From witzel at FAS.HARVARD.EDU Tue May 2 13:34:16 2006 From: witzel at FAS.HARVARD.EDU (Michael Witzel) Date: Tue, 02 May 06 09:34:16 -0400 Subject: New EJVS, 13-1: R.Stuhrmann: Capturing Light in the Rgveda=?ISO-8859-1?Q?=A0:=A0Soma=A0botanically,?= pharmacologi cally, & by Kavis Message-ID: <161227077846.23782.8871274764557075367.generated@prod2.harmonylists.io> This is to announce a new issue of EJVS, vol.13-1, pp.1-93 Capturing Light in the Rgveda?:?Soma seen?botanically, pharmacologically, and in the eyes of the Kavis by Rainer Stuhrmann It is availabe as pdf on our web site: See the brief introduction below (The paper itself is in German) ====== Capturing Light in the Rgveda?:?Soma seen?botanically, pharmacologically, and in the eyes of the Kavis ? The nature of the intoxicating substance Soma, as found in the?Rgveda, has not yet been decided. After a period of intensive research, though, the majority of Vedicists again tend to favor Ephedra, a stimulant that?keeps one awake and?alert. The present study, however, will show, after a brief overview of the history of research, that the arguments for the Ephedra theory rest on erroneous textual interpretations of the Rigveda. They?neither agree with an exact analysis of those textual clues that are botanically utilizable nor with the pharmacology of the?intoxication effects, as described by the poets of the Soma hymns. Rather, a detailed investigation of the Soma ritual indicates that?Soma must have been Amanita muscaria or pantherina. The data about preparing and consuming this mushroom fit all technical details of the Soma ritual, and the effects of intoxication, including its dreaded damaging side effects, match best those of Amanita as described in toxicology and pharmacology. Next to general euphoria --sometimes, however, also fear-- and a sensation of immortality, the most salient hallucinogenic effects of intoxication are an?intensive perception of light and of changes in?the dimensions of?perceived sensory objects. Soma inebriation is expressively glorified by the poets of the Soma hymns as an important source of their poetical inspiration. The intensified perception of light is cosmologically interpreted as the creation of light by God Soma. The hallucinogenically caused changes?in the size of perceived objects is developed as macroscopy of the?sensory details of the Soma ritual itself. Poetical daring creates a web of seemingly fantastic pictures that are the key to the ?obscure? Soma hymns and their ?bizarre? cosmology. The experience of hallucinogenic inebriation was understood by the poets and the participants of the Soma ritual as an actual, true world, higher than reality. For the poet-seers Soma was, in the first instance, a drink of truth that unfolded hidden truths and illuminated?the cosmic principle of truth. The powerful effect?of the Soma ritual rests on the actualization, by overcoming reality in inebriation, of this cosmic principle. At the same time, Soma inebriation was interpreted as a temporary?voyage into the world of immortality. In the late Rgvedic period, Soma intoxication went out of practice. The original, hallucinogenically effective mushrooms were substituted, due to?increasing settlement in the riverine plains and?the expansion toward the east, by other plants?that had different effects. While the original hallucinogenic experience of inebriation gradually was lost, the high reputation of the Soma ritual was employed as a pattern that was usable in ritual?for sacrificial speculations and for models of macrocosmic explanations of the world. The spiritual synthesis of the hallucinogenic Soma intoxication can be understood well in the Rigveda, but the history of traces of intoxication in post-Rgvedic time has not yet been written, and Soma?s echo?in Indian intellectual history has not yet?been grasped. Michael Witzel Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University 1 Bow Street , 3rd floor, Cambridge MA 02138 1-617-495 3295 Fax: 496 8571 direct line: 496 2990 < http://users.primushost.com/~india/ejvs/> ________________________________________________________ If you give me six lines written by the hand of the most honest of men, I will find something in them which will hang him. (Qu'on me donne six lignes ?crites de la main du plus honn?te homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.) Cardinal Richelieu, Minister of Louis XIII (Quoted: January 1641, in "Mirame") ------------------------------------------------------------------------ --------------------------- Michael Witzel Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University 1 Bow Street , 3rd floor, Cambridge MA 02138 1-617-495 3295 Fax: 496 8571 direct line: 496 2990 < http://users.primushost.com/~india/ejvs/> From ucgadkw at UCL.AC.UK Tue May 2 23:10:29 2006 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 02 May 06 19:10:29 -0400 Subject: California Textbook Controversy Message-ID: <161227077848.23782.6572594102612888303.generated@prod2.harmonylists.io> Starting on 25 January there has been a good objective summary of this issue on Wikipedia, at http://en.wikipedia.org/wiki/Californian_Hindu_textbook_controversy However, I noticed some days ago that this page now has a header announcing that OM. This article is the current Hinduism Collaboration of the week. Please help improve it to featured article standard. Checking the links on who this Collaboration is, one finds that The goal of each collaboration is to take an undeveloped or underdeveloped Hinduism-related topic and improve it over the course of the week, ideally to the level of a featured article. At the end of each week, the topic with the most support votes will be selected for collaboration. The over-arching aim of this project is to improve Wikipedia's content about Hinduism and also to give users a focus and an opportunity to collaboratively edit content and to give us all something to be proud of. This page in turn leads to the "Wikipedia: Wikiproject Hinduism" where a list of the participants of this re-editing project are listed. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Hinduism#Participants The list seems to be entirely made of pseudonyms. It seems that this group of forty or so people who define themselves as Hindus have taken it upon themselves systematically to collaborate on rewriting selected articles in Wikipedia. They have recently voted to rewrite the California Textbook page and this rewrite is currently underway. The "history" feature of Wikipedia makes it easy to see what changes have been made in the course of this article's evolution. Best, Dominik From mmdesh at UMICH.EDU Wed May 3 21:55:38 2006 From: mmdesh at UMICH.EDU (Deshpande, Madhav) Date: Wed, 03 May 06 17:55:38 -0400 Subject: California Textbook Controversy Message-ID: <161227077851.23782.12440452865667798618.generated@prod2.harmonylists.io> Dominik says: "The "history" feature of Wikipedia makes it easy to see what changes have been made in the course of this article's evolution." The "history" of this page tells you that the web-page is like a war-zone. Madhav M. Deshpande -----Original Message----- From: Indology on behalf of Dominik Wujastyk Sent: Tue 5/2/2006 7:10 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: California Textbook Controversy Starting on 25 January there has been a good objective summary of this issue on Wikipedia, at http://en.wikipedia.org/wiki/Californian_Hindu_textbook_controversy However, I noticed some days ago that this page now has a header announcing that OM. This article is the current Hinduism Collaboration of the week. Please help improve it to featured article standard. Checking the links on who this Collaboration is, one finds that The goal of each collaboration is to take an undeveloped or underdeveloped Hinduism-related topic and improve it over the course of the week, ideally to the level of a featured article. At the end of each week, the topic with the most support votes will be selected for collaboration. The over-arching aim of this project is to improve Wikipedia's content about Hinduism and also to give users a focus and an opportunity to collaboratively edit content and to give us all something to be proud of. This page in turn leads to the "Wikipedia: Wikiproject Hinduism" where a list of the participants of this re-editing project are listed. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Hinduism#Participants The list seems to be entirely made of pseudonyms. It seems that this group of forty or so people who define themselves as Hindus have taken it upon themselves systematically to collaborate on rewriting selected articles in Wikipedia. They have recently voted to rewrite the California Textbook page and this rewrite is currently underway. The "history" feature of Wikipedia makes it easy to see what changes have been made in the course of this article's evolution. Best, Dominik From lnelson at SANDIEGO.EDU Fri May 5 14:07:25 2006 From: lnelson at SANDIEGO.EDU (Lance Nelson) Date: Fri, 05 May 06 07:07:25 -0700 Subject: Indonesian "-karta" City Names? Message-ID: <161227077854.23782.6834394037888279307.generated@prod2.harmonylists.io> Can anyone help me with the meanings names of the Indonesian cities Jakarta, Yogyakarta, Surakarta? I have read that _karta_ is "an Old Javanese word meaning 'city,'' and that _Jakarta_ comes from _Jaya-karta_," "city of victory." I am tempted to conclude on this uncertain basis that _Yogyakarta_ means something like "capable city" and _Surakarta_ "heroic city," given their Sankritic appearance, but then I read that _Yogyakarta_ is a simplified form of _Ngayogyakarta_ and I'm lost. Thanks for any insight. Lance ---------------------- Lance Nelson Theology & Religious Studies University of San Diego From arganis at TODITO.COM Fri May 5 22:37:41 2006 From: arganis at