx/ From pf at CIX.CO.UK Sat Apr 19 16:09:00 2008 From: pf at CIX.CO.UK (Peter Flugel) Date: Sat, 19 Apr 08 17:09:00 +0100 Subject: SOAS Centre of Jaina Studies Message-ID: <161227082382.23782.12926387191673589407.generated@prod2.harmonylists.io> JAINA STUDIES The Newsletter of the Centre of Jaina Studies at SOAS is now online: http://www.soas.ac.uk/jainastudies/newsletter/41864.pdf Applications are invited for a student grant of ?5000 for an MA degree at SOAS in the academic year 2008/9 with a major in Jaina Studies: http://www.soas.ac.uk/jainastudies/studying/mascholarship/ Dr Peter Fl?gel Chair, Centre of Jaina Studies Department of the Study of Religions Faculty of Arts and Humanities School of Oriental and African Studies University of London Thornhaugh Street Russell Square London WC1H OXG United Kingdom Tel.: 0044-(0)20-7898 4776 E-mail: jainstudies at soas.ac.uk Website: http://www.soas.ac.uk/jainastudies From straube at STAFF.UNI-MARBURG.DE Sat Apr 19 15:20:07 2008 From: straube at STAFF.UNI-MARBURG.DE (Martin Straube) Date: Sat, 19 Apr 08 17:20:07 +0200 Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters In-Reply-To: <002c01c8a2c7$2d363ce0$dbc7d5c9@usuario124d015> Message-ID: <161227082379.23782.1243163646485843206.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Jennifer, you may probably get the book via interlibrary loan. The details are: Suuryakaanta: K.semendra Studies. Together with an English Translation of his Kavika.n.thaabhara.na, Aucityavicaaracarcaa and Suv.rttatilaka. Poona 1954 (Poona Oriental Series, No. 91) There are several other editions and translations of Ksemendras Suvrttatilaka, e.g.: Dipak Kumar Sharma: Suv?ttatilaka of K?emendra. Text with Sanskrit commentary and English translation. Delhi : New Bharatiya Book Corp, 2007. Rabindra Kumar Panda: Suv?ttatilaka of K?emendra. With an introduction, study and charts. Delhi: Paramamitra Prakashan, 1998. I have seen none of this personally, however the last one seems to contain Suryakantas English translation. You may also try to get scans via google books. If you have problems to purchase Suryakantas book, write me off the list and I will send you a copy. Martin Straube. Zitat von Olivia Cattedra : > DEar Martin and all, is there some chance to contact a copy of this > ancient treatise in english? thank you very much........ > > Olivia Cattedra > CONICET - Argentina > > > > ----- Original Message ----- From: "Martin Straube" > > To: > Sent: Thursday, April 17, 2008 9:08 AM > Subject: Re: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters > > > Dear Jennifer, > > not an article but an ancient treatise: Ksemendras Suvrttatilaka > (edited in the Kavyamala series and in Ksemendralaghukavyasangraha, > Hyderabad, 1961; translated and discussed by Suryakanta, Ksemendra > Studies, Poona 1954) deals exactly with this topic. Also, you could > consult Sheldon Pollock, Aspects of Versification in Sanskrit Lyrical > Poetry, New Haven 1977. > Perhaps it helps. > > Martin Straube. > > Zitat von Jenni Cover : > >> Greetings, >> >> Can anyone please direct me to articles discussing the effects of >> different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, >> such as anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke >> particular moods? If so, what are the moods and how are they >> evoked? >> >> There is an appreciation that these meters do evoke different >> moods, but has anyone articulated the mechanism. >> >> Thankyou, >> >> Jennifer Cover >> University of Sydney >> Australia >> >> >> No virus found in this outgoing message. >> Checked by AVG. >> Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: >> 10/04/2008 5:36 PM >> >> > > > > --- > Martin Straube > Fachgebiet Indologie und Tibetologie > Philipps-Universitaet Marburg > Deutschhausstrasse 12 > 35032 Marburg (Germany) > www.uni-marburg.de/indologie > > > __________ Informacin de NOD32, revisin 3032 (20080416) __________ > > Este mensaje ha sido analizado con NOD32 antivirus system > http://www.nod32.com --- Martin Straube Fachgebiet Indologie und Tibetologie Philipps-Universitaet Marburg Deutschhausstrasse 12 35032 Marburg (Germany) www.uni-marburg.de/indologie From zysk at HUM.KU.DK Sun Apr 20 06:35:13 2008 From: zysk at HUM.KU.DK (Kenneth Zysk) Date: Sun, 20 Apr 08 08:35:13 +0200 Subject: Help with arthor's date Message-ID: <161227082422.23782.11463696320855808523.generated@prod2.harmonylists.io> I should greatly appreciate it if anyone could help me with the date of Shriidharasvaamin, who commented, among others, on the Bhaagavatapuraana. Best, Kenneth Zysk Department of Cross-Cultural and Regional Studies University of Copenhagen Asian Studies Section Leifsgade 33,5 DK-2300 Copenhagen S Denmark Ph: +45 3532 8832 Email: zysk at hum.ku.dk Fax: +45 3532 8835 From ashok.aklujkar at GMAIL.COM Sun Apr 20 17:33:45 2008 From: ashok.aklujkar at GMAIL.COM (ashok.aklujkar) Date: Sun, 20 Apr 08 10:33:45 -0700 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082388.23782.11060745041519412808.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Fred, As I recall, Phyllis Granoff has referred to instances of buried images in her writings. Sorry, I cannot provide precise references at the moment. Whether the instances lend themselves to reading a purpose of the kind you have in mind must be determined by studying the indications in PG's articles and in the sources from which she has drawn her information. Best. ashok Fred Smith wrote: >Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts of images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but can't recall where. < From olivia2002 at CIUDAD.COM.AR Sun Apr 20 09:16:11 2008 From: olivia2002 at CIUDAD.COM.AR (Olivia Cattedra) Date: Sun, 20 Apr 08 11:16:11 +0200 Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters Message-ID: <161227082377.23782.10387589976012247484.generated@prod2.harmonylists.io> DEar Martin and all, is there some chance to contact a copy of this ancient treatise in english? thank you very much........ Olivia Cattedra CONICET - Argentina ----- Original Message ----- From: "Martin Straube" To: Sent: Thursday, April 17, 2008 9:08 AM Subject: Re: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters Dear Jennifer, not an article but an ancient treatise: Ksemendras Suvrttatilaka (edited in the Kavyamala series and in Ksemendralaghukavyasangraha, Hyderabad, 1961; translated and discussed by Suryakanta, Ksemendra Studies, Poona 1954) deals exactly with this topic. Also, you could consult Sheldon Pollock, Aspects of Versification in Sanskrit Lyrical Poetry, New Haven 1977. Perhaps it helps. Martin Straube. Zitat von Jenni Cover : > Greetings, > > Can anyone please direct me to articles discussing the effects of > different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, such as > anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke particular > moods? If so, what are the moods and how are they evoked? > > There is an appreciation that these meters do evoke different moods, but > has anyone articulated the mechanism. > > Thankyou, > > Jennifer Cover > University of Sydney > Australia > > > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: > 10/04/2008 5:36 PM > > --- Martin Straube Fachgebiet Indologie und Tibetologie Philipps-Universitaet Marburg Deutschhausstrasse 12 35032 Marburg (Germany) www.uni-marburg.de/indologie __________ Informacin de NOD32, revisin 3032 (20080416) __________ Este mensaje ha sido analizado con NOD32 antivirus system http://www.nod32.com From frederick-smith at UIOWA.EDU Sun Apr 20 16:31:33 2008 From: frederick-smith at UIOWA.EDU (Smith, Frederick M) Date: Sun, 20 Apr 08 11:31:33 -0500 Subject: buried images Message-ID: <161227082386.23782.13349825122952709033.generated@prod2.harmonylists.io> Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts of images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but can't recall where. regards, Fred Smith Univ. of Iowa From mmdesh at UMICH.EDU Sun Apr 20 11:25:49 2008 From: mmdesh at UMICH.EDU (Madhav Deshpande) Date: Sun, 20 Apr 08 12:25:49 +0100 Subject: Kamalakarabhatta's Sudrakamalakara Message-ID: <161227082384.23782.6647765236388454775.generated@prod2.harmonylists.io> Hello Indologists, I would like to know if someone on the list has a pdf or a paper copy of Kamalakarabhatta's Sudrakamalakara that can be duplicated for me. If you are able to help me out, please contact me off-list (mmdesh at umich.edu). Thanks. Madhav Deshpande From tbt7 at COLUMBIA.EDU Sun Apr 20 20:03:48 2008 From: tbt7 at COLUMBIA.EDU (Tenzin Bob Thurman) Date: Sun, 20 Apr 08 16:03:48 -0400 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082391.23782.11652612873748844327.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Fred, Tibetans bury prosperity vases on the boundareis of monastic lands and private estates - associated with Jambhala, Vaishravana, and so on - but I haven;t heard of burying images. BEst BobT ashok.aklujkar wrote: > Dear Fred, > > As I recall, Phyllis Granoff has referred to instances of buried images in > her writings. Sorry, I cannot provide precise references at the moment. > Whether the instances lend themselves to reading a purpose of the kind you > have in mind must be determined by studying the indications in PG's articles > and in the sources from which she has drawn her information. > > Best. > > ashok > > > Fred Smith wrote: > > >> Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts of >> > images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across > references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and > Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or > Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but can't > recall where. > < > > From vasubandhu at EARTHLINK.NET Sun Apr 20 20:56:00 2008 From: vasubandhu at EARTHLINK.NET (Dan Lusthaus) Date: Sun, 20 Apr 08 16:56:00 -0400 Subject: buried images Message-ID: <161227082393.23782.3907886775708865704.generated@prod2.harmonylists.io> Fred, In Korea, during the Unified Silla dynasty (668-935), Buddhism flourished in a very messianic mode, with the aspiration that the future Buddha, Maitreya, would take birth in Korea during that dynasty. All sorts of good works, etc., to make Korea a fitting landing site for Maitreya were promoted. These included burying statues (primarily of Maitreya) up to his waist, in the hope of getting him to come down to earth. There were some Indic or Central Asian antecedents to this (but not on this scale), but I don't have the references on hand at the moment. In late Koryo and early Choson dynasties other things, such as incense sticks were also buried for similar reasons. Those sites are now considered national monument sites in Korea. Dan Lusthaus From ucgadkw at UCL.AC.UK Sun Apr 20 21:56:02 2008 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Sun, 20 Apr 08 16:56:02 -0500 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082397.23782.4250870772226559198.generated@prod2.harmonylists.io> When travelling in Kathiawar in the early 90s with Peter Schreiner, we encountered local living traditions in the Dhank/Junagadh region of underground murtis. These were thought to be relics from an earlier and better time, before a sage cursed the former town to sink underground. The villagers routinely discovered murtis when building the foundations of new houses, and this was their explanation. I would expect Tod to have records of this in his Travels in Western India. I've found several of the legends he collected are still current in village communities today. Best, Dominik -- Prof. Dominik Wujastyk Visiting Associate Professor (Spring Semester '08) Department of Asian Studies University of Texas at Austin http://www.utexas.edu/cola/depts/asianstudies/ On Sun, 20 Apr 2008, ashok.aklujkar wrote: > Dear Fred, > > As I recall, Phyllis Granoff has referred to instances of buried images in > her writings. Sorry, I cannot provide precise references at the moment. > Whether the instances lend themselves to reading a purpose of the kind you > have in mind must be determined by studying the indications in PG's articles > and in the sources from which she has drawn her information. > > Best. > > ashok > > > Fred Smith wrote: > >> Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts of > images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across > references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and > Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or > Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but can't > recall where. > < > From fleming_b4 at HOTMAIL.COM Sun Apr 20 21:29:36 2008 From: fleming_b4 at HOTMAIL.COM (Benjamin Fleming) Date: Sun, 20 Apr 08 17:29:36 -0400 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082395.23782.9072612579461757850.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Fred Smith, There is a description of the burial of the Jagannaatha images in Orissa by G.C. Tripathi in his article, "Navakalevara", in The Cult of Jagannath and the Regional Tradition of Orissa, ed. by A. Eschmann, H. Kulke, and G.C. Tripathi (Manohar, 2005 [reprint of 1978]), pp 225-264, esp. 261. Although, perhaps not for "prophylactic" purposes, "apotropaic" is something of a broad category and you might find this relevant. Regards, Benjamin Fleming On 4/20/08 12:31 PM, "Smith, Frederick M" wrote: > Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts > of images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across > references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and > Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or > Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but > can't recall where. > > regards, > Fred Smith > Univ. of Iowa > From huntington.2 at OSU.EDU Mon Apr 21 01:05:13 2008 From: huntington.2 at OSU.EDU (John C. Huntington) Date: Sun, 20 Apr 08 21:05:13 -0400 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082400.23782.5116641985681932783.generated@prod2.harmonylists.io> While they are exactly "buried" images have often been put into stupas as part of the relic offerings. The earliest such that I know of is the Bimran Reliquary from the first century BCE and the practice continues to the present day with Tsa-tsa being placed in Stupas John On Apr 20, 2008, at 5:56 PM, Dominik Wujastyk wrote: > When travelling in Kathiawar in the early 90s with Peter Schreiner, > we encountered local living traditions in the Dhank/Junagadh region > of underground murtis. These were thought to be relics from an > earlier and better time, before a sage cursed the former town to > sink underground. The villagers routinely discovered murtis when > building the foundations of new houses, and this was their > explanation. > > I would expect Tod to have records of this in his Travels in > Western India. I've found several of the legends he collected are > still current in village communities today. > > Best, > Dominik > > > -- > Prof. Dominik Wujastyk > Visiting Associate Professor (Spring Semester '08) > Department of Asian Studies > University of Texas at Austin > http://www.utexas.edu/cola/depts/asianstudies/ > > > On Sun, 20 Apr 2008, ashok.aklujkar wrote: > >> Dear Fred, >> >> As I recall, Phyllis Granoff has referred to instances of buried >> images in >> her writings. Sorry, I cannot provide precise references at the >> moment. >> Whether the instances lend themselves to reading a purpose of the >> kind you >> have in mind must be determined by studying the indications in >> PG's articles >> and in the sources from which she has drawn her information. >> >> Best. >> >> ashok >> >> >> Fred Smith wrote: >> >>> Does anyone know if there is a history of burying statues or any >>> other sorts of >> images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I >> came across >> references to burying images of Demeter and other goddesses in the >> Greek (and >> Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon >> in India or >> Southeast Asia. It seems to me that I have read about this >> somewhere, but can't >> recall where. >> < >> > > > -- > BEGIN-ANTISPAM-VOTING-LINKS > ------------------------------------------------------ > > Teach CanIt if this mail (ID 590935457) is spam: > Spam: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=s&i=590935457&m=9f64c81161a0 > Not spam: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=n&i=590935457&m=9f64c81161a0 > Forget vote: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=f&i=590935457&m=9f64c81161a0 > ------------------------------------------------------ > END-ANTISPAM-VOTING-LINKS > From huntington.2 at OSU.EDU Mon Apr 21 01:26:02 2008 From: huntington.2 at OSU.EDU (John C. Huntington) Date: Sun, 20 Apr 08 21:26:02 -0400 Subject: buried images In-Reply-To: <289608D1-80DF-44FC-931A-D26A2ADE2FBB@osu.edu> Message-ID: <161227082403.23782.12377660443037682432.generated@prod2.harmonylists.io> Opps I meant "not exactly burried" Sorry! John On Apr 20, 2008, at 9:05 PM, John C. Huntington wrote: > While they are exactly "buried" images have often been put into > stupas as part of the relic offerings. > > The earliest such that I know of is the Bimran Reliquary from the > first century BCE and the practice continues to the present day > with Tsa-tsa being placed in Stupas > > John > > > On Apr 20, 2008, at 5:56 PM, Dominik Wujastyk wrote: >> When travelling in Kathiawar in the early 90s with Peter >> Schreiner, we encountered local living traditions in the Dhank/ >> Junagadh region of underground murtis. These were thought to be >> relics from an earlier and better time, before a sage cursed the >> former town to sink underground. The villagers routinely >> discovered murtis when building the foundations of new houses, and >> this was their explanation. >> >> I would expect Tod to have records of this in his Travels in >> Western India. I've found several of the legends he collected are >> still current in village communities today. >> >> Best, >> Dominik >> >> >> -- >> Prof. Dominik Wujastyk >> Visiting Associate Professor (Spring Semester '08) >> Department of Asian Studies >> University of Texas at Austin >> http://www.utexas.edu/cola/depts/asianstudies/ >> >> >> On Sun, 20 Apr 2008, ashok.aklujkar wrote: >> >>> Dear Fred, >>> >>> As I recall, Phyllis Granoff has referred to instances of buried >>> images in >>> her writings. Sorry, I cannot provide precise references at the >>> moment. >>> Whether the instances lend themselves to reading a purpose of the >>> kind you >>> have in mind must be determined by studying the indications in >>> PG's articles >>> and in the sources from which she has drawn her information. >>> >>> Best. >>> >>> ashok >>> >>> >>> Fred Smith wrote: >>> >>>> Does anyone know if there is a history of burying statues or any >>>> other sorts of >>> images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I >>> came across >>> references to burying images of Demeter and other goddesses in >>> the Greek (and >>> Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon >>> in India or >>> Southeast Asia. It seems to me that I have read about this >>> somewhere, but can't >>> recall where. >>> < >>> >> >> >> -- >> > > > -- > BEGIN-ANTISPAM-VOTING-LINKS > ------------------------------------------------------ > > Teach CanIt if this mail (ID 590975355) is spam: > Spam: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=s&i=590975355&m=8dd5d956e635 > Not spam: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=n&i=590975355&m=8dd5d956e635 > Forget vote: https://antispam.osu.edu/b.php? > c=f&i=590975355&m=8dd5d956e635 > ------------------------------------------------------ > END-ANTISPAM-VOTING-LINKS > From axel.michaels at YAHOO.DE Mon Apr 21 06:27:32 2008 From: axel.michaels at YAHOO.DE (Axel Michaels) Date: Mon, 21 Apr 08 06:27:32 +0000 Subject: AW: buried images Message-ID: <161227082417.23782.9310517988890154841.generated@prod2.harmonylists.io> not really a case of burying statues but of emerging a sta Dear Fred, not really a case of burying statues but of emerging a statue to its half in a whole is the VirUpAkSa statue at the Pashupatinatha Temple in Deopatan. You'll find a photography in my recently released book "?iva in Trouble. Festivals and rirutals at the Pa?upatin?tha Temple of Deopatan (Nepal)" (New York, Oxford: OUP, 2008). This is the description I am giving there: "Of note from a mythological and ritual point of view is a small temple at ?ryagh??, where a statue with tribal facial features, distinctly pre-Hindu in nature, is worshipped: Vir?p?k?a, about whom many myths circulate, the essence of them being that a devotee of ?iva or Buddha who has wandered from the path of rectitude is rescued by pilgrims who help him by donating half of their religious merit (ardhadharmap?j?). In fact, to half of its height the statue is emerged in a water hole whose level rises and falls a little with that of the B?gmat?. As the pilgrims continue to give part of their religious merit, people say, Vir?p?k?a will slowly be released from his fate." (p. 28) References to Nepalese chronicles on hiding and burying Siva statues or lingas you can find in an article of me on Lukumahadya? (The hidden Mahadeva). Details also in the mentioned book, ch. IX. Great to see you at our conference on rituals Best, Axel Prof. Dr. Axel Michaels (Speaker of the Collaborative Research Center (SFB) 619 "Dynamics of Ritual"; Co-Director of the Cluster of Excellence "Asia and Europe"), University of Heidelberg, South Asia Institute, Im Neuenheimer Feld 330, D-69120 Heidelberg, Tel. +49-6221-548917 / Fax +49-6221-546338, http://www.sai.uni-heidelberg.de/abt/IND/index.html, http://www.ritualdynamik.uni-hd.de, http://vjc.uni-hd.de, Axel.Michaels at urz.uni-heidelberg.de ----- Urspr?ngliche Mail ---- Von: "Smith, Frederick M" An: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Gesendet: Sonntag, den 20. April 2008, 18:31:33 Uhr Betreff: buried images Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts of images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but can't recall where. regards, Fred Smith Univ. of Iowa From cbpicron at GMX.DE Mon Apr 21 05:59:56 2008 From: cbpicron at GMX.DE (Claudine Picron) Date: Mon, 21 Apr 08 07:59:56 +0200 Subject: buried images Message-ID: <161227082409.23782.12119471357342517866.generated@prod2.harmonylists.io> Have a look at Michel Strickmann, "Mantras et mandarins, Le bouddhisme tantrique en Chine", Paris: NRF/?ditions Gallimard, 1996, pp. 182-3 quoting a South Indian source of the 9th - 10th c., after Paul Mus ("La tombe vivante...." quoted in Strickman, p. 450 