TODITO.COM (Horacio Francisco Arganis Juarez) Date: Fri, 05 May 06 22:37:41 +0000 Subject: Again help from Buddhism experts Message-ID: <161227077856.23782.5188916423099465611.generated@prod2.harmonylists.io> Daerest Friends, could you again send me this information: > -----Mensaje Original----- > Desde: Horacio Francisco Arganis Juarez [mailto:arganis at TODITO.COM] > Enviado: S?bado 22 de Abril de 2006 01:36 PM > Para: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Tema: Help from Buddhism experts > > Dear Colleagues: By this letter I send a cordial greeting, waiting that all fo you have had a happy vacations. My question concern to the specialists in Buddhism: does exist some school type thatcan be called neo-Buddhism? And if there is, please gives me the name or names. > Thanks so much. > Pfr. Horacio Fco. Arganis > Reseacher of IEFAC and IBCH > > > _________________________________________________________________________ > El amor es cosa de tres. > S?, de 3 X 1 en ligaliga.com > _________________________________________________________________________ El amor es cosa de tres. S?, de 3 X 1 en ligaliga.com From mccomas.taylor at ANU.EDU.AU Tue May 9 03:19:19 2006 From: mccomas.taylor at ANU.EDU.AU (McComas Taylor) Date: Tue, 09 May 06 13:19:19 +1000 Subject: Indonesian "-karta" City Names? Message-ID: <161227077859.23782.15265002057818090376.generated@prod2.harmonylists.io> *priyamitrANi sarvebhyo namo namaH My kind colleague Dr George Quinn, an outstanding Javanese scholar, offers these comments: * I'm not sure where "karta" (or its variants "kerta" and "kerto") comes from - I suspect from Sanskrit (is there a Sanskrit word "krta" or something like that?) - but the basic meaning of "karta/kerta" in the Javanese language is "ordered, peaceful" (not "city"). Javanese people often coin names consisting of one or two desirable qualities that they hope the person or place so named will possess. Thus Jakarta is a contraction of "jaya" (victorious) and "karta" (peaceful and ordered). Surakarta has "sura" (heroic - as your correspondent correctly says), Yogyakarta has "yogya" (proper, desirable, appropriate, refined etc.), Purwakarta has "purwa" (probably "full of authority" but maybe "the origin/source of"). Some towns even combine "kerta" with mundane terms identified with the locality e.g. Mojokerto ("mojo" is a kind of fruit) and Wonokerto ("wono" = forest). The city of Yogyakarta is so-spelled in the Indonesian / Malay language (also Jogjakarta, and in Dutch times Djokdjakarta ), but in Javanese it has a characteristically Javanese initial nasalisation making it Ngayogyakarta. This name in turn has two variant forms (i) a short everyday form Ngayogya (pronounced "nga.YOO.jo"), and a long ceremonial form Ngayogyakarta Adiningrat which is still quite often heard in formal speeches in the Javanese language ("adiningrat" means something like "pre-eminent throughout the world"). Hope this helps. Yours, George =============================== Dr McComas Taylor Centre for Asian Societies and Histories Faculty of Asian Studies The Australian National University ACTON ACT 0200 Tel: +61 2 6125 3179 Fax: +61 2 6125 8326 Email: mccomas.taylor at anu.edu.au Location: Room E4.26 Baldessin Precinct Building From slaje at T-ONLINE.DE Wed May 10 06:10:00 2006 From: slaje at T-ONLINE.DE (Walter Slaje) Date: Wed, 10 May 06 06:10:00 +0000 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: Message-ID: <161227077866.23782.18214514900618605921.generated@prod2.harmonylists.io> > I am particularly interested in advaita works, or poetic > works, Out of so many (undeservedly) neglected works, I should like to recommend Bhaskarakantha's (18th century) independent (.i. e. non-commentatorial) composition "CittaanubodhaZaastra" for a closer study - just if you are after a witty mind and skilled writer with autonomous ideas. No risk of entering the ever boring Advaitavedanta mainstream scholasticism. Best, WS Rajanaka Bhaskarakantha's Cittanubodhasatsram. Ed. by Sushama Pandey.Varanasi 1990. ------------------------------ Prof Dr Walter Slaje Hermann-Loens-Str. 1 D-99425 Weimar (Germany) Tel/Fax: +49-(0)3643 501391 www.indologie.uni-halle.de Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor me studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam, sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus humani generis continetur, clarius effulgeat. Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII. From knnelayath at HOTMAIL.COM Wed May 10 01:03:34 2006 From: knnelayath at HOTMAIL.COM (Dr K N Neelakantan Elayath) Date: Wed, 10 May 06 06:33:34 +0530 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: Message-ID: <161227077863.23782.18193885538900819604.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Jenny Cover You may refer to Sanskrit Writings in Independent India ed by V N Jha ,Sahitya Academy,New Delhi,India,2003, Dr Thankaswamy's Advaita Vedanta Literature-A Bibliographical Survey,University of Madras,1980 and also Encyclopeadia of Indian Philosophies Vol 1 (Bibliography) I think most of the works partaining to this period will be available here. Dr.K.N.Neelakantan Elayath Hony Professor Adyar Library and Research Center, Adyar,Chennai-600020 From ucgadkw at UCL.AC.UK Wed May 10 08:13:25 2006 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 10 May 06 09:13:25 +0100 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: Message-ID: <161227077870.23782.12161682859523079227.generated@prod2.harmonylists.io> Jan Meulenbeld's _A History of Indian Medical Literature_, vol.IIa, has separate chapters on 18th, 19th, and 20th century Sanskrit compositions on medicine and allied topics. DW From vielle at ORI.UCL.AC.BE Wed May 10 07:30:22 2006 From: vielle at ORI.UCL.AC.BE (Christophe Vielle) Date: Wed, 10 May 06 09:30:22 +0200 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: Message-ID: <161227077868.23782.12837266980705000391.generated@prod2.harmonylists.io> Several surveys of regional Sanskrit literature are useful on this point, e.g. K. Kunjunni Raja, The contribution of Kerala to Sanskrit literature, 2nd ed. Madras, 1980 (1st ed. 1958). See the chapter "modern poets" pp. 247-274 (note p. 256 that the Yamapra.naama/sataka by Keralavarman has been recently published with a commentary by P.R. Pillai, Delhi: New Bharatiya Book Corp., 2005). Best, Christophe VIelle >Greetings, > >Can anyone please help me find Sanskrit texts written in the 18th, 19th, >20th centuries. I am particularly interested in advaita works, or poetic >works, but any would be most welcome. I am translating an advaita work >written in the 18th century and would like to compare it with other works >written at that time or later. > >Thankyou, >Jenni Cover >PhD Student >University of Sydney >Australia Dr. Christophe Vielle Centre d'Etudes de l'Inde et de l'Asie du Sud Institut orientaliste Place Blaise Pascal 1 B - 1348 Louvain-la-Neuve BELGIUM Tel. +32-(0)10-47 49 54 or 58 (office)/ -(0)2-640 62 66 (home) E-mail: christophe.vielle at uclouvain.be From jenni.cover at URNET.COM.AU Wed May 10 00:26:23 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Wed, 10 May 06 10:26:23 +1000 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries Message-ID: <161227077861.23782.550817206676855842.generated@prod2.harmonylists.io> Greetings, Can anyone please help me find Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries. I am particularly interested in advaita works, or poetic works, but any would be most welcome. I am translating an advaita work written in the 18th century and would like to compare it with other works written at that time or later. Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia From athr at LOC.GOV Wed May 10 18:06:02 2006 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 10 May 06 14:06:02 -0400 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries Message-ID: <161227077872.23782.13915326886971550542.generated@prod2.harmonylists.io> Check out Karl Potter's Bibliography of Indian Philosophies, which is organized chronologically, and mentions the school of each author. Also, look at the Library of Congress catalog < catalog.loc.gov > under the subject headings: Sanskrit literature--1500-1800 Sanskrit literatature--19th century Sanskrit literature--20th century (with subdivisions) The Sanskrit Knowledge Systems Project is studying the intellectual history of India just before colonialism. It terminates with 1757. Have a look at its homepage < http://www.columbia.edu/itc/mealac/pollock/sks/ >. You may want to contact some of the scholars involved. Michael Comans might have some suggestions, as well, since his first book was on a modern polemic work in Sanskrit. Allen Thrasher Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference Librarian South Asia Team, Asian Division Library of Congress, Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. >>> jenni.cover at URNET.COM.AU 05/09/06 8:26 PM >>> Greetings, Can anyone please help me find Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries. I am particularly interested in advaita works, or poetic works, but any would be most welcome. I am translating an advaita work written in the 18th century and would like to compare it with other works written at that time or later. Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia From newman at NCF.EDU Wed May 10 19:46:35 2006 From: newman at NCF.EDU (John Newman) Date: Wed, 10 May 06 20:46:35 +0100 Subject: Yavadviipa Message-ID: <161227077874.23782.3614538849547414504.generated@prod2.harmonylists.io> An 11th century Tibetan translation from Sanskrit refers to a Vajrayaana Buddhist guru named Pi.n.do as hailing from Yavadviipa (Tib. ya ba dwii pa), which the text seems to equate with Suvar.nadviipa (Tib. gser gling). Elsewhere Pi.n.do is described as being born in "the land in the southern ocean." Sanskrit dictionaries identify Yavadviipa as the island of Java. I would be grateful for any information on this toponym, especially information bearing on the history of its use in Sanskrit and its geographic identity. From slaje at T-ONLINE.DE Thu May 11 08:10:00 2006 From: slaje at T-ONLINE.DE (Walter Slaje) Date: Thu, 11 May 06 08:10:00 +0000 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries Message-ID: <161227077878.23782.2789708201175869670.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Jenni Cover, the book was published in 1990, I had indicated the bibliographic details at the end of my earlier message. So, the edition is available anyhow. Bhaskarakantha,commentator of Abhinavagupta's IPV and of the Moksopaya, also translator (into Sanskrit) of the "Sayings of Lal Ded" (in early Kashmiri), has written here an entirely original work of some 5000 Slokas. Using the printed edition requires the application of conjectural criticism, it is true, but in the end it is rewarding. Bhaskarakantha's lengthy introduction is in the Kavya style, and the whole work as such shows a remarkable dedication to refined language and poetical expression. Simply have a try. Years back, I had written a paper on Bhaskarakantha's incredibly witty and original ideas on, and attempts to prove, the consciousness of nature (animals, plants, and stones), but this was in German and so will hardly be of any use to you. Enjoy! Yours, Walter Slaje > Rajanaka Bhaskarakantha's Cittanubodhasastram. Ed. by Sushama > Pandey.Varanasi: Tara Book Agency 1990. (Agamagranthamala.1) ---------------------------------- Prof Dr Walter Slaje Hermann-Loens-Str. 1 D-99425 Weimar (Germany) Tel/Fax: +49-(0)3643 501391 www.indologie.uni-halle.de Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor me studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam, sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus humani generis continetur, clarius effulgeat. Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII. From jenni.cover at URNET.COM.AU Thu May 11 03:20:12 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Thu, 11 May 06 13:20:12 +1000 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: <1Fdhuk-08jiLY0@fwd26.sul.t-online.de> Message-ID: <161227077876.23782.18017588261331685967.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Prof Slaje, Thankyou. This looks exactly like the sort of writer I am interested in. Do you know where I can acquire this manuscript -is it available online? Is there a translation or partial translation (into English) available? I am planning to call into the British Library on the way to the Sanskrit conference in July - is it available there? Since time is running out for my thesis do you have any other suggestions of works that have been translated into English? Warm wishes, Jenni -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Walter Slaje Sent: Wednesday, 10 May 2006 4:10 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries > I am particularly interested in advaita works, or poetic works, Out of so many (undeservedly) neglected works, I should like to recommend Bhaskarakantha's (18th century) independent (.i. e. non-commentatorial) composition "CittaanubodhaZaastra" for a closer study - just if you are after a witty mind and skilled writer with autonomous ideas. No risk of entering the ever boring Advaitavedanta mainstream scholasticism. Best, WS Rajanaka Bhaskarakantha's Cittanubodhasatsram. Ed. by Sushama Pandey.Varanasi 1990. ------------------------------ Prof Dr Walter Slaje Hermann-Loens-Str. 1 D-99425 Weimar (Germany) Tel/Fax: +49-(0)3643 501391 www.indologie.uni-halle.de Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor me studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam, sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus humani generis continetur, clarius effulgeat. Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII. From swantam at ASIANETINDIA.COM Thu May 11 15:57:19 2006 From: swantam at ASIANETINDIA.COM (Maheswaran Nair) Date: Thu, 11 May 06 20:57:19 +0500 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries Message-ID: <161227077881.23782.2895832422141092970.generated@prod2.harmonylists.io> Hello, Chattambiswamikal and Srinarayana Guru of Kerala were two great Neo- Advaitins who wrote a lot. Advaitacintapaddhati of Chattambiswamikal (Malayalam) and Atmopadesasatakam(Malayalam),Advaitadipika(Malayalam), Darsanamala(Sanskrit), Vedantasutram(Sanskrit) etc of the Guru are important Advaitic works. Advaitacintapaddhati of Chattambiswamikal has been recently translated into Sanskrit.Guru's works have English translation by his disciple Natarajaguru. Regards K.Maheswaran Nair Professor of Sanskrit & Director Centre for Vedanta Studies University of Kerala Thiruvananthapuram, Kerala, India ----- Original Message ----- From: Jenni Cover Date: Thursday, May 11, 2006 8:50 am Subject: Re: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries > Dear Prof Slaje, > > Thankyou. This looks exactly like the sort of writer I am > interested in. Do > you know where I can acquire this manuscript -is it available > online? Is > there a translation or partial translation (into English) > available? I am > planning to call into the British Library on the way to the Sanskrit > conference in July - is it available there? > > Since time is running out for my thesis do you have any other > suggestions of > works that have been translated into English? > > Warm wishes, > Jenni > > -----Original Message----- > From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of > Walter Slaje > Sent: Wednesday, 10 May 2006 4:10 PM > To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Subject: Re: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries > > > I am particularly interested in advaita works, or poetic works, > > Out of so many (undeservedly) neglected works, I should like to > recommendBhaskarakantha's (18th century) independent (.i. e. non- > commentatorial)composition "CittaanubodhaZaastra" for a closer > study - just if you are > after a witty mind and skilled writer with autonomous ideas. No > risk of > entering the ever boring Advaitavedanta mainstream scholasticism. > > Best, WS > > Rajanaka Bhaskarakantha's Cittanubodhasatsram. Ed. by Sushama > Pandey.Varanasi 1990. > ------------------------------ > Prof Dr Walter Slaje > Hermann-Loens-Str. 1 > D-99425 Weimar (Germany) > Tel/Fax: +49-(0)3643 501391 > www.indologie.uni-halle.de > > Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor me studia humanitatis > impigro labore culturum et provecturum non sordidi lucri causa nec > ad vanam > captandam gloriam, sed quo magis veritas propagetur et lux eius, > qua salus > humani generis continetur, clarius effulgeat. > Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII. > From klaus.karttunen at HELSINKI.FI Fri May 12 07:45:50 2006 From: klaus.karttunen at HELSINKI.FI (Klaus Karttunen) Date: Fri, 12 May 06 10:45:50 +0300 Subject: Yavadviipa In-Reply-To: Message-ID: <161227077883.23782.15059666206809240992.generated@prod2.harmonylists.io> The name Yavadvipa was rather well known, but there is some question, whether it always referred to Java or, perhaps, to Sumatra. In the Greek geography of Claudius Ptolemy (2nd century AD) Iabadiu seems to be the latter. The name is explained as "the barley island", so we know that it is Yavadvipa in a graecised form. Regards, Klaus On May 10, 2006, at 10:46 PM, John Newman wrote: > An 11th century Tibetan translation from Sanskrit refers to a > Vajrayaana > Buddhist guru named Pi.n.do as hailing from Yavadviipa (Tib. ya ba dwii > pa), which the text seems to equate with Suvar.nadviipa (Tib. gser > gling). Elsewhere Pi.n.do is described as being born in "the land in > the > southern ocean." > > Sanskrit dictionaries identify Yavadviipa as the island of Java. I > would > be grateful for any information on this toponym, especially information > bearing on the history of its use in Sanskrit and its geographic > identity. > Klaus Karttunen, Ph.D. Research Fellow, Helsinki Collegium for Advanced Studies P.O. Box 4 FIN-00014? University of Helsinki Finland Tel +358-(0)9-191 23500 Fax +358-(0)9-191 24509 Email?Klaus.Karttunen at helsinki.fi also Docent of Indology and Classical Ethnography Institute of Asian and African Studies PL 59 (Unioninkatu 38 B), 00014 University of Helsinki, FINLAND From nlpdept at YAHOO.CO.IN Fri May 12 13:10:40 2006 From: nlpdept at YAHOO.CO.IN (Srinivasa Varakhedi) Date: Fri, 12 May 06 14:10:40 +0100 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: Message-ID: <161227077885.23782.15670131887727840998.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Jenni, Can you name the work that you have taken for translation ? regards, shrivara Jenni Cover wrote: Greetings, Can anyone please help me find Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries. I am particularly interested in advaita works, or poetic works, but any would be most welcome. I am translating an advaita work written in the 18th century and would like to compare it with other works written at that time or later. Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia --------------------------------- What makes Sachin India's highest paid sports celebrity?, Share your knowledge on Yahoo! India Answers Send instant messages to your online friends - NOW From mmdesh at UMICH.EDU Sat May 13 20:00:38 2006 From: mmdesh at UMICH.EDU (Deshpande, Madhav) Date: Sat, 13 May 06 16:00:38 -0400 Subject: Hindi Lecturer Position at Michigan Message-ID: <161227077887.23782.3718851158897355419.generated@prod2.harmonylists.io> Dear List Members, Please forward the following information to interested groups and individuals. Send all correspondence to the address given in the ad (and not to me personally). Madhav Deshpande Professor of Sanskrit and Linguistics University of Michigan POSITION FOR LECTURER IN HINDI AT THE UNIVERSITY OF MICHIGAN The Department of Asian Languages and Cultures at the University of Michigan invites applications for an open position for Lecturer in Hindi for a one-year appointment, renewable, beginning September 1, 2006. Applicants are expected to have an M.A. in a relevant field (linguistics, literature, education), experience in teaching Hindi as a second language, native or near-native fluency in Hindi, both spoken and written and fluency in English. Experience with modern teaching technology and knowledge of Urdu script will be preferred. The successful candidate will be expected to teach courses in all levels of Hindi. Full-time teaching load: 10-12 contact hours per week. Starting annual pay is $31,000 plus benefits. Complete dossiers will include a CV, relevant publications, three letters of reference and a letter of application. Please provide evidence of teaching excellence. Review of applications will begin on June 15, 2006. The final date for receipt of applications is July 1, 2006. All applications will be acknowledged. The University of Michigan is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer. Please send materials to: Chair, Hindi Search Committee Department of Asian Languages and Cultures University of Michigan 3070 Frieze Building Ann Arbor, MI 48109-1285. From jenni.cover at URNET.COM.AU Sun May 14 09:45:00 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Sun, 14 May 06 19:45:00 +1000 Subject: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries In-Reply-To: <20060512131040.41562.qmail@web8908.mail.in.yahoo.com> Message-ID: <161227077889.23782.15207639320985255541.generated@prod2.harmonylists.io> The work is BodhasAra by Narahari, written in 1789, with a commentary by DivAkara written in 1816. It is Advaita and poetic - skilfully written. Warm wishes, Jenni Cover -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Srinivasa Varakhedi Sent: Friday, 12 May 2006 11:11 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries Dear Jenni, Can you name the work that you have taken for translation ? regards, shrivara Jenni Cover wrote: Greetings, Can anyone please help me find Sanskrit texts written in the 18th, 19th, 20th centuries. I am particularly interested in advaita works, or poetic works, but any would be most welcome. I am translating an advaita work written in the 18th century and would like to compare it with other works written at that time or later. Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia --------------------------------- What makes Sachin India's highest paid sports celebrity?, Share your knowledge on Yahoo! India Answers Send instant messages to your online friends - NOW From lmfosse at CHELLO.NO Tue May 16 06:45:08 2006 From: lmfosse at CHELLO.NO (Lars Martin Fosse) Date: Tue, 16 May 06 08:45:08 +0200 Subject: Pali Canon Online Database - new resource In-Reply-To: <61B1A7B85B73F44B9DBCB9F16C8D1C82E61B69@EXCHANGE.ltu.edu.au> Message-ID: <161227077893.23782.5589525158030803103.generated@prod2.harmonylists.io> This is a wonderful initiativ! Would it be possible to add to the introductory page a small table giving the numerical codes for the diacritical characters? Apparently, we have to use the correct diacritic to search for a word (e.g. vinodetvA with a long a at the end of the word). Searching with short vowels (vinodetva) the way we can with the online Pali dictionary doesn't seem to work. Best regards, Lars Martin Fosse From: Dr.art. Lars Martin Fosse Haugerudvn. 76, Leil. 114, 0674 Oslo - Norway Phone: +47 22 32 12 19 Fax: +47 850 21 250 Mobile phone: +47 90 91 91 45 E-mail: lmfosse at chello.no http://www.linguistfinder.com/translators.asp?id=2164 > -----Original Message----- > From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of > Peter Friedlander > Sent: Tuesday, May 16, 2006 3:58 AM > To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Subject: Pali Canon Online Database - new resource > > Dear List Members, > > An online searchable database of the Pali canon is now > available at this > url: > http://www.chaf.lib.latrobe.edu.au/dcd/pali.htm > The advantage of using this version of the Pali canon is that > it makes it easy to search for individual words across all > 20,946 pages of Pali texts input by the Sri Lanka Tripitaka > Project and view the contexts in which they appear. > > I have created this resource at La Trobe University, with the > permission of the Journal of Buddhist Ethics and the Sri > Lanka Tripitaka Project, on the basis of the files currently > on the JBE site. > > I hope this will be a useful resource for those studying Pali > and the Pali canon. > > Peter Friedlander > > ____________________________ > Dr Peter G. Friedlander > Asian Studies > La Trobe University, VIC 3086 > Australia > Tel: 61 + 3 9479 2064 > Fax: 61 + 3 9479 1880 > Email: p.friedlander at latrobe.edu.au > http://www.latrobe.edu.au/indiangallery/default.htm > From P.Friedlander at LATROBE.EDU.AU Tue May 16 01:58:20 2006 From: P.Friedlander at LATROBE.EDU.AU (Peter Friedlander) Date: Tue, 16 May 06 11:58:20 +1000 Subject: Pali Canon Online Database - new resource Message-ID: <161227077891.23782.11993709669405082244.generated@prod2.harmonylists.io> Dear List Members, An online searchable database of the Pali canon is now available at this url: http://www.chaf.lib.latrobe.edu.au/dcd/pali.htm The advantage of using this version of the Pali canon is that it makes it easy to search for individual words across all 20,946 pages of Pali texts input by the Sri Lanka Tripitaka Project and view the contexts in which they appear. I have created this resource at La Trobe University, with the permission of the Journal of Buddhist Ethics and the Sri Lanka Tripitaka Project, on the basis of the files currently on the JBE site. I hope this will be a useful resource for those studying Pali and the Pali canon. Peter Friedlander ____________________________ Dr Peter G. Friedlander Asian Studies La Trobe University, VIC 3086 Australia Tel: 61 + 3 9479 2064 Fax: 61 + 3 9479 1880 Email: p.friedlander at latrobe.edu.au http://www.latrobe.edu.au/indiangallery/default.htm From falk at ZEDAT.FU-BERLIN.DE Wed May 17 13:37:38 2006 From: falk at ZEDAT.FU-BERLIN.DE (falk) Date: Wed, 17 May 06 15:37:38 +0200 Subject: StII relaunch Message-ID: <161227077895.23782.10643706163854472566.generated@prod2.harmonylists.io> "Studien zur Indologie und Iranistik" (1975-1999) was one of those rare journals in German speaking countries focusing on the languages and culture of South Asia and Western Iran. It was founded by Albrecht Wezler and peer reviewed by O. von Hin?ber, G. Klingenschmitt, H.-P. Schmidt and M. Witzel. Its scientific level was consistently high throughout the entire period during which it appeared. After the clusure of the Dr. Inge Wezler Verlag at Reinbek, it seemed as if this journal too was destined to fall into disuse. We are happy to announce, however, that the Dr. Ute Hempen Verlag at Bremen has agreed to undertake the risk of supporting its continuation. With the consent of its former chief editor, H. Falk and Th. Oberlies will act as editors. The system of peer review will be continued. We invite all authors to ensure that this relaunch is a success by sending us articles written in German, French or English. The system of peer review will guarantee that articles placed in this journal will be recognisable to be of the highest scholarly standard. Plates are welcome. Further details can be found on the style sheet which is accessible on the homepages of our institutes at Berlin and G?ttingen. Presently, the addresses are: - http://web.fu-berlin.de/indologie/ - http://www.indologie.uni-goettingen.de/seminarreihe.htm From ucgadkw at UCL.AC.UK Thu May 18 15:49:45 2006 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 18 May 06 16:49:45 +0100 Subject: book info, forwarded Message-ID: <161227077898.23782.3498617453546611912.generated@prod2.harmonylists.io> >?From Charles Prebish and Damien Keown: ---------- Forwarded message ---------- As the summer approaches, those of us at Journal of Buddhist Ethics Online Books would like to announce that our new publication "HINDUISM-THE EBOOK," is now available for purchase and classroom adoption from our website at www.jbeonlinebooks.org. It was written by HILLARY RODRIGUES, a long-time professor at the University of Lethbridge, and recipient of that university's "Distinguished Teaching" award. This revolutionary book combines a brand new 565 page introductory textbook with hundreds of embedded links to the best Hindu websites on the Internet. It's a great stand-alone reference resource. Readers can go back-and-forth between the text and the web with a single mouse-click. If you're a teacher, You won't any longer have to spend tedious hours creating handouts with lists of websites, bibliographies, maps, and the like. Nor will your departmental secretary have to send booklists to the campus bookstore. This book will be the only textbook you'll need for your introductory course, and it is available online, or by mail order, for the outrageously low price of $24.95. Better still, it is portable, so it can go with you wherever you go. Keep it as a file on your laptop or desktop, or create a CD that travels with you. Your students will appreciate the link to "Hinduism Online," a passworded site for students that has self-test questions, sample essay questions, and additional resources . . . available only to them. As a faculty member, you'll like the special site for you on "Hinduism Online," which is currently being developed. SUMMARY OF THE CONTENTS: Acknowledgements Preface Introduction Vedic Religion Karma and Cosmology Hindu Social Organization and Values Dharma and the Individual The