note 31); see the same p. 353 with reference to burying "five treasues and five cereals" in the preparation of the homa. Cl. Bautze-Picron. ----- Original Message ----- From: "Smith, Frederick M" To: Sent: Sunday, April 20, 2008 6:31 PM Subject: buried images Does anyone know if there is a history of burying statues or any other sorts of images in the ground for apotropaic or prophylactic purposes. I came across references to burying images of Demeter and other goddesses in the Greek (and Roman) world, and wonder if there is any such parallel phenomenon in India or Southeast Asia. It seems to me that I have read about this somewhere, but can't recall where. regards, Fred Smith Univ. of Iowa From h.t.bakker at RUG.NL Mon Apr 21 06:32:27 2008 From: h.t.bakker at RUG.NL (hans bakker) Date: Mon, 21 Apr 08 08:32:27 +0200 Subject: buried images In-Reply-To: <004501c8a374$f0e989f0$6500a8c0@Claudine> Message-ID: <161227082420.23782.18299115201622498952.generated@prod2.harmonylists.io> For a more than life-size Purusa made of clay buried underneath a temple complex dating to about AD 450 see: Bakker, Hans, /Human Sacrifice (Purusamedha), Construction Sacrifice and the Origin of the Idea of the `Man of the Homestead' (Vastupurusa)/. in: Bremmer, Jan N. (ed.), The Strange World of Human Sacrifice. Leuven 2007 . pp. 179--194. A comparison of this Purusa image with other buried images will be found in a forthcoming article of which a pdf file is available with the author. Bakker, Hans, /Purusamedha, Manasarapurusa, Vastupurusa. The image of Man in the Sacrificial Context./ in: Indological Studies {forthcoming}. -- Prof Dr Hans T. Bakker Institute of Indian Studies University of Groningen Oude Boteringestraat 23 9712 GC Groningen the Netherlands tel: +31.(0)50.363.5819 fax: +31.(0)50.363.7263 www.rug.nl/india From yavass at MAIL.RU Mon Apr 21 06:19:55 2008 From: yavass at MAIL.RU (Yaroslav Vassilkov) Date: Mon, 21 Apr 08 10:19:55 +0400 Subject: buried images In-Reply-To: <004501c8a374$f0e989f0$6500a8c0@Claudine> Message-ID: <161227082411.23782.8799275226760017942.generated@prod2.harmonylists.io> Probably the earliest example: the metal image of Purusha buried under (or inside of) the Vedic altar in the process of construction. Yaroslav Vassilkov From yavass at MAIL.RU Mon Apr 21 06:25:45 2008 From: yavass at MAIL.RU (Yaroslav Vassilkov) Date: Mon, 21 Apr 08 10:25:45 +0400 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082415.23782.3715703829310820536.generated@prod2.harmonylists.io> Additional details: the altar is the Fire altar; the Purusha image is made of gold. YV From christophe.vielle at UCLOUVAIN.BE Mon Apr 21 08:35:05 2008 From: christophe.vielle at UCLOUVAIN.BE (Christophe Vielle) Date: Mon, 21 Apr 08 10:35:05 +0200 Subject: Help with Shriidharasvaamin's date In-Reply-To: <857A4D84DE6D1D41837DD9284F2729AB037C620C@exchangesrv1.hum2005.hum.ku.dk> Message-ID: <161227082428.23782.13484263569704797978.generated@prod2.harmonylists.io> I would say, like other scholars before me, the (middle or second part of the) 14th century AD; he is at least later than Citsukha and Vopadeva (13th century). Christophe Vielle >I should greatly appreciate it if anyone could help me with the date >of Shriidharasvaamin, who commented, among others, on the >Bhaagavatapuraana. > >Best, > >Kenneth Zysk >Department of Cross-Cultural and Regional Studies >University of Copenhagen >Asian Studies Section >Leifsgade 33,5 >DK-2300 Copenhagen S Denmark >Ph: +45 3532 8832 Email: zysk at hum.ku.dk >Fax: +45 3532 8835 > > From zysk at HUM.KU.DK Mon Apr 21 08:40:01 2008 From: zysk at HUM.KU.DK (Kenneth Zysk) Date: Mon, 21 Apr 08 10:40:01 +0200 Subject: Help with Shriidharasvaamin's date In-Reply-To: Message-ID: <161227082431.23782.9974460434896303520.generated@prod2.harmonylists.io> Many thanks. KZ -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Christophe Vielle Sent: 21. april 2008 10:35 To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: Help with Shriidharasvaamin's date I would say, like other scholars before me, the (middle or second part of the) 14th century AD; he is at least later than Citsukha and Vopadeva (13th century). Christophe Vielle >I should greatly appreciate it if anyone could help me with the date >of Shriidharasvaamin, who commented, among others, on the >Bhaagavatapuraana. > >Best, > >Kenneth Zysk >Department of Cross-Cultural and Regional Studies >University of Copenhagen >Asian Studies Section >Leifsgade 33,5 >DK-2300 Copenhagen S Denmark >Ph: +45 3532 8832 Email: zysk at hum.ku.dk >Fax: +45 3532 8835 > > From jenni.cover at URSYS.COM.AU Mon Apr 21 08:16:27 2008 From: jenni.cover at URSYS.COM.AU (Jenni Cover) Date: Mon, 21 Apr 08 18:16:27 +1000 Subject: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters In-Reply-To: <20080419172007.vcio6u69dwkkcckk@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: <161227082425.23782.17065257028140432447.generated@prod2.harmonylists.io> Thank you so much to everyone who offered suggestions - much appreciated. I will be keeping inter-library loans busy. Warm wishes, Jenni -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Martin Straube Sent: Sunday, 20 April 2008 1:20 AM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters Dear Jennifer, you may probably get the book via interlibrary loan. The details are: Suuryakaanta: K.semendra Studies. Together with an English Translation of his Kavika.n.thaabhara.na, Aucityavicaaracarcaa and Suv.rttatilaka. Poona 1954 (Poona Oriental Series, No. 91) There are several other editions and translations of Ksemendras Suvrttatilaka, e.g.: Dipak Kumar Sharma: Suv?ttatilaka of K?emendra. Text with Sanskrit commentary and English translation. Delhi : New Bharatiya Book Corp, 2007. Rabindra Kumar Panda: Suv?ttatilaka of K?emendra. With an introduction, study and charts. Delhi: Paramamitra Prakashan, 1998. I have seen none of this personally, however the last one seems to contain Suryakantas English translation. You may also try to get scans via google books. If you have problems to purchase Suryakantas book, write me off the list and I will send you a copy. Martin Straube. Zitat von Olivia Cattedra : > DEar Martin and all, is there some chance to contact a copy of this > ancient treatise in english? thank you very much........ > > Olivia Cattedra > CONICET - Argentina > > > > ----- Original Message ----- From: "Martin Straube" > > To: > Sent: Thursday, April 17, 2008 9:08 AM > Subject: Re: FW: The effects of different Sanskrit poetic meters > > > Dear Jennifer, > > not an article but an ancient treatise: Ksemendras Suvrttatilaka > (edited in the Kavyamala series and in Ksemendralaghukavyasangraha, > Hyderabad, 1961; translated and discussed by Suryakanta, Ksemendra > Studies, Poona 1954) deals exactly with this topic. Also, you could > consult Sheldon Pollock, Aspects of Versification in Sanskrit Lyrical > Poetry, New Haven 1977. > Perhaps it helps. > > Martin Straube. > > Zitat von Jenni Cover : > >> Greetings, >> >> Can anyone please direct me to articles discussing the effects of >> different Sanskrit poetic meters. That is, do different meters, >> such as anustubh, vasantatilaka, shArdUlavikrI?ita, mAlinI, evoke >> particular moods? If so, what are the moods and how are they >> evoked? >> >> There is an appreciation that these meters do evoke different >> moods, but has anyone articulated the mechanism. >> >> Thankyou, >> >> Jennifer Cover >> University of Sydney >> Australia >> >> >> No virus found in this outgoing message. >> Checked by AVG. >> Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: >> 10/04/2008 5:36 PM >> >> > > > > --- > Martin Straube > Fachgebiet Indologie und Tibetologie > Philipps-Universitaet Marburg > Deutschhausstrasse 12 > 35032 Marburg (Germany) > www.uni-marburg.de/indologie > > > __________ Informacin de NOD32, revisin 3032 (20080416) __________ > > Este mensaje ha sido analizado con NOD32 antivirus system > http://www.nod32.com --- Martin Straube Fachgebiet Indologie und Tibetologie Philipps-Universitaet Marburg Deutschhausstrasse 12 35032 Marburg (Germany) www.uni-marburg.de/indologie Internal Virus Database is out-of-date. Checked by AVG. Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: 10/04/2008 5:36 PM Internal Virus Database is out-of-date. Checked by AVG. Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.12/1372 - Release Date: 10/04/2008 5:36 PM From rsalomon at U.WASHINGTON.EDU Tue Apr 22 21:35:15 2008 From: rsalomon at U.WASHINGTON.EDU (Richard Salomon) Date: Tue, 22 Apr 08 14:35:15 -0700 Subject: buried images Message-ID: <161227082446.23782.153464132709456653.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Fred, Perhaps relevant is D. Schlingloff, "Menschenopfer in Kausambi?", IIJ 11 (1968-9):175-89. Rich ----- Original Message ----- From: "Smith, Frederick M" To: Sent: Tuesday, April 22, 2008 2:23 PM Subject: Re: buried images Thanks to Allen, Bob T, Axel, Ashok and others for answering my query. It seems that the evidence beyond what might be speculated from the buried heads beneath the agnicayana altar is sketchy and without much (if any) textual basis. regards Fred Smith -----Original Message----- From: Indology on behalf of Allen W Thrasher Sent: Tue 4/22/2008 3:51 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: buried images I don't know if it's pertinent, but there is a custom in the US, among people having difficulty sellling a house, of burying a statue of St. Joseph upside down in the yard until it's sold. This is not confined to Catholics. A lot of Catholic goods stores have stopped selling statues of him, instead offering pictures only, on the grounds it's superstitious and irreverent. I'm waiting for a fresh rash of articles on it with the current real estate crisis. One is, of course, supposed to dig the statue up when the house is sold. I have not come across any references to this before this generation. Nor has Snopes.com been able to find any: < http://www.snopes.com/luck/stjoseph.asp >. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From ucgadkw at UCL.AC.UK Tue Apr 22 20:15:13 2008 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 22 Apr 08 15:15:13 -0500 Subject: INDOLOGY FAQ Message-ID: <161227082434.23782.2346820991610736034.generated@prod2.harmonylists.io> We have placed a link to the INDOLOGY FAQ on the front page of http://indology.info (on the left-hand side; also available directly as http://faq.indology.info). At present, the FAQ has no content. I would warmly encourage all members of this list to write just a few words about their particular indological specialities for this FAQ. This is a chance to make some serious and trustworthy information about our field available publicly on the web, in a medium that is academically controlled and not subject to random re-writing by all and sundry. Best, Dominik Wujastyk INDOLOGY Committee member From frederick-smith at UIOWA.EDU Tue Apr 22 21:23:35 2008 From: frederick-smith at UIOWA.EDU (Smith, Frederick M) Date: Tue, 22 Apr 08 16:23:35 -0500 Subject: buried images Message-ID: <161227082443.23782.14597246225332992983.generated@prod2.harmonylists.io> Thanks to Allen, Bob T, Axel, Ashok and others for answering my query. It seems that the evidence beyond what might be speculated from the buried heads beneath the agnicayana altar is sketchy and without much (if any) textual basis. regards Fred Smith -----Original Message----- From: Indology on behalf of Allen W Thrasher Sent: Tue 4/22/2008 3:51 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: buried images I don't know if it's pertinent, but there is a custom in the US, among people having difficulty sellling a house, of burying a statue of St. Joseph upside down in the yard until it's sold. This is not confined to Catholics. A lot of Catholic goods stores have stopped selling statues of him, instead offering pictures only, on the grounds it's superstitious and irreverent. I'm waiting for a fresh rash of articles on it with the current real estate crisis. One is, of course, supposed to dig the statue up when the house is sold. I have not come across any references to this before this generation. Nor has Snopes.com been able to find any: < http://www.snopes.com/luck/stjoseph.asp >. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From athr at LOC.GOV Tue Apr 22 20:33:46 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Tue, 22 Apr 08 16:33:46 -0400 Subject: sleep in Ayurveda, etc. Message-ID: <161227082436.23782.5074861956622111683.generated@prod2.harmonylists.io> I recently read an fascinating work on night and sleep in Europe prior to the last century or two: Ekirch, A. Roger, 1950- At day's close : night in times past New York : Norton, c2005. See t.c. at < http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip057/2005002784.html >. Among a lot of other interesting points, it showed that people did not used to expect that they would sleep more or less continuously through the night. Rather they talked of "first and second sleep." After waking they would do various things like make love, do chores, check on the house and the livestock, or pray (books of devotions gave prayers specifically for this time). Then they would go back to sleep. Interestingly, diarists from the elites, such as Pepys and Boswell, never mention this; it appears they went to bed considerably later and slept continuously. Is there any mention of this in Indian sources? I might add that the phenomenon of two sleeps may be connected with the monastic custom of rising in the night or very early morning for prayers, and then retiring to sleep again, and then still having a quite early rising. Some references to night prayers in the Psalms may indicate this was done in ancient Israel, and perhaps by individuals in the personal devotions as well in the official liturgy of the Temple. I don't have time to search out chapter and verse. The books is a history of night and not of sleep as such, but I was disappointed it didn't discuss napping in the daytime. Another topic I would have liked to see addressed is whether people slept longer, or at least spent more time in bed, during the dark cold months than in the other parts of the year. The data is mostly from Northern Europe, so it does not discuss late hours and a long siesta in Southern Europe. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From athr at LOC.GOV Tue Apr 22 20:51:32 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Tue, 22 Apr 08 16:51:32 -0400 Subject: buried images Message-ID: <161227082438.23782.17375653781625618750.generated@prod2.harmonylists.io> I don't know if it's pertinent, but there is a custom in the US, among people having difficulty sellling a house, of burying a statue of St. Joseph upside down in the yard until it's sold. This is not confined to Catholics. A lot of Catholic goods stores have stopped selling statues of him, instead offering pictures only, on the grounds it's superstitious and irreverent. I'm waiting for a fresh rash of articles on it with the current real estate crisis. One is, of course, supposed to dig the statue up when the house is sold. I have not come across any references to this before this generation. Nor has Snopes.com been able to find any: < http://www.snopes.com/luck/stjoseph.asp >. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From athr at LOC.GOV Tue Apr 22 21:00:29 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Tue, 22 Apr 08 17:00:29 -0400 Subject: Kamalakarabhatta's Sudrakamalakara Message-ID: <161227082440.23782.14024620770250501827.generated@prod2.harmonylists.io> Madhav, This has been microfiched by LOC, and you can either get it by interlibrary loan or order a copy of the fiche from Photoduplication < http://www.loc.gov/preserv/pds/ >: LC Control No.: 95903073 Type of Material: Book (Print, Microform, Electronic, etc.) Personal Name: Kamala?karabhat?t?a, 17th cent. Uniform Title: S?udrakamala?kara. Marathi & Sanskrit Main Title: S?udrakamala?kara, athava?, S?udradharmatattvapraka?s?a [microform] / ya?n?ce? Vidvajjana?n?kad?u?na Maha?ra?s?t?rabha?senta subodha bha?sha?ntara karavu?na bharapu?ra ma?hiti?cya? t?i?pa? deu?na mu?lagrantha?sahita. Edition Information: A?vr?tti 4. Published/Created: Mumbai? : Nirn?ayasa?gara Presa, 1928. Description: 300, 2 p. ; 22 cm. CALL NUMBER: Microfiche 95/61323 (D) So Asia Copy 1 -- Request in: Asian Reading Room (Jefferson, LJ150) -- Status: Not Charged Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From mmdesh at UMICH.EDU Tue Apr 22 22:14:38 2008 From: mmdesh at UMICH.EDU (Deshpande, Madhav) Date: Tue, 22 Apr 08 18:14:38 -0400 Subject: Kamalakarabhatta's Sudrakamalakara Message-ID: <161227082448.23782.5242072970694093352.generated@prod2.harmonylists.io> Thanks, Allen. I have ordered the microfische version on interlibrary loan through the University of Michigan library. Best, Madhav -----Original Message----- From: Indology on behalf of Allen W Thrasher Sent: Tue 4/22/2008 5:00 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Kamalakarabhatta's Sudrakamalakara Madhav, This has been microfiched by LOC, and you can either get it by interlibrary loan or order a copy of the fiche from Photoduplication < http://www.loc.gov/preserv/pds/ >: LC Control No.: 95903073 Type of Material: Book (Print, Microform, Electronic, etc.) Personal Name: Kamala?karabhat?t?a, 17th cent. Uniform Title: S?udrakamala?kara. Marathi & Sanskrit Main Title: S?udrakamala?kara, athava?, S?udradharmatattvapraka?s?a [microform] / ya?n~ce~ Vidvajjana?n?kad?u?na Maha?ra?s?t?rabha?senta subodha bha?sha?ntara karavu?na bharapu?ra ma?hiti?cya? t?i?pa? deu?na mu?lagrantha?sahita. Edition Information: A?vr?tti 4. Published/Created: Mumbai? : Nirn?ayasa?gara Presa, 1928. Description: 300, 2 p. ; 22 cm. CALL NUMBER: Microfiche 95/61323 (D) So Asia Copy 1 -- Request in: Asian Reading Room (Jefferson, LJ150) -- Status: Not Charged Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From hwtull at MSN.COM Tue Apr 22 22:22:45 2008 From: hwtull at MSN.COM (Herman Tull) Date: Tue, 22 Apr 08 18:22:45 -0400 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082451.23782.9199249941273629664.generated@prod2.harmonylists.io> And, of course, the "gold man" (purusa/prajapati, identified with the sacrificer) used in the agnicayana rite is not buried in the ground per se, but buried in the base layer of the altar--a non-permanent (though certainly imposing) structure. Herman Tull Princeton, NJ -------------------------------------------------- From: "Smith, Frederick M" Sent: Tuesday, April 22, 2008 5:23 PM To: Subject: Re: buried images > Thanks to Allen, Bob T, Axel, Ashok and others for answering my query. It > seems that the evidence beyond what might be speculated from the buried > heads beneath the agnicayana altar is sketchy and without much (if any) > textual basis. > > regards > Fred Smith > > > -----Original Message----- > From: Indology on behalf of Allen W Thrasher > Sent: Tue 4/22/2008 3:51 PM > To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Subject: Re: buried images > > I don't know if it's pertinent, but there is a custom in the US, among > people having difficulty sellling a house, of burying a statue of St. > Joseph upside down in the yard until it's sold. This is not confined to > Catholics. A lot of Catholic goods stores have stopped selling statues of > him, instead offering pictures only, on the grounds it's superstitious and > irreverent. I'm waiting for a fresh rash of articles on it with the > current real estate crisis. > > One is, of course, supposed to dig the statue up when the house is sold. > > I have not come across any references to this before this generation. Nor > has Snopes.com been able to find any: < > http://www.snopes.com/luck/stjoseph.asp >. > > > Allen > > > > > > Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian > South Asia Team, Asian Division > Library of Congress, Jefferson Building 150 > 101 Independence Ave., S.E. > Washington, DC 20540-4810 > tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov > The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of > Congress. > From athr at LOC.GOV Tue Apr 22 22:52:06 2008 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Tue, 22 Apr 08 18:52:06 -0400 Subject: buried images Message-ID: <161227082453.23782.661316904226090465.generated@prod2.harmonylists.io> Could the images sometimes be of bhutas, pretas, ganas or fierce deities? I read online an article by a Japanese scholar, which I can't locate any more, saying that into the 20th century in Kerala, when the dikes of fields were breaking from a flood, a landowner might grab one of the low-caste workers off working on the dikes and have him buried in the dike to become a guardian to prevent collapse. There could be a segue from burying a human to burying an image of the sort of being one expected and wanted him to become afterwards, and the distinction between the dead and demons and fierce gods is frequently vague. Gail Hinich Sutherland, The disguises of the demon : the development of the Yaks?a in Hinduism and Buddhism (Albany : State University of New York Press, c1991) discusses this with respect to both India and Southeast Asia. There could also be a segue from burying images of fierce beings to burying images of more kindly ones, or of types that had gone from being basically malicious to being kindly. The ones mentioned in this thread so far seem to be kindly. There are three articles on human sacrifice in India, all dealing with burial, in The strange world of human sacrifice / edited by Jan N. Bremmer (Leuven ; Dudley, MA : Peeters, 2006): Human sacrifice in India in Vedic times and before / A. Parpola -- Human sacrifice (purus?amedha), construction sacrifice, and the origin of the idea of the "man of the homestead" (va?stupurus?a) / H.T. Bakker -- Human sacrifice among the Konds / L.P. van den Bosch A complete table of contents can be found in the online by searching the title in LOC's OPAC < catalog.loc.gov > or, hopefully, by this direct link: < http://tinyurl.com/3pqd3a >. The possibility of foundation sacrifice at Kausambi is discussed in one of these (I think it was Bakker's) -- as was a clay figure of a man buried there. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From fritsstaal at BERKELEY.EDU Wed Apr 23 03:44:21 2008 From: fritsstaal at BERKELEY.EDU (FRITS STAAL) Date: Tue, 22 Apr 08 20:44:21 -0700 Subject: INDOLOGY FAQ In-Reply-To: Message-ID: <161227082456.23782.14262672451187874390.generated@prod2.harmonylists.io> Hi Dominik, Greetings and hope your are enjoying Texas! Would it be OK for FAQ to simply refer to my website http://philosophy.berkeley.edu/staal ? Users can use as much or as little as they want, best wishes, Frits > We have placed a link to the INDOLOGY FAQ on the front page of > http://indology.info (on the left-hand side; also available directly as > http://faq.indology.info). > > At present, the FAQ has no content. I would warmly encourage all members > of this list to write just a few words about their particular indological > specialities for this FAQ. > > This is a chance to make some serious and trustworthy information about > our field available publicly on the web, in a medium that is academically > controlled and not subject to random re-writing by all and sundry. > > Best, > Dominik Wujastyk > INDOLOGY Committee member > Frits Staal http://philosophy.berkeley.edu/staal From navadipanyaya at HOTMAIL.COM Wed Apr 23 13:35:44 2008 From: navadipanyaya at HOTMAIL.COM (JAGANADH GOPINADHAN) Date: Wed, 23 Apr 08 13:35:44 +0000 Subject: OCR Message-ID: <161227082458.23782.11301350367854048001.generated@prod2.harmonylists.io> Colleague Is it Open Source one ?JAGANADH.G LINGUIST HDG-LTSC-DACVELAYAMBALAMTHIRUVANANTHAPURAMP-H+91 9895420624 E-MAIL- jaganadh at cdactvm.in,navadipanyaya at hotmail.com/jaganadhg at gmail.com http://sabdabodha.googlepages.comwww.malayalammorph.blogspot.comwww.malayalamresourceceter.org> Date: Wed, 16 Apr 2008 18:13:19 +0100> From: hellwig7 at GMX.DE> Subject: OCR> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk> > Dear members of the list,> > you find a new release of my Sanskrit/MIA-OCR software at > www.sanskritreader.de. Follow the link "Software" to get to the download > area.> > Best, O. Hellwig _________________________________________________________________ Education: Are exams worrying you all the day long? Write to MSN education experts for help. http://education.in.msn.com/ From navadipanyaya at HOTMAIL.COM Wed Apr 23 13:41:55 2008 From: navadipanyaya at HOTMAIL.COM (JAGANADH GOPINADHAN) Date: Wed, 23 Apr 08 13:41:55 +0000 Subject: Unicode CLDR Data Submission Message-ID: <161227082460.23782.12879574046990946408.generated@prod2.harmonylists.io> Collegues The Unicode CLDR(Common Locale Data Repository) data submission started. There is no sufficient data for Sanskrit in CLDR . I request the scholars to contribute for the same . For reference see the link http://www.unicode.org/cldr/ If you have any querry please reply and add the id jaganadh at cdactvm.in as cc With regardsJAGANADH.G LINGUIST HDG-LTSC-DACVELAYAMBALAMTHIRUVANANTHAPURAMP-H+91 9895420624 E-MAIL- jaganadh at cdactvm.in,navadipanyaya at hotmail.com/jaganadhg at gmail.com http://sabdabodha.googlepages.comwww.malayalammorph.blogspot.comwww.malayalamresourceceter.org _________________________________________________________________ Video: Get a glimpse of the latest in Cricket, Bollywood, News and Fashion. Only on MSN videos. http://video.msn.com/?mkt=en-in From annamisia at YAHOO.COM Thu Apr 24 10:29:48 2008 From: annamisia at YAHOO.COM (Anna A. Slaczka) Date: Thu, 24 Apr 08 03:29:48 -0700 Subject: buried images In-Reply-To: Message-ID: <161227082462.23782.13048546713550430663.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Frederic, I came across this thread only now, so perhaps this information will not be new for you. But, anyway: for some information about burying of images of the lokapalas (the Guardians of the Directions) in the stupas and Buddhist temples of Sri Lanka, see A.A. Slaczka: Temple Consecration Rituals in Ancient India, Leiden: Brill, 2007. For the issue of human sacrifice (in South Asia; as I see that the thread developed in this direction), you may have a look at: J.E.M. Houben and K.R. van Kooij (ed.): Violence denied: violence, non-violence and the rationalization of violence in South Asian cultural history, Leiden: Brill, 1999. Best regards, Anna Slaczka. --- On Sun, 4/20/08, Smith, Frederick M wrote: > From: Smith, Frederick M > Subject: buried images > To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Date: Sunday, April 20, 2008, 6:31 PM > Does anyone know if there is a history of burying statues or > any other sorts of images in the ground for apotropaic or > prophylactic purposes. I came across references to burying > images of Demeter and other goddesses in the Greek (and > Roman) world, and wonder if there is any such parallel > phenomenon in India or Southeast Asia. It seems to me that > I have read about this somewhere, but can't recall > where. > > regards, > Fred Smith > Univ. of Iowa ____________________________________________________________________________________ Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ From ashok.aklujkar at GMAIL.COM Fri Apr 25 17:19:57 2008 From: ashok.aklujkar at GMAIL.COM (ashok.aklujkar) Date: Fri, 25 Apr 08 10:19:57 -0700 Subject: Commentaries In-Reply-To: Message-ID: <161227082467.23782.14931609478011738108.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Patrick, In the histories of Vyakarana, Mimamsa, Vedanta etc., scholars have noted the names of many early commentators whose works have been lost. See, for example, Yudhisthira Mimamsaka's Hindi history of Skt grammar and statements like Skanda-Mahe;svara's (p. 4): te.saa.m [= nigha.n.tuunaa.m] vyaakhyaanaartha.m ... yaaskasya bhaa.syam. tasya puurva-.tiikaakaarair barbara-svaami-bhagavad-durga-prabh.rtibhir vistare.na vyaakhyaatasya ... In the pre-printing transmission of literature, the rate of losing works must be higher, for it is more expensive, in terms of time and labor, to prepare a manuscript book than to prepare a printing book, apart from the difficulties involved in ascertaining where a copy of a certain text one may be interested in is preserved. The survival of a hand-written text was more likely to be an exceptional phenomenon than a generally experienced or expected phenomenon. A greater pressure to replace older texts by newer texts subsuming their content must also have existed in the situation. ashok aklujkar From: Patrick Olivelle Date: Fri, 25 Apr 2008 10:43:36 -0500 I wonder whether you can resolve a question regarding the Sanskrit commentarial tradition. We have early examples in the grammatical tradition of Katyayana and Patanjali. But then I see a hiatus until about the fifth century, with Sabara; then we get a continuous series of commentaries in the philosophical traditions, Mimamsa, and from about the 8th century in Dharmasastra. Besides perhaps the Buddhist authors, do we have examples of commentaries after Patanjali and before Sabara? From jpo at UTS.CC.UTEXAS.EDU Fri Apr 25 15:43:36 2008 From: jpo at UTS.CC.UTEXAS.EDU (Patrick Olivelle) Date: Fri, 25 Apr 08 10:43:36 -0500 Subject: Commentaries In-Reply-To: <20080122104709.22A77404@bonito.ulb.ac.be> Message-ID: <161227082465.23782.6272169474986735748.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Friends; I wonder whether you can resolve a question regarding the Sanskrit commentarial tradition. We have early examples in the grammatical tradition of Katyayana and Patanjali. But then I see a hiatus until about the fifth century, with Sabara; then we get a continuous series of commentaries in the philosophical traditions, Mimamsa, and from about the 8th century in Dharmasastra. Besides perhaps the Buddhist authors, do we have examples of commentaries after Patanjali and before Sabara? Thanks. Patrick Olivelle From vasubandhu at EARTHLINK.NET Sat Apr 26 03:11:38 2008 From: vasubandhu at EARTHLINK.NET (Dan Lusthaus) Date: Fri, 25 Apr 08 23:11:38 -0400 Subject: Commentaries Message-ID: <161227082470.23782.2303386149386908047.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Patrick, You raise a question I have been thinking about a great deal recently. I don't have "the" answer, but some partial thoughts or hypotheses that may or may not be helpful. As Ashok pointed out, we know that commentaries were being written and transmitted during what I've started to call the "black hole" period, since author and text names -- and snippets of arguments -- continue to be mentioned in later literature even after the texts were lost. In the case of Buddhism, some commentaries from the black hole period have been preserved in Chinese, as well as occasional non-Buddhist texts, like Candramati's dazapadArtha-zAstra (a Vaisesika text). In the grammatical tradition, one has to also decide whether to consider Candra(-gomin)'s Grammar a "commentary" on Panini or an independent work (it predates Bhartrhari). We know there was an active commentarial tradition on Candra, in Kashmir and other places, that eventually led to the kAzikA-vRtti. In terms of the philosophical traditions, my conjecture at the moment is that the crucial event was the advent of Dignaga's (ca 500 CE) ecumenical debate system. We know he had a major impact on all schools, since they all discuss him for many centuries -- attempting to accept or refute him -- even after Dharmakirti dramatically revolutionized his basic ideas. The black hole is basically the pre-Dignaga materials. Prasastapada was his later contemporary, responding to Dignaga in such a way that he radically reformulates Vaisesika (adds padarthas, God, etc.). Recently further evidence for dating Vatsyayana as either contemporary or later than Dignaga has appeared. I have also recently come to suspect that even some sections of the Nyaya sutra dealing with pramana theory are later strata post-Dignaga. Why did Dignaga have this tremendous impact? His formulations concerning what counted as prasiddha (something that can be generally accepted between disputants without requiring additional proof) raised the stakes for everyone involved in debates. Incorporating that into stringent and clear criteria for valid inferences suddenly exposed the shaky epistemological grounds on which various schools had been standing. In short, the earlier material had become obsolete, even embarrassing, and so was jettisoned or left to atrophy as newer formulations (sometimes remaking the foundations of the school) were developed that would meet the Dignaga challenge and standards. It is clear, for instance, that Dignaga was heavily influenced by (pre-Prasastapada) Vaisesika in many things (including restricting pramana to only pratyaksa and anumana; his apoha theory presupposes something like the Vaisesika ontology, etc.). (His other major influence, not generally recognized in modern literature, was the hetuvidya portions of Asanga's Yogacarabhumi [in the zrutamayI-bhUmi] and Abhidharmasamuccaya.) Yet all the pre-Dignaga Vaisesika texts quickly disappeared after him (the aforementioned Candramati text, brought to China and translated by Xuanzang in the mid-600s, indicates that Prasastapada's reformulation was not the only attempt to rethink the Vaisesika tradition in the wake of Dignaga, though eventually the Prasastapada version outlasted its rivals). The two major pre-Dignaga works that survive are Bhartrhari (who deeply influenced everyone, including Dignaga) and Sabara. Bhartrhari survives because of his importance (e.g., he was an important component of the Nalanda curriculum). Sabara survives because the latter, surviving Mimamsikas, viz Kumarila and Prabhakara, retained his bhasya on Jaimini as the foundation for their own systems (e.g., Kumarila in his Tantravarttika; note Kumarila's Slokavarttika devotes a great deal of attention to responding to Dignaga). Bhavaviveka's chapter on Mimamsa in his madhyamakahRdayam (the Skt verses were published a couple of decades ago by Lindtner; a translation of the verses and the Tarkajvala comm. preserved in Tib. is underway by D. Eckel) reveals Mimamsa views only partially identifiable with Sabara, and many that seem highly uncharacteristic of what we today think of as Mimamsa -- a further indication, I believe, of Dignaga's impact. Whatever was not retained by Kumarila disappeared. I'd be very curious to learn whether others have further light to shed on this. (or corrections, suggestions, etc., especially, to renew Patrick's query, whether additional texts from the black hole period are being overlooked.) Dan Lusthaus From ashok.aklujkar at UBC.CA Sat Apr 26 14:53:10 2008 From: ashok.aklujkar at UBC.CA (Ashok Aklujkar) Date: Sat, 26 Apr 08 07:53:10 -0700 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082477.23782.7185985193608727157.generated@prod2.harmonylists.io> Gan?ika?