Sanskrit Language Indian Philosophical Schools The Epics The Bhagavad Gita and the Rise of Bhakti Major Hindu Sects Hindu Deities and Puranic Mythology Hindu Art and Worship Rituals Vedanta Tantra Reform and Revitalization Hinduism Beyond India Hinduism and the West Select Themes in Hinduism Glossary of Deities Glossary of Place Names Glossary of People's Names Glossary of Texts General Glossary Our other books, "BUDDHISM-THE EBOOK" and "BUDDHISM-THE AMERICAN EXPERIENCE" continue to be available from our website. We're looking ahead to the future too. JBE ONLINE BOOKS has already contracted with established scholars to create additional eBooks for personal and classroom use. In the near future "Christianity-The eBook" by James R. Adair; "Islam-The eBook" by Wayne Husted; and "World Religions-The eBook" by Victoria Urubshurow will be available. We hope to announce a Judaism eBook shortly. Do visit us at www.jbeonlinebooks.org and try out a sample chapter of "Hinduism-The eBook." Charles Prebish Damien Keown -- Charles S. Prebish Professor of Religious Studies Pennsylvania State University Religious Studies Program 108 Weaver Building University Park, Pa. 16802 USA Voice Mail: 814-865-1121 Fax: 814-863-7840 http://jbe.gold.ac.uk -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: unknown sender Subject: no subject Date: no date Size: 6831 URL: From pf at CIX.CO.UK Fri May 19 08:47:00 2006 From: pf at CIX.CO.UK (pf) Date: Fri, 19 May 06 09:47:00 +0100 Subject: StII relaunch In-Reply-To: <446B2722.8040302@zedat.fu-berlin.de> Message-ID: <161227077901.23782.1248478715755038748.generated@prod2.harmonylists.io> Lieber Herr Falk, Da die Zukunft der BIS z.Zt. nicht absehbar zu sein scheint koennte ich Ihnen den dritten Teil der Studie 'Protestantische und Post- Protestantische Jaina Reformbewegungen' anbieten? Ich frage auch wegen der Laenge (siehe BIS) besser zunaechst nach. Inzwischen muesste das Manuskript noch einmal auf den neuesten Stand gebracht werden. mit freundlichen Gruessen Peter Fluegel From falk at ZEDAT.FU-BERLIN.DE Fri May 19 08:58:07 2006 From: falk at ZEDAT.FU-BERLIN.DE (falk) Date: Fri, 19 May 06 10:58:07 +0200 Subject: StII relaunch In-Reply-To: Message-ID: <161227077903.23782.12127146853941706890.generated@prod2.harmonylists.io> Lieber Herr Fl?gel, Artikel vom Umfang Ihrer Arbeiten in den BIS wollen wir prinzipiell nicht annehmen, weil sie sich viel besser zur Monographie eignen und in Zeitschriften andere Autoren auch optisch verdr?ngen. Wollen Sie nicht aus den ersten Aufs?tzen und allen Weiterungen ein Buch machen? Dann h?tte der Leser alles in einem Einband zur Hand. Beste Gr??e, Harry Falk pf wrote: > Lieber Herr Falk, > > Da die Zukunft der BIS z.Zt. nicht absehbar zu sein scheint koennte ich > Ihnen den dritten Teil der Studie 'Protestantische und Post- > Protestantische Jaina Reformbewegungen' anbieten? Ich frage auch wegen der > Laenge (siehe BIS) besser zunaechst nach. Inzwischen muesste das > Manuskript noch einmal auf den neuesten Stand gebracht werden. > > mit freundlichen Gruessen > > Peter Fluegel > > From eastwestcultural at YAHOO.COM Mon May 22 10:28:46 2006 From: eastwestcultural at YAHOO.COM (Dean Anderson) Date: Mon, 22 May 06 03:28:46 -0700 Subject: Form of Visnu as guru Message-ID: <161227077912.23782.13450261633193063848.generated@prod2.harmonylists.io> Dattatreya is considered an incarnation of Vishnu as the guru. His teachings are found in the Avadhuta Gita. Dattatreya is also considered the founder of some of the more important groups of Swamis in the Dashnami tradition. An American became a swami in that order some decades ago, you might try emailing him for the modern understanding of Dattatreya as it relates to their order: BABA at rampuri.com Of course, the most famous teaching of Vishnu is the Bhagavad Gita. Although most of the Vishnu incarnations also have teaching in the various Puranas. You might try the Puranic Encyclopedia for references. It's a huge area. I hope this gives you a place to start. Best, Dean Dr. Dean Anderson East West Cultural Institute --- On 5/22/06, Jenni Cover wrote: Greetings, Daksinamurti is the form of Siva as guru. Can anyone please enlighten me about a form (murti) of Visnu as guru? Is there a particular sampradaya that worships Visnu in this form? Are there any good books/papers/web-sites etc. on this subject? Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia --------------------------------- How low will we go? Check out Yahoo! Messenger?s low PC-to-Phone call rates. From eastwestcultural at YAHOO.COM Mon May 22 10:36:49 2006 From: eastwestcultural at YAHOO.COM (Dean Anderson) Date: Mon, 22 May 06 03:36:49 -0700 Subject: Form of Visnu as guru Message-ID: <161227077917.23782.1534206286488698438.generated@prod2.harmonylists.io> Dattatreya is considered an incarnation of Vishnu as the guru. His teachings are found in the Avadhuta Gita. Dattatreya is also considered the founder of some of the more important groups of Swamis in the Dashnami tradition. An American became a swami in that order some decades ago, you might try emailing him for the modern understanding of Dattatreya as it relates to their order: BABA at rampuri.com Of course, the most famous teaching of Vishnu is the Bhagavad Gita. Although most of the Vishnu incarnations also have teaching in the various Puranas. You might try the Puranic Encyclopedia for references. It's a huge area. I hope this gives you a place to start. Best, Dean Dr. Dean Anderson East West Cultural Institute On 5/22/06, Jenni Cover wrote: > > Greetings, > > Daksinamurti is the form of Siva as guru. Can anyone please enlighten me > about a form (murti) of Visnu as guru? Is there a particular sampradaya > that > worships Visnu in this form? Are there any good books/papers/web-sites > etc. > on this subject? > > Thankyou, > Jenni Cover > PhD Student > University of Sydney > Australia > --------------------------------- Yahoo! Messenger with Voice. PC-to-Phone calls for ridiculously low rates. From mmdesh at UMICH.EDU Mon May 22 10:31:57 2006 From: mmdesh at UMICH.EDU (Deshpande, Madhav) Date: Mon, 22 May 06 06:31:57 -0400 Subject: Form of Visnu as guru Message-ID: <161227077914.23782.12060162463397096564.generated@prod2.harmonylists.io> Hello Jenni, The prime-time form of Visnu as a Guru is that of Krishna as the teacher of Arjuna. This form, normally called pArthasArathi, is widely worshipped especially in South India. I typed 'Parthasarathi' on Google image search, and several temple photos showed up. Madhav M. Deshpande Professor of Sanskrit and Linguistics [PLEASE NOTE MY CHANGED OFFICE ADDRESS, BEGINNING JUNE 13, 2006.] *-*-*-*-*-*-*-*-*-* Department of Asian Languages & Cultures Suite 6111, Thayer Building 202 South Thayer Street The University of Michigan Ann Arbor, Michigan 48104-1508, USA -----Original Message----- From: Indology on behalf of Jenni Cover Sent: Sun 5/21/2006 7:34 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Form of Visnu as guru Greetings, Daksinamurti is the form of Siva as guru. Can anyone please enlighten me about a form (murti) of Visnu as guru? Is there a particular sampradaya that worships Visnu in this form? Are there any good books/papers/web-sites etc. on this subject? Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia From birgit.kellner at UNIVIE.AC.AT Mon May 22 06:28:13 2006 From: birgit.kellner at UNIVIE.AC.AT (Birgit Kellner (univie)) Date: Mon, 22 May 06 08:28:13 +0200 Subject: historic resolution of Nepal Parliament (posted on behalf of Enrica Garzilli) Message-ID: <161227077910.23782.17732899608029357866.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues and Friends, The Nepal Parliament passed a historic resolution making the country a secular nation. All the rights regarding the legislative body of Nepal will be exercised through the House of Representatives, all the executive rights of Nepal as a state will rest on the Council of Ministers, 'His Majesty's Government' is termed 'Government of Nepal' from now onwards, the name "Royal Nepal Army" is changed to "Nepalese Army", etc. This is the resolution: http://www.kantipuronline.com/kolnews.php?&nid=74093 Best, eg ************************************************** Dr. Enrica Garzilli Uni. of Macerata, Italy Asiatica Association http://www.asiatica.org **************************************************** From jenni.cover at URNET.COM.AU Sun May 21 23:34:38 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Mon, 22 May 06 09:34:38 +1000 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077908.23782.7175039438165101980.generated@prod2.harmonylists.io> Greetings, Daksinamurti is the form of Siva as guru. Can anyone please enlighten me about a form (murti) of Visnu as guru? Is there a particular sampradaya that worships Visnu in this form? Are there any good books/papers/web-sites etc. on this subject? Thankyou, Jenni Cover PhD Student University of Sydney Australia From Martin.Gansten at TEOL.LU.SE Mon May 22 10:43:03 2006 From: Martin.Gansten at TEOL.LU.SE (Martin Gansten) Date: Mon, 22 May 06 12:43:03 +0200 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077919.23782.5609834998949245434.generated@prod2.harmonylists.io> The closest Vaishnava parallel to Dakshinamurti is probably Hayagriva, considered as jnanamurti and Vedamurti and typically depicted with one of his four hands displaying the jnanamudra and another holding a book (Veda). He is especially popular in South India, among the Sri Vaishnavas and Madhvas. I am not aware of any scholarly works specifically on Hayagriva, but for web sites, see: http://www.parakalamatham.org/ Martin Gansten Lund University From eastwestcultural at YAHOO.COM Tue May 23 09:16:12 2006 From: eastwestcultural at YAHOO.COM (Dean Anderson) Date: Tue, 23 May 06 02:16:12 -0700 Subject: Form of Visnu as guru Message-ID: <161227077921.23782.7117222543320939339.generated@prod2.harmonylists.io> I meant to add that there are also traditions that hold Dattatreya to be an incarnation of Brahma, Vishnu, Shiva combined and also one that holds him to be one of the Seven Rishis. But the Vishnu incarnation is also quite predominant. Best, Dean Anderson On 5/22/06, Jenni Cover wrote: > > Greetings, > > Daksinamurti is the form of Siva as guru. Can anyone please enlighten me > about a form (murti) of Visnu as guru? Is there a particular sampradaya > that > worships Visnu in this form? Are there any good books/papers/web-sites > etc. > on this subject? > > Thankyou, > Jenni Cover > PhD Student > University of Sydney > Australia --------------------------------- Yahoo! Messenger with Voice. Make PC-to-Phone Calls to the US (and 30+ countries) for 2?/min or less. From falk at ZEDAT.FU-BERLIN.DE Tue May 23 12:35:15 2006 From: falk at ZEDAT.FU-BERLIN.DE (falk) Date: Tue, 23 May 06 14:35:15 +0200 Subject: bitte bestellen Message-ID: <161227077924.23782.9332653418530921493.generated@prod2.harmonylists.io> bitte pr?fen und ggf. bestellen: Edwin F. Bryand and Laurie L. Patton: The Indo-Aryan Controversy. London/NY Routledge 2005 ISBN 0-700-71462-6 danke, hf From wedemeyer at UCHICAGO.EDU Tue May 23 20:27:24 2006 From: wedemeyer at UCHICAGO.EDU (Christian K. Wedemeyer) Date: Tue, 23 May 06 15:27:24 -0500 Subject: Yavadviipa Message-ID: <161227077927.23782.8907460865813606495.generated@prod2.harmonylists.io> Dear John, Sorry about the delayed response: very busy this month! In D.S. Ruegg's article "Deux Probl?mes d'Ex?g?se et de Pratique Tantriques selon DiipaMkarazriij?aana et le PaiNDapaatika de Yavadviipa/SuvarNadviipa" (M?langes Chinois et Bouddhiques, 1981, p. 217), he comments briefly on this toponym. He says, in essence, that Yavadviipa is doubtlessly ("sans doute") Java and SuvarNadviipa is generally taken to refer to Sumatra or perhaps also the Malaysian Peninsula ("nom q'on interpr?te g?n?ralement comme d?signant Sumatra, et peut-?tre aussi la P?ninsule Malaise"). The note in reference to this passage points one in this direction: "Sur l'identification de Yavadviipa et de SuvarNadviipa voir G. Coed?s, Les ?tats hindouis?s d'Indochine et d'Indon?sie (Paris, 1964), p. 104 et suiv., 158 n. 2, 160 n. 3, 175. Hope that helps some and I hope all is well with you. Yours, Christian P.S. In the passages of Atiza's work that Ruegg cites (also, presumably, from the 11th century), he uses Yavadviipa and SuvarNadviipa interchangeably (see Ruegg, op. cit., pp. 214-216) >An 11th century Tibetan translation from Sanskrit refers to a Vajrayaana >Buddhist guru named Pi.n.do as hailing from Yavadviipa (Tib. ya ba dwii >pa), which the text seems to equate with Suvar.nadviipa (Tib. gser >gling). Elsewhere Pi.n.do is described as being born in "the land in the >southern ocean." > >Sanskrit dictionaries identify Yavadviipa as the island of Java. I would >be grateful for any information on this toponym, especially information >bearing on the history of its use in Sanskrit and its geographic identity. -- Christian K. Wedemeyer Assistant Professor of the History of Religions The University of Chicago Divinity School 1025 East 58th Street Chicago, Illinois 60637 USA (773) 702-8265 (phone) (773) 702-8223 (fax) From J.L.Brockington at ED.AC.UK Wed May 24 11:29:53 2006 From: J.L.Brockington at ED.AC.UK (John Brockington) Date: Wed, 24 May 06 12:29:53 +0100 Subject: Charlotte Vaudeville Message-ID: <161227077929.23782.8085035954512756988.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues, Does anyone have to hand the date of birth of Charlotte Vaudeville. whose death was recently announced? With thanks John Brockington Professor J. L. Brockington Secretary General, International Association of Sanskrit Studies Chair, Organising Committee, 13th World Sanskrit Conference Asian Studies 7-8 Buccleuch Place Edinburgh EH8 9LW From jlc at CCR.JUSSIEU.FR Wed May 24 14:11:42 2006 From: jlc at CCR.JUSSIEU.FR (Jean-Luc Chevillard) Date: Wed, 24 May 06 16:11:42 +0200 Subject: 1918 (Re: Charlotte Vaudeville In-Reply-To: <447443B1.2090701@ed.ac.uk> Message-ID: <161227077931.23782.15901989505837217393.generated@prod2.harmonylists.io> At 13:29 24/05/2006, you wrote: >Dear Colleagues, > >Does anyone have to hand the date of birth of Charlotte Vaudeville. whose >death was recently announced? According to the EFEO website, , she was born in 1918 at "La Tronche" I hope this helps -- Jean-Luc Chevillard (CNRS, Paris) >With thanks > >John Brockington > > >Professor J. L. Brockington >Secretary General, International Association of Sanskrit Studies >Chair, Organising Committee, 13th World Sanskrit Conference > >Asian Studies >7-8 Buccleuch Place >Edinburgh EH8 9LW > From reimann at BERKELEY.EDU Thu May 25 08:45:22 2006 From: reimann at BERKELEY.EDU (Luis Gonzalez-Reimann) Date: Thu, 25 May 06 01:45:22 -0700 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077939.23782.6763123587448365345.generated@prod2.harmonylists.io> Jenni, >Can anyone suggests ... papers/books of note on Dattatreya. This book will probably be useful: Rigopoulos, Antonio. 1998. DattAtreya: the Immortal Guru, Yogin, and AvatAra: a Study of the Transformative and Inclusive Character of a Multi-Faceted Hindu Deity. Albany: State University of New York Press. Contents: 1. The Genealogy of Dattatreya -- 2. Puranic Mythology of Dattatreya -- 3. Dattatreya in Minor Upanisads -- 4. Dattatreya in the Literature of the Mahanubhavas -- 5. The Guru-caritra and the Rise of the Dattatreya Cult -- 6. Eknath, Dasopant, and the Unfolding of the Dattatreya Movement -- 7. The Tripura-rahasya -- 8. The Avadhuta-gita -- 9. The Development of Dattatreya's Iconography. Luis Gonz?lez-Reimann From Martin.Gansten at TEOL.LU.SE Thu May 25 06:53:08 2006 From: Martin.Gansten at TEOL.LU.SE (Martin Gansten) Date: Thu, 25 May 06 08:53:08 +0200 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077935.23782.15414266689032973615.generated@prod2.harmonylists.io> >Thankyou all for your helpful information. Hayagriva sounds like the form >referred to. The verse offers salutations to Sriguruvisnu, the abode of >moksalaksmi, the conqueror of the cruel Madhu and Kaitabha, personifications >of pride and delusion. Yes, Hayagriva is the slayer of these two demons. Would you mind sharing the Sanskrit verse? I have never seen the connection with Mokshalakshmi before; Vidyalakshmi is more typical. >Hayagriva sounds an interesting deity in that it is also worshipped by >Buddhists. Thankyou Martin for the excellent web-site. Glad to have been of help. The Vajrayana Hayagriva is not very similar to the Hindu deity either in appearance or attributes. Interestingly, though, in some Hindu accounts, Vishnu becomes Hayagriva in order to defeat a demon also known as Hayagriva. (I'm afraid I don't have a ready source for this; Mani's Puranic Encyclopaedia attributes it to the Valmiki Ramayana, but I can't find it there.) >I would be very happy to receive any further information on Hayagriva. There are a few snippets in Mani (above), and also in S.K. Ramachandra Rao's Vishnu-Kosha. Perhaps others are aware of better sources? Regards, Martin From jenni.cover at URNET.COM.AU Thu May 25 00:29:37 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Thu, 25 May 06 10:29:37 +1000 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: <3.0.6.32.20060522124303.00bed550@pop.lu.se> Message-ID: <161227077933.23782.12792407985616435466.generated@prod2.harmonylists.io> Greetings, Thankyou all for your helpful information. Hayagriva sounds like the form referred to. The verse offers salutations to Sriguruvisnu, the abode of moksalaksmi, the conqueror of the cruel Madhu and Kaitabha, personifications of pride and delusion. Hayagriva sounds an interesting deity in that it is also worshipped by Buddhists. Thankyou Martin for the excellent web-site. I would be very happy to receive any further information on Hayagriva. much appreciated, Jenni From georgnews at VONSIMSON.COM Thu May 25 08:49:11 2006 From: georgnews at VONSIMSON.COM (Georg von Simson) Date: Thu, 25 May 06 10:49:11 +0200 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: <3.0.6.32.20060525085308.00bea420@pop.lu.se> Message-ID: <161227077942.23782.9257519096018941893.generated@prod2.harmonylists.io> On Hayagriva see also: D. Sridhara Babu: Hayagriva. The Horse-Headed Deity in Indian Culture. Tirupati 1990 (S. V. University Oriental Series No. 21). Best wishes, Georg v. Simson Am 25.05.2006 um 08:53 schrieb Martin Gansten: ... (cut) ... > >> I would be very happy to receive any further information on Hayagriva. > > There are a few snippets in Mani (above), and also in S.K. Ramachandra > Rao's Vishnu-Kosha. Perhaps others are aware of better sources? > > Regards, > Martin > From aklujkar at INTERCHANGE.UBC.CA Thu May 25 19:01:56 2006 From: aklujkar at INTERCHANGE.UBC.CA (Ashok Aklujkar) Date: Thu, 25 May 06 12:01:56 -0700 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077944.23782.15129753840262831044.generated@prod2.harmonylists.io> First a minor point/quibble: It would be more accurate to describe the verse as fifth in the first or Guru-stava chapter of Bodha-saara. The heading atha guru-stava.h preceding the commentator's introduction to the verse is obviously added by the editor (in conformity with the colophon of the first chapter). Many of the verses in this section state, through punning, metaphors etc. (good religio-philosophical poetry), that a spiritual teacher or the author's teacher is superior to the customary great gods. The cited verse is written in similar vein. One should not, therefore, try to look for a particular incarnation or (teaching) form of Vi.s.nu in it. It personifies mada and moha as Madhu and Kai?abha. A similar ruupaka exists in the expression mok.sa-lak.smii. The intention behind using this expression is to suggest that the spiritual guru-vi.s.nu excels the deity Vi.s.nu who bestows only a lak.smii that binds one to the world. One should not understand the expression as suggesting that there is some actual mythic tradition of mok.sa-lak.smii. ashok aklujkar On 25-05-2006 00:41, "Jenni Cover" wrote: > ... BodhasAra, ... first > verse in the first section: gurustavaH (Praise of Guru). > > madamohAbhidhakrUramadhukaiTabhajiSNave > mokSalakSmInivAsAya namaH zrIguruviSNave > ... > From Martin Gansten: >I have never seen the connection with Mokshalakshmi > before; > Vidyalakshmi is more typical.