-vr?tta-san?grahah?, or, Texts on courtezans in classical Sanskrit / compiled and presented by Ludwik Sternbach. ashok aklujkar From: Harsha Dehejia Date: Sat, 26 Apr 2008 10:15:50 +0000 Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? From fp7 at COLUMBIA.EDU Sat Apr 26 12:07:54 2008 From: fp7 at COLUMBIA.EDU (Frances Pritchett) Date: Sat, 26 Apr 08 08:07:54 -0400 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082474.23782.8688980452597182055.generated@prod2.harmonylists.io> There's the famous novel (NOT a biography or autobiography) "Umrao Jan Ada": http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urdu/umraojan/index.html Also, Veena Oldenburg has a famous article on courtesan culture in Lucknow. anyway those are two starting points, Fran Pritchett On Sat, 26 Apr 2008, Harsha Dehejia wrote: > Friends: > > Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? > > Regards. > > Harsha. > Harsha V. Dehejia > Ottawa, ON., Canada. From harshadehejia at HOTMAIL.COM Sat Apr 26 10:15:50 2008 From: harshadehejia at HOTMAIL.COM (Harsha Dehejia) Date: Sat, 26 Apr 08 10:15:50 +0000 Subject: Courtesans Message-ID: <161227082472.23782.17691537822022963005.generated@prod2.harmonylists.io> Friends: Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? Regards. Harsha. Harsha V. Dehejia Ottawa, ON., Canada. From ph2046 at COLUMBIA.EDU Sat Apr 26 18:54:01 2008 From: ph2046 at COLUMBIA.EDU (Paul G. Hackett) Date: Sat, 26 Apr 08 14:54:01 -0400 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082483.23782.18339561849952817737.generated@prod2.harmonylists.io> At 10:15 AM +0000 4/26/08, Harsha Dehejia wrote: > Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? At 5:01 PM +0200 4/26/08, JN wrote: >Here's another reference: > > Author : Sarkar, V. C. > Title : Marriage with courtesans in ancient India. > Journal: FS Gode The full citation is: H.L. Hariyappa, and Madhukar Mangesh Patkar (eds.), _Professor P.K. Gode commemoration volume_ Poona: Oriental Book Agency (1960), pp. 347-349. but see also the review by Sternbach: "Professor P.K. Gode commemoration volume [Review]," JAOS 81(2) [1961]: 154-158, p.158. Also, there is a wealth of primary sources cited in: Sukumari Bhattacharji, "Prostitution in Ancient India," Social Scientist, 15(2) [Feb. 1987]: 32-61. Although not mentioned in that article, I have seen references in Tibetan literature to prostitutes belonging to tantric communities in India (ca. 8th-9th century), and I would be interested in hearing about any references *specifically* discussing the role of prostitutes/courtesans in Indian tantric circles should you come across them. best, Paul Hackett Columbia University At 5:01 PM +0200 4/26/08, J?rgen Neu? wrote: >Here's another reference: >(FS means Festschrift) > > Author : Sarkar, V. C. > Title : Marriage with courtesans in ancient India. > Journal: FS Gode > Volume : 1960, > Page : 347-349. > Keyword : courtesans; India; marriage; courtesan; India > Year : 1960 > Your copy : Sarkar, V. C.: Marriage with >courtesans in ancient India. In: FS Gode 1960, >S. 347-349. > > >> From: Harsha Dehejia >> Date: Sat, 26 Apr 2008 10:15:50 +0000 >> Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? >> > > >-- >________________________________________ >J?rgen Neu?, Dr. (des.) > >Freie Universit?t Berlin >Institut f?r die Sprachen und Kulturen S?dasiens >K?nigin-Luise-Str. 34 a >D-14195 Berlin From jneuss at ARCOR.DE Sat Apr 26 15:01:51 2008 From: jneuss at ARCOR.DE (JN) Date: Sat, 26 Apr 08 17:01:51 +0200 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082480.23782.12731545117139987025.generated@prod2.harmonylists.io> Here's another reference: (FS means Festschrift) Author : Sarkar, V. C. Title : Marriage with courtesans in ancient India. Journal: FS Gode Volume : 1960, Page : 347-349. Keyword : courtesans; India; marriage; courtesan; India Year : 1960 Your copy : Sarkar, V. C.: Marriage with courtesans in ancient India. In: FS Gode 1960, S. 347-349. > From: Harsha Dehejia > Date: Sat, 26 Apr 2008 10:15:50 +0000 > Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? > -- ________________________________________ J?rgen Neu?, Dr. (des.) Freie Universit?t Berlin Institut f?r die Sprachen und Kulturen S?dasiens K?nigin-Luise-Str. 34 a D-14195 Berlin From jneuss at ARCOR.DE Sat Apr 26 19:51:46 2008 From: jneuss at ARCOR.DE (JN) Date: Sat, 26 Apr 08 21:51:46 +0200 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082485.23782.14004242574837521486.generated@prod2.harmonylists.io> thanks to paul hackett for giving the full reference for "FS Gode". Here are some more references: Banerji, Sures Chandra & Banerji, Ramala - The castaway of Indian society: history of prostitution in India since Vedic times, based on Sanskrit, Pali, Prakrit and Bengali sources. Calcutta: Punthi Pustak, 1989. ISBN: 81-8509425-X S. N. Sinha & N. K. Basu - The history of marriage and prostitution, Vedas to Vatsyayana. New Delhi: Khama Publishers, 1992. Biswanath Joardar - Prostitution in historical and modern perspectives. New Delhi: Inter-India Publications, 1984. Shashi Panjrath & O. P. Ralhan - Devadasi system in India. Faridabad: Om Publications, 2000. Santosh Kumar Mukherji - Prostitution in India. New Delhi: Inter-India Publications, 1986. Nagendra K. Singh - Divine prostitution. New Delhi: A.P.H. Pub. Corp., 1997. A. S. Mathur & B. L. Gupta - Prostitutes and prostitution. Agra: Ram Prasad 1965. (In German) Namouchi, Nicole - K?ufliche Liebe: Prostitution im alten Indien. Frankfurt am Main: Lang, 1995 Europ?ische Hochschulschriften: Reihe 27, Asiatische und afrikanische Studien No. 48 (= M?nchen, Univ., Diss., 1995) ________________________________________________ J?rgen Neu?, Dr. (des.) Freie Universit?t Berlin Institut f?r die Sprachen und Kulturen S?dasiens K?nigin-Luise-Str. 34 a D-14195 Berlin From gthomgt at COMCAST.NET Sun Apr 27 11:27:36 2008 From: gthomgt at COMCAST.NET (George Thompson) Date: Sun, 27 Apr 08 07:27:36 -0400 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082490.23782.9681126548517689358.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Yaroslav, It was published in the Adyar Library Bulletin 25, 1961. It is also reprinted in Gonda's Selected Studies vol 4. Best wishes, George Thompson Yaroslav Vassilkov wrote: >There is a paper by J.Gonda, "Ascetics and Courtesans", publiwhed in an Indian journal (probably, JOI, Baroda). Unfortunately, I can not give the precise reference. >Yaroslav Vassilkov > > > > From yavass at MAIL.RU Sun Apr 27 08:39:43 2008 From: yavass at MAIL.RU (Yaroslav Vassilkov) Date: Sun, 27 Apr 08 12:39:43 +0400 Subject: Courtesans In-Reply-To: Message-ID: <161227082487.23782.3149918860905335700.generated@prod2.harmonylists.io> There is a paper by J.Gonda, "Ascetics and Courtesans", publiwhed in an Indian journal (probably, JOI, Baroda). Unfortunately, I can not give the precise reference. Yaroslav Vassilkov From cbpicron at GMX.DE Sun Apr 27 19:12:44 2008 From: cbpicron at GMX.DE (Claudine Picron) Date: Sun, 27 Apr 08 21:12:44 +0200 Subject: Courtesans Message-ID: <161227082493.23782.7946889495212655156.generated@prod2.harmonylists.io> For 19th & early 20th c. photographic testimonies, see: 1) Joachim K. Bautze, "The 'inevitable Nautch Girl'... on the Iconography of a very particular Kind of Woman in 19th century British India", in: Journal of Bengal Art, vols 9 & 10, 2004-2005, pp. 187-246. 2) Joachim K. Bautze, "The dancing girl ('Devad?s?') of South India in actual early photographs, in: Sahrdaya, Studies in Indian and South East Asian Art in Honour of Dr. R. Nagaswamy, eds Bettina Baumer, R.N. Misra, Chirapat Prapandvidya, Devendra Handa, Chennai: Tamil Arts Academy, 2006, pp. 201-225. ----- Original Message ----- From: "Harsha Dehejia" To: Sent: Saturday, April 26, 2008 12:15 PM Subject: Courtesans Friends: Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? Regards. Harsha. Harsha V. Dehejia Ottawa, ON., Canada. From cbpicron at GMX.DE Sun Apr 27 20:52:37 2008 From: cbpicron at GMX.DE (Claudine Picron) Date: Sun, 27 Apr 08 22:52:37 +0200 Subject: Inscriptions in Sanskrit in Beijing Message-ID: <161227082495.23782.2867869186577963817.generated@prod2.harmonylists.io> Does anybody know whether the Sanskrit inscriptions on the Wuta Si (Yongle period) or on the Biyun Si (Yuan period) in Beijing, two monuments which are copies of the Bodhi Mandir, have been published ? From filipsky at RZONE.CZ Mon Apr 28 09:28:59 2008 From: filipsky at RZONE.CZ (=?utf-8?Q?Jan_Filipsk=C3=BD?=) Date: Mon, 28 Apr 08 11:28:59 +0200 Subject: Courtesans Message-ID: <161227082497.23782.9935899523191705389.generated@prod2.harmonylists.io> Dear List: It depends on what one means by "courtesans": The list can start with "classic" accounts like "Liebe und Erhe im alten und modernen Indien" by Richard Schmidt, Verlag von H. Barsdorf, Berlin 1904, esp. Chapter 6. Die Prostitution, pp. 543-566; "Indische Erotik nach den wichstigsten Quellen erstmallig dargestellt" by the same author, Hermann Barsdorf Verlag, Berlin 1901, Ch. 12 Die Het?ren, pp. 568-577 and, naturally, with the relevant source texts (The Kamasutra, Ksemendra's Samayamatrika - see, e.g. the translation by Johann Jacob Meyer, Das Zauberbuch der Het?ren, Lotus-Verlag, Leipzig 1903; original text The Samayamatrika of Kshemendra edited by Pandit Durgaprasad and Kasinath Pandurang Parab, 2nd ed., Pandurang Jawaji, Bombay 1925; The Kuttanimata of Damodaragupta, German translation (again) by Johann Jacob Meyer, Lehren einer Kupplerin, Lotus-Verlag, Leipzig 1903; see also Ajaya Mitra Sastri, India as seen in the Kuttani-mata of Damodaragupta, MLBD, Delhi 1975, etc.) Similarly, there are numerous historical overviews like that of S. N. Simha & N. K. Bose, History of Prostitution in Ancient India (upto 3rd cent. A.D.), Shree Balaram Prakasani, Kolkata 2003; S. C. Banerji, R. Banerji, The Castaway of Indian Society. History of Prostitution in India since Vedic Times based on Sanskrit, Pali, Prakrit and Bengali Sources, Punthi Pustak, Calcutta 1989; etc. Or, one may concentrate on the the devadasis, the "sacred prostitutes", dealt with in numerous studies, like Saskia C. Kersenboom, Nityasumangali. Devadasi Tradition in South India, MLBD, Delhi 2002; Kay K. Jordan, From Sacred Servant to Profane Prostitute. A History of the Changing Legal Status of the Devadasis in India, 1857-1947, Manohar, New Delhi 2003; A. K. Prasad, Devadasi System in Ancient India. A Study of Temple Dancing Girls of South India, H. K. Publishers and Distributors, Delhi 1991; Kakolee Chakraborthy, Women As Devadasis. Origin and Growth of the Devadasi Profession, Deep & Deep, New Delhi 2000; or Priyadarshini Vijaisri, Recasting the Devadasi. Patterns of Sacred Prostitution in Colonial South India, Kanishka Publishers Distributors, New Delhi 2004, to mention just a few titles I have at hand. There are also numerous sociological studies of prostitution in modern India, but one could hardly call the poor abused women "courtesans". Jan Filipsky On Sat, 26 Apr 2008, Harsha Dehejia wrote: > Friends: > > Could someone please refer me to any material on Courtesans in India? > > Regards. > > Harsha. > Harsha V. Dehejia > Ottawa, ON., Canada. From jpo at UTS.CC.UTEXAS.EDU Mon Apr 28 17:36:34 2008 From: jpo at UTS.CC.UTEXAS.EDU (Patrick Olivelle) Date: Mon, 28 Apr 08 12:36:34 -0500 Subject: Email Address In-Reply-To: <20080122104709.22A77404@bonito.ulb.ac.be> Message-ID: <161227082500.23782.11788295982053279908.generated@prod2.harmonylists.io> Would anyone have the email address of Professor K. R. Norman? Thanks, Patrick Olivelle From scharf at BROWN.EDU Tue Apr 29 03:29:32 2008 From: scharf at BROWN.EDU (Peter M. Scharf) Date: Mon, 28 Apr 08 23:29:32 -0400 Subject: Second International Sanskrit Computational Linguistics Symposium Message-ID: <161227082502.23782.11200190268425273029.