< From jenni.cover at URNET.COM.AU Thu May 25 07:41:54 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Thu, 25 May 06 17:41:54 +1000 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: <3.0.6.32.20060525085308.00bea420@pop.lu.se> Message-ID: <161227077937.23782.18208416421305149030.generated@prod2.harmonylists.io> Thanks Martin. The connection with Valmiki's Ramayana will be an interesting one to follow up as BodhasAra reminds me a little of the Yoga Vasishta. The verse is from BodhasAra, written by Narahari in 1789. It is the first verse in the first section: gurustavaH (Praise of Guru). madamohAbhidhakrUramadhukaiTabhajiSNave mokSalakSmInivAsAya namaH zrIguruviSNave Actually I have just followed up Dean's information about Dattatreya and have been delighted to discover that BodhasAra shows many similarities to the path of Dattatreya. There are lots of web-sites. Can anyone suggests particularly good ones, or other papers/books of note on Dattatreya. Thanks for the information and email contact Dean - I will follow it up. I will be visiting Mumbai and Pune soon and it seems there may be sites of Dattatreya that I can visit. Any suggestions? Jenni -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Martin Gansten Sent: Thursday, 25 May 2006 4:53 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: Form of Visnu as guru >Thankyou all for your helpful information. Hayagriva sounds like the >form referred to. The verse offers salutations to Sriguruvisnu, the >abode of moksalaksmi, the conqueror of the cruel Madhu and Kaitabha, >personifications of pride and delusion. Yes, Hayagriva is the slayer of these two demons. Would you mind sharing the Sanskrit verse? I have never seen the connection with Mokshalakshmi before; Vidyalakshmi is more typical. >Hayagriva sounds an interesting deity in that it is also worshipped by >Buddhists. Thankyou Martin for the excellent web-site. Glad to have been of help. The Vajrayana Hayagriva is not very similar to the Hindu deity either in appearance or attributes. Interestingly, though, in some Hindu accounts, Vishnu becomes Hayagriva in order to defeat a demon also known as Hayagriva. (I'm afraid I don't have a ready source for this; Mani's Puranic Encyclopaedia attributes it to the Valmiki Ramayana, but I can't find it there.) >I would be very happy to receive any further information on Hayagriva. There are a few snippets in Mani (above), and also in S.K. Ramachandra Rao's Vishnu-Kosha. Perhaps others are aware of better sources? Regards, Martin From aklujkar at INTERCHANGE.UBC.CA Fri May 26 03:30:25 2006 From: aklujkar at INTERCHANGE.UBC.CA (Ashok Aklujkar) Date: Thu, 25 May 06 20:30:25 -0700 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077949.23782.9684327788717085303.generated@prod2.harmonylists.io> I do not recall exactly when I read Bodha-saara but I remember finding a copy of it by chance in a Pune/Poona library (probably that of the Bal Mukund Sanskrit School of the Tilak Maharashtra Vidyapitha) and going through it, because I was charmed by the author's style, about 40+ years ago. I do not have a specialist's knowledge of it, but, at least at present, I do not find its Skt unusually difficult. The Benares Skt Series edn I have does not display a consistent printing style (punctuation, sandhi etc. are irratic), which probably poses a big hurdle for a newcomer to Skt philosophical texts. As one of the earlier posts says, the Yoga-vaasi.s.tha (or its older form, the Mok.sopaaya, on which Prof. Walter Slaje and his associates have done impressive work) provides a good parallel to the Bodha-saara as far as confluence of poetry and philosophy is concerned. However, the poetic temparaments of the authors still come across as different (I do not have the time to elaborate on this). For punning etc. figures of speech, the following can provide initial guidance: Gerow, Edwin. 1971. A Glossary of Indian Figures of Speech. The Hague and Paris: Mouton. a.a. On 25-05-2006 14:22, "Jenni Cover" wrote: > > Thankyou for your profound insights. It sounds like you know this text. Do you > know it well? Do you know anything about its sampradAya, or the author, or > where it was written? You are the second person I've found who has even heard > of it. > > The whole work is full of puns, metaphors etc. Can anyone suggest any > background reading on "religio-philosophical poetry", or punning? What other > works are written in the same style? From jenni.cover at URNET.COM.AU Thu May 25 21:22:48 2006 From: jenni.cover at URNET.COM.AU (Jenni Cover) Date: Fri, 26 May 06 07:22:48 +1000 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077946.23782.4107733912889791226.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Ashok, Thankyou for your profound insights. It sounds like you know this text. Do you know it well? Do you know anything about its sampradAya, or the author, or where it was written? You are the second person I've found who has even heard of it. The whole work is full of puns, metaphors etc. Can anyone suggest any background reading on "religio-philosophical poetry", or punning? What other works are written in the same style? Thankyou, Jenni -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Ashok Aklujkar Sent: Friday, 26 May 2006 5:02 AM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: Form of Visnu as guru First a minor point/quibble: It would be more accurate to describe the verse as fifth in the first or Guru-stava chapter of Bodha-saara. The heading atha guru-stava.h preceding the commentator's introduction to the verse is obviously added by the editor (in conformity with the colophon of the first chapter). Many of the verses in this section state, through punning, metaphors etc. (good religio-philosophical poetry), that a spiritual teacher or the author's teacher is superior to the customary great gods. The cited verse is written in similar vein. One should not, therefore, try to look for a particular incarnation or (teaching) form of Vi.s.nu in it. It personifies mada and moha as Madhu and Kai?abha. A similar ruupaka exists in the expression mok.sa-lak.smii. The intention behind using this expression is to suggest that the spiritual guru-vi.s.nu excels the deity Vi.s.nu who bestows only a lak.smii that binds one to the world. One should not understand the expression as suggesting that there is some actual mythic tradition of mok.sa-lak.smii. ashok aklujkar On 25-05-2006 00:41, "Jenni Cover" wrote: > ... BodhasAra, ... first > verse in the first section: gurustavaH (Praise of Guru). > > madamohAbhidhakrUramadhukaiTabhajiSNave > mokSalakSmInivAsAya namaH zrIguruviSNave ... > From Martin Gansten: >I have never seen the connection with > Mokshalakshmi before; Vidyalakshmi is more typical.< From alberto.pelissero at UNITO.IT Fri May 26 05:45:47 2006 From: alberto.pelissero at UNITO.IT (alberto pelissero) Date: Fri, 26 May 06 07:45:47 +0200 Subject: Form of Visnu as guru Message-ID: <161227077951.23782.15347002945570208430.generated@prod2.harmonylists.io> On Dattaatreya you can see Antonio Rigopoulos, Datt?treya, The Immortal Guru, Yogin, and Avatara. A Study of the Transformative and Inclusive Character of a Multi-faceted Hindu Deity, SUNY Press, Albany/N.Y. 1998, pp. xvi-342 (good bibliography) Regards, Alberto Pelissero ----Original Message---- From: jenni.cover at URNET.COM.AU Date: May 25, 2006 9:41:54 AM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subj: Re: Form of Visnu as guru Thanks Martin. The connection with Valmiki's Ramayana will be an interesting one to follow up as BodhasAra reminds me a little of the Yoga Vasishta. The verse is from BodhasAra, written by Narahari in 1789. It is the first verse in the first section: gurustavaH (Praise of Guru). madamohAbhidhakrUramadhukaiTabhajiSNave mokSalakSmInivAsAya namaH zrIguruviSNave Actually I have just followed up Dean's information about Dattatreya and have been delighted to discover that BodhasAra shows many similarities to the path of Dattatreya. There are lots of web-sites. Can anyone suggests particularly good ones, or other papers/books of note on Dattatreya. Thanks for the information and email contact Dean - I will follow it up. I will be visiting Mumbai and Pune soon and it seems there may be sites of Dattatreya that I can visit. Any suggestions? Jenni -----Original Message----- From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of Martin Gansten Sent: Thursday, 25 May 2006 4:53 PM To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Subject: Re: Form of Visnu as guru >Thankyou all for your helpful information. Hayagriva sounds like the >form referred to. The verse offers salutations to Sriguruvisnu, the >abode of moksalaksmi, the conqueror of the cruel Madhu and Kaitabha, >personifications of pride and delusion. Yes, Hayagriva is the slayer of these two demons. Would you mind sharing the Sanskrit verse? I have never seen the connection with Mokshalakshmi before; Vidyalakshmi is more typical. >Hayagriva sounds an interesting deity in that it is also worshipped by >Buddhists. Thankyou Martin for the excellent web-site. Glad to have been of help. The Vajrayana Hayagriva is not very similar to the Hindu deity either in appearance or attributes. Interestingly, though, in some Hindu accounts, Vishnu becomes Hayagriva in order to defeat a demon also known as Hayagriva. (I'm afraid I don't have a ready source for this; Mani's Puranic Encyclopaedia attributes it to the Valmiki Ramayana, but I can't find it there.) >I would be very happy to receive any further information on Hayagriva. There are a few snippets in Mani (above), and also in S.K. Ramachandra Rao's Vishnu-Kosha. Perhaps others are aware of better sources? Regards, Martin From Martin.Gansten at TEOL.LU.SE Fri May 26 06:59:34 2006 From: Martin.Gansten at TEOL.LU.SE (Martin Gansten) Date: Fri, 26 May 06 08:59:34 +0200 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: Message-ID: <161227077953.23782.8874960821637148416.generated@prod2.harmonylists.io> >Many of the verses in this section state, through punning, metaphors etc. >(good religio-philosophical poetry), that a spiritual teacher or the >author's teacher is superior to the customary great gods. The cited verse is >written in similar vein. One should not, therefore, try to look for a >particular incarnation or (teaching) form of Vi.s.nu in it. I would disagree with this. Even if the verse is a eulogy on the author's teacher, it is hardly a coincidence that he chooses to speak of him as conquering Madhu and Kaitabha, two demons killed by Vishnu as Hayagriva. I find it quite likely that the author had this particular form in mind, as it is also the one most naturally associated with a teacher (represented as displaying the teaching mudra and holding a book, etc). >A similar ruupaka exists in the >expression mok.sa-lak.smii. The intention behind using this expression is to >suggest that the spiritual guru-vi.s.nu excels the deity Vi.s.nu who bestows >only a lak.smii that binds one to the world. Interpreting the metaphor to suggest that the guru actually excels the deity seems to me to be overstating the case, unless it is borne out by the remaining verses (which I have not seen). It is, after all, not the case in puranic and other religious lore that 'Vishnu bestows only a lakshmi that binds one to the world'; on the contrary, Vishnu is said to grant moksha even to the demons killed by him. Martin Gansten From aklujkar at INTERCHANGE.UBC.CA Fri May 26 21:33:50 2006 From: aklujkar at INTERCHANGE.UBC.CA (Ashok Aklujkar) Date: Fri, 26 May 06 14:33:50 -0700 Subject: Form of Visnu as guru In-Reply-To: <3.0.6.32.20060526085934.00be6100@pop.lu.se> Message-ID: <161227077955.23782.15521089018073629521.generated@prod2.harmonylists.io> On 25-05-2006 23:59, "Martin Gansten" wrote: >> >I would disagree with this. Even if the verse is a eulogy on the author's >> teacher, it is hardly a coincidence that he chooses to speak of him as >> conquering Madhu and Kaitabha, two demons killed by Vishnu as Hayagriva. I >> find it quite likely that the author had this particular form in mind, as it >> is also the one most naturally associated with a teacher (represented as >> displaying the teaching mudra and holding a book, etc).< > > I distinguish between there being a suggestion in the verse and the suggestion > being necessary to understand the purport of the verse in the specific > context. In Bodha-saara verses 1.5, 6, 7, 8, 11-15, the guru is said or > indicated to be superior to Vi.s.nu, Hari-Brahma-Hara, Rudra-Hari-Ca.n.dii, > Devataas (in general), and Ii?vara (of K??^ or in general), respectively. > Details of specific incarnations or forms of the divinity are not uniformly > mentioned and, where they are mentioned, they are mentioned only to build up > an expression that can be exploited (through punning in a broad sense) to > assert the superiority of the guru. > >> >Interpreting the metaphor to suggest that the guru actually excels the deity >> seems to me to be overstating the case, unless it is borne out by the >> remaining verses (which I have not seen).< > > Pl see above. > >> >It is, after all, not the case in puranic and other religious lore that >> 'Vishnu bestows only a lakshmi that binds one to the world'; on the contrary, >> Vishnu is said to grant moksha even to the demons killed by him.< > > Precisely because the author is aware of the mok.sa-bestowing quality that is > attributed to the deities mentioned above that he can proceed to write the > kind of verses he has written, that is, claim or suggest that the guru can > bestow mok.sa in a better or more convenient way. The author's commentator, in > fact, begins by stating Vi.s.nu's mok.sa-bestowing as a puurva-pak.sa. > > > ashok aklujkar From slaje at T-ONLINE.DE Mon May 29 05:38:00 2006 From: slaje at T-ONLINE.DE (Walter Slaje) Date: Mon, 29 May 06 05:38:00 +0000 Subject: Publication Announcement Message-ID: <161227077958.23782.5471737332881911063.generated@prod2.harmonylists.io> Just released: Edeltraud Harzer, The Yuktidipika. A Reconstruction of Sankhya Methods of Knowing. [Geisteskultur Indiens. Texte und Studien. 8 (Studia Indologica Universitatis Halensis)]. Aachen: Shaker 2006. 156 pp. EUR 29,80. ISBN 3-8322-4923-0 Orders (also for review copies) can be placed online with Shaker Publishers: http://www.shaker-online.com/Online-Gesamtkatalog/Booklist.idc?Reihe=275 Walter Slaje -------------------------------- Prof Dr Walter Slaje Hermann-Loens-Str. 1 D-99425 Weimar (Germany) Tel/Fax: +49-(0)3643 501391 www.indologie.uni-halle.de Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam, sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus humani generis continetur, clarius effulgeat. Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII. From yavass at MAIL.RU Fri May 19 20:51:12 2006 From: yavass at MAIL.RU (=?utf-8?B?0K/RgNC+0YHQu9Cw0LIg0JLQsNGB0LjQu9GM0LrQvtCy?=) Date: Sat, 20 May 06 00:51:12 +0400 Subject: XXVII Zograph Conference In-Reply-To: Message-ID: <161227077906.23782.6277423815113851451.generated@prod2.harmonylists.io> Dear colleagues, here is the programm of the XXVII Zograph Conference (Traditional Indian Texts: Problems of Interpretation). May 15-17, St.-Petersburg. Monday, May 15, 11.00. Institute of Oriental Studies, St.Petersburg Branch. Green Hall. Opening speeches Yaroslav Vassilkov (Chairman of the Organizing Committee) Irina Popova (Institute of Oriental Studies, SPb Branch, Director) Chairperson: Margarita Vorobyova-Desyatovskaya Alexei Vigasin (Moscow). On the problem of Ancient Indian chronology. Svetlana Neveleva (SPb). Concluding stanzas of the Mahabharata: lexics and semantics. Elena Ostrovskaya, Valery Rudoi (SPb). Vasubandhu's Encyclopaedia of Abhidharma" as a specimen of Sanskrit literature. Maxim Rusanov (Moscow). The rural theme in the Sattasai". Alexander Zorin (SPb). On the interrelation between Sanskrit and Tibetan texts of the Hymn to the One Who transcends the Gods" by Shankaraswamin. Monday, May 15, 14.30. Institute of Oriental Studies, St.Petersburg Branch. Green Hall. Chaiman: Nikita Gurov Mikhail Bogolyubov (SPb). Omittance of a consonant in order to avoid forming of a heavy" group of noise consonants in Indo-Iranian. Vytis Vidunas (Vilnius, Lituania). Orthoepic practice and Ancient Indian phonetics. Yulia Kokova (SPb). Concepts of society and power in the Bhagavata-purana. Andrei Ignatiev (Kaliningrad). The place of the Devibhagavata-purana in the evolution of Shaktism . Semyon Vatman (SPb). Radha and Sophia: an attempt at a historico-cultural parallel. Tuesday, May 16. 11.00 Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Conference Hall Chairman: Alexei Vigasin Victoria Vertogradova (Moscow). Visual representation and textual record: Ancient Indian reliefs and Buddhist verbal texts. Dmitri Lelyukhin (Moscow). The king as the ordainer of dharma: Practical aspect of an ideological concept. Eugenia Kryuchkova (SPb). Some observations on the royal titles of the Indo-Greeks. Safar-Ali Shomakhmadov (SPb). The Life of the pious emperor Ashoka in Indian and Thai written sources. Tamara Selivanova (SPb). On the authors of Kashmirian chronicles. Tuesday, May 16. 14.30 Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Conference Hall Chairman: Vytis Vidunas Nikita Gurov (SPb). Sanskrit upa-shru- : to hear" or to listen (attentively) to"? On a particular Indian mode of fortune-telling. Yaroslav Vassilkov (SPb). The diver shakes himself: On a specific motive in Epic and Puranic versions of the Varaha-katha. Elena Uspenskaya (SPb). On specific features of low caste" people's self- consciousness in present-day context. 4. Svetlana Ryzhakova (Moscow). Goddess Tara, her symbolism and modes of worship in Hinduism (with demonstration of video tapes). Wednesday, May 17. 11.00. European University at St.Petersburg. White Hall. Chairman: Nikita Gurov. Elena Brosalina (SPb). Gerasim Lebedev and cultural life of Calcutta in 1790-ies. Tatyana Skorokhodova (Penza). The interpretation of the Upanishads by Rammohon Roy and Debendronath Tagore. Gyuzel Strelkova (Moscow). The hero with no name (On the novels by Hazariprasad Dvivedi). Tatyana Dubianskaya (Moscow). Early adventure novels in Hindi: the problem of plot and stylistic sources. Vladimir Shelkovich (SPb). Christian and Hindu-Buddhist temporal patterns in modern literature. Wednesday, May 17. 14.30. European University at St.Petersburg. White Hall. Chairpersons: Yaroslav Vassilkov and Andrei Paribok. 1. Andrei Paribok (SPb). Indian philosophical texts: composition as a part of the content. Dar Zhutayev (Moscow). Mechanics of text-transmission in the schools of early Buddhism. Eugenia Desnitskaya (SPb). Bhartrihari and Dharmakirti on the possibility of the act of reflexive cognition. Boris Zagumyonnov (SPb). A term in the context: Problems in the translation of Buddhist texts. 5. Sergei Tawaststjerna (SPb). "Ādau vāda āsīt": On the translations of the Bible into Sanskrit. Marcis Gasuns (Riga - Moscow). Technical means for the classification of roots in Panini's Dhatupatha".