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues, I would like to you to attend the Second International Sanskrit Computational Linguistics Symposium and Sanskrit Library Workshop to be held at Brown University 15-17 May 2008. The symposium opens with a keynote address by George Cardona entitled, "On the structure of P??ini?s system" and includes sessions on Modeling P??inian Grammar, Computational linguistic analysis, Semantics and Lexicography, and Automated manuscript collation and text-image alignment. The latter session includes presentations by leading researchers in Devanagari OCR technology (Thomas Breuel and Venugopal Govindaraju) and by Peter Robinson, designer of Collate and Edition critical edition software. Please have a look at the program and other details at the Symposium website at the following address and bring it to the attention of interested scholars and students. http://sanskritlibrary.org/Symposium/ Thank you. Sincerely, Peter Scharf ********************************************************* Peter M. Scharf (401) 863-2720 office Department of Classics (401) 863-2123 dept Brown University PO Box 1856 (401) 863-7484 fax Providence, RI 02912 Scharf at brown.edu http://www.brown.edu/Departments/Classics/people/facultypage.php? id=10044 http://sanskritlibrary.org/ ********************************************************* From scharf at BROWN.EDU Tue Apr 29 03:34:21 2008 From: scharf at BROWN.EDU (Peter M. Scharf) Date: Mon, 28 Apr 08 23:34:21 -0400 Subject: Second International Sanskrit Computational Linguistics Symposium Message-ID: <161227082505.23782.11258287597861823866.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues, I would like to invite you to attend the Second International Sanskrit Computational Linguistics Symposium and Sanskrit Library Workshop to be held at Brown University 15-17 May 2008. The symposium opens with a keynote address by George Cardona entitled, "On the structure of P??ini?s system" and includes sessions on Modeling P??inian Grammar, Computational linguistic analysis, Semantics and Lexicography, and Automated manuscript collation and text-image alignment. The latter session includes presentations by leading researchers in Devanagari OCR technology (Thomas Breuel and Venugopal Govindaraju) and by Peter Robinson, designer of Collate and Edition critical edition software. Please have a look at the program and other details at the Symposium website at the following address and bring it to the attention of interested scholars and students. http://sanskritlibrary.org/Symposium/ Thank you. Sincerely, Peter Scharf ********************************************************* Peter M. Scharf (401) 863-2720 office Department of Classics (401) 863-2123 dept Brown University PO Box 1856 (401) 863-7484 fax Providence, RI 02912 Scharf at brown.edu http://www.brown.edu/Departments/Classics/people/facultypage.php? id=10044 http://sanskritlibrary.org/ ********************************************************* From rrocher at SAS.UPENN.EDU Tue Apr 29 12:03:50 2008 From: rrocher at SAS.UPENN.EDU (Rosane Rocher) Date: Tue, 29 Apr 08 08:03:50 -0400 Subject: "GRETIL e-library" now open In-Reply-To: Message-ID: <161227082510.23782.12868926506507714262.generated@prod2.harmonylists.io> Many thanks for this great service to scholarship. May I suggest a correction to the catalog of files? The article on toddy in Ceylon is not by Henry Thomas Colebrooke, who was a civilian. The author was (later Sir) William Macbean George Colebrooke, who had a distinguished military and administrative career in Sri Lanka, and later in the Caribbean. All best wishes, Rosane Rocher Gruenendahl, Reinhold wrote: > > Respected members of the list, > > the first 20 items of the "GRETIL e-library" are now available from this > provisional site: > > www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gr_elib.htm > > The infrastructure (persistent URLs, cataloguing, classification, etc.) is > still under construction, but the e-books themselves are available without > restrictions. > > The focus of the "GRETIL e-library" will be on older standard works, along > with writings relevant to the history of indology and related fields > (Wissenschaftsgeschichte). This first batch of 20 titles is not intended as a > preview of the thematic range, it merely tries to reflect the conceivable > spectrum of document types (monograph / multi-volume / article; Antiqua / > Fraktur / Devanagari / Burmese; plain text / diacritics / accents; text / > illustrations, etc.). > > All works in Latin script are available as Text-Under-Image PDFs, with a > searchable text behind an image of the original page. This allows you to copy > text into other applications (or into the search interface of your > Acrobat/Reader etc.). > > The searchable background text has been generated with a specially trained > OCR software. The character range comprises all standard diacritics (with > modifications and additions - such as accents - where required). Please note > that the background texts have not been proof-read. Thus, the result of your > search may not include ALL references. This holds particularly for complex > texts (such as Macdonell's Vedic Grammar) and poor print quality. > > Works in non-Latin scripts are available as plain multiple-image PDFs. Apart > from short articles, all items are fully indexed/bookmarked for better > orientation. > > Some of the titles offered here may feature on other sites, too. There, > however, they usually come as plain multiple-image files, mostly without > index/bookmarks. Where Text-Under-Image files are being offered, the quality > is usually poor. Moreover, access may be restricted, geographically or > otherwise - "Google Books" is one case in point, discussed on this list at an > earlier occasion. Anyway, with the appearance of searchable texts - which you > can bookmark, copy or comment, e.g. with Adobe Acrobat - I see little scope > for the piecemeal perusal of online image collections. > > Special thanks to Martin Straube and Dominik Wujastyk for sharing their > sizeable collections. I have included one specimen each, with more to follow. > > Best reagards > Reinhold Gr?nendahl > > > > > ________________________________________________ > > Dr. Reinhold Gruenendahl > Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek > Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien > (Dept. of Indology) > > 37070 Goettingen, Germany > Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 > > gruenen at sub.uni-goettingen.de > > FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm > In English: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm > > GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm > > > > From rrocher at SAS.UPENN.EDU Tue Apr 29 14:12:23 2008 From: rrocher at SAS.UPENN.EDU (Rosane Rocher) Date: Tue, 29 Apr 08 10:12:23 -0400 Subject: AW: "GRETIL e-library" now open In-Reply-To: Message-ID: <161227082516.23782.10494303088087562809.generated@prod2.harmonylists.io> My pleasure. The Colebrookes formed one of those dynasties in East Indian service, and commonly get confused. The index to the first volume of proceedings of the Asiatic Society in Calcutta thoroughly mixes up the Sanskritist Henry Thomas Colebrooke with his cousin Robert Hyde Colebrooke, who was surveyor-general of Bengal (and the uncle and also father-in-law of William Macbean Colebrooke of Ceylon fame). Henry Thomas also sometimes gets attributed the title of his elder brother, Sir (James) Edward, and also the misdeeds that caused the latter's dismissal as Resident of Delhi. My husband and I hope to unravel this web in our forthcoming biography of Henry Thomas, which is nearing completion. All best wishes, Rosane Rocher Gruenendahl, Reinhold wrote: > Dear Professor Rocher, > thank you very much for pointing out this mistake. I have corrected it in > both the title list and the data sheet of the file. > > With best wishes > Reinhold Gr?nendahl > > > ________________________________________________ > > Dr. Reinhold Gruenendahl > Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek > Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien > (Dept. of Indology) > > 37070 Goettingen, Germany > Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 > > gruenen at sub.uni-goettingen.de > > FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm > In English: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm > > GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm > > > > ________________________________ > > Von: Indology im Auftrag von Rosane Rocher > Gesendet: Di 29.04.2008 14:03 > An: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Betreff: Re: "GRETIL e-library" now open > > > > Many thanks for this great service to scholarship. > > May I suggest a correction to the catalog of files? The article on toddy > in Ceylon is not by Henry Thomas Colebrooke, who was a civilian. The > author was (later Sir) William Macbean George Colebrooke, who had a > distinguished military and administrative career in Sri Lanka, and later > in the Caribbean. > > All best wishes, > Rosane Rocher > > Gruenendahl, Reinhold wrote: > >> >> Respected members of the list, >> >> the first 20 items of the "GRETIL e-library" are now available from this >> provisional site: >> >> www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gr_elib.htm >> >> The infrastructure (persistent URLs, cataloguing, classification, etc.) is >> still under construction, but the e-books themselves are available without >> restrictions. >> >> The focus of the "GRETIL e-library" will be on older standard works, along >> with writings relevant to the history of indology and related fields >> (Wissenschaftsgeschichte). This first batch of 20 titles is not intended as >> > a > >> preview of the thematic range, it merely tries to reflect the conceivable >> spectrum of document types (monograph / multi-volume / article; Antiqua / >> Fraktur / Devanagari / Burmese; plain text / diacritics / accents; text / >> illustrations, etc.). >> >> All works in Latin script are available as Text-Under-Image PDFs, with a >> searchable text behind an image of the original page. This allows you to >> > copy > >> text into other applications (or into the search interface of your >> Acrobat/Reader etc.). >> >> The searchable background text has been generated with a specially trained >> OCR software. The character range comprises all standard diacritics (with >> modifications and additions - such as accents - where required). Please >> > note > >> that the background texts have not been proof-read. Thus, the result of >> > your > >> search may not include ALL references. This holds particularly for complex >> texts (such as Macdonell's Vedic Grammar) and poor print quality. >> >> Works in non-Latin scripts are available as plain multiple-image PDFs. >> > Apart > >> from short articles, all items are fully indexed/bookmarked for better >> orientation. >> >> Some of the titles offered here may feature on other sites, too. There, >> however, they usually come as plain multiple-image files, mostly without >> index/bookmarks. Where Text-Under-Image files are being offered, the >> > quality > >> is usually poor. Moreover, access may be restricted, geographically or >> otherwise - "Google Books" is one case in point, discussed on this list at >> > an > >> earlier occasion. Anyway, with the appearance of searchable texts - which >> > you > >> can bookmark, copy or comment, e.g. with Adobe Acrobat - I see little scope >> for the piecemeal perusal of online image collections. >> >> Special thanks to Martin Straube and Dominik Wujastyk for sharing their >> sizeable collections. I have included one specimen each, with more to >> > follow. > >> Best reagards >> Reinhold Gr?nendahl >> >> >> >> >> ________________________________________________ >> >> Dr. Reinhold Gruenendahl >> Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek >> Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien >> (Dept. of Indology) >> >> 37070 Goettingen, Germany >> Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 >> >> gruenen at sub.uni-goettingen.de >> >> FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: >> http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm >> In English: >> http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm >> >> GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: >> http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm >> >> >> >> >> > > From gruenen at SUB.UNI-GOETTINGEN.DE Tue Apr 29 08:50:12 2008 From: gruenen at SUB.UNI-GOETTINGEN.DE (Gruenendahl, Reinhold) Date: Tue, 29 Apr 08 10:50:12 +0200 Subject: "GRETIL e-library" now open Message-ID: <161227082507.23782.9754533699278223591.generated@prod2.harmonylists.io> Respected members of the list, the first 20 items of the "GRETIL e-library" are now available from this provisional site: www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gr_elib.htm The infrastructure (persistent URLs, cataloguing, classification, etc.) is still under construction, but the e-books themselves are available without restrictions. The focus of the "GRETIL e-library" will be on older standard works, along with writings relevant to the history of indology and related fields (Wissenschaftsgeschichte). This first batch of 20 titles is not intended as a preview of the thematic range, it merely tries to reflect the conceivable spectrum of document types (monograph / multi-volume / article; Antiqua / Fraktur / Devanagari / Burmese; plain text / diacritics / accents; text / illustrations, etc.). All works in Latin script are available as Text-Under-Image PDFs, with a searchable text behind an image of the original page. This allows you to copy text into other applications (or into the search interface of your Acrobat/Reader etc.). The searchable background text has been generated with a specially trained OCR software. The character range comprises all standard diacritics (with modifications and additions - such as accents - where required). Please note that the background texts have not been proof-read. Thus, the result of your search may not include ALL references. This holds particularly for complex texts (such as Macdonell's Vedic Grammar) and poor print quality. Works in non-Latin scripts are available as plain multiple-image PDFs. Apart from short articles, all items are fully indexed/bookmarked for better orientation. Some of the titles offered here may feature on other sites, too. There, however, they usually come as plain multiple-image files, mostly without index/bookmarks. Where Text-Under-Image files are being offered, the quality is usually poor. Moreover, access may be restricted, geographically or otherwise - "Google Books" is one case in point, discussed on this list at an earlier occasion. Anyway, with the appearance of searchable texts - which you can bookmark, copy or comment, e.g. with Adobe Acrobat - I see little scope for the piecemeal perusal of online image collections. Special thanks to Martin Straube and Dominik Wujastyk for sharing their sizeable collections. I have included one specimen each, with more to follow. Best reagards Reinhold Gr?nendahl ________________________________________________ Dr. Reinhold Gruenendahl Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien (Dept. of Indology) 37070 Goettingen, Germany Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 gruenen at sub.uni-goettingen.de FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm In English: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm From gruenen at SUB.UNI-GOETTINGEN.DE Tue Apr 29 13:03:05 2008 From: gruenen at SUB.UNI-GOETTINGEN.DE (Gruenendahl, Reinhold) Date: Tue, 29 Apr 08 15:03:05 +0200 Subject: AW: "GRETIL e-library" now open Message-ID: <161227082513.23782.18376820205041035945.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Professor Rocher, thank you very much for pointing out this mistake. I have corrected it in both the title list and the data sheet of the file. With best wishes Reinhold Gr?nendahl ________________________________________________ Dr. Reinhold Gruenendahl Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien (Dept. of Indology) 37070 Goettingen, Germany Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 gruenen at sub.uni-goettingen.de FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm In English: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm ________________________________ Von: Indology im Auftrag von Rosane Rocher Gesendet: Di 29.04.2008 14:03 An: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Betreff: Re: "GRETIL e-library" now open Many thanks for this great service to scholarship. May I suggest a correction to the catalog of files? The article on toddy in Ceylon is not by Henry Thomas Colebrooke, who was a civilian. The author was (later Sir) William Macbean George Colebrooke, who had a distinguished military and administrative career in Sri Lanka, and later in the Caribbean. All best wishes, Rosane Rocher Gruenendahl, Reinhold wrote: > > Respected members of the list, > > the first 20 items of the "GRETIL e-library" are now available from this > provisional site: > > www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gr_elib.htm > > The infrastructure (persistent URLs, cataloguing, classification, etc.) is > still under construction, but the e-books themselves are available without > restrictions. > > The focus of the "GRETIL e-library" will be on older standard works, along > with writings relevant to the history of indology and related fields > (Wissenschaftsgeschichte). This first batch of 20 titles is not intended as a > preview of the thematic range, it merely tries to reflect the conceivable > spectrum of document types (monograph / multi-volume / article; Antiqua / > Fraktur / Devanagari / Burmese; plain text / diacritics / accents; text / > illustrations, etc.). > > All works in Latin script are available as Text-Under-Image PDFs, with a > searchable text behind an image of the original page. This allows you to copy > text into other applications (or into the search interface of your > Acrobat/Reader etc.). > > The searchable background text has been generated with a specially trained > OCR software. The character range comprises all standard diacritics (with > modifications and additions - such as accents - where required). Please note > that the background texts have not been proof-read. Thus, the result of your > search may not include ALL references. This holds particularly for complex > texts (such as Macdonell's Vedic Grammar) and poor print quality. > > Works in non-Latin scripts are available as plain multiple-image PDFs. Apart > from short articles, all items are fully indexed/bookmarked for better > orientation. > > Some of the titles offered here may feature on other sites, too. There, > however, they usually come as plain multiple-image files, mostly without > index/bookmarks. Where Text-Under-Image files are being offered, the quality > is usually poor. Moreover, access may be restricted, geographically or > otherwise - "Google Books" is one case in point, discussed on this list at an > earlier occasion. Anyway, with the appearance of searchable texts - which you > can bookmark, copy or comment, e.g. with Adobe Acrobat - I see little scope > for the piecemeal perusal of online image collections. > > Special thanks to Martin Straube and Dominik Wujastyk for sharing their > sizeable collections. I have included one specimen each, with more to follow. > > Best reagards > Reinhold Gr?nendahl > > > > > ________________________________________________ > > Dr. Reinhold Gruenendahl > Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek > Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien > (Dept. of Indology) > > 37070 Goettingen, Germany > Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 > > gruenen at sub.uni-goettingen.de > > FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm > In English: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm > > GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm > > > > From Francois.Obrist at BCU.UNIL.CH Tue Apr 29 15:17:47 2008 From: Francois.Obrist at BCU.UNIL.CH (=?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois_Obrist?=) Date: Tue, 29 Apr 08 17:17:47 +0200 Subject: Email Address In-Reply-To: Message-ID: <161227082518.23782.4123648677289077759.generated@prod2.harmonylists.io> Le 28.04.2008 19:36, Patrick Olivelle a ?crit : > Would anyone have the email address of Professor K. R. Norman? Thanks, > > Patrick Olivelle > Norman Prof. K.R. Faculty of Asian and Middle Eastern Studie, |krn11 at cam.ac.uk| Sans garantie -- -------------------------------------------- Francois Obrist Bibliotheque cantonale et universitaire (BCU) Section de langues et civilisations orientales CH-1015 Lausanne email: Francois.Obrist at bcu.unil.ch tel. : +41 21 692 4836 Fax : +41 21 692 4845