Punjabi or Hindustani slurs on British?
Stella Sandahl
stella.sandahl at UTORONTO.CA
Fri Jan 13 00:48:19 UTC 2006
Dear Allen,
Your knowledge of Hindi "gros mots" is touchingly innocent! Of course the
British and other enemies would have been called saalaa/saalee (latter
correct vocative, lit. 'brother-in-law'), haraamzaade kahiiM kaa (bastard
from God knows where), bahinchod or maaMchod (sister resp. mother-fucker),
laundebaaz ( bugger). Dafaa ho! "bugger off!
This is all I can think of for the time being, but there are tons of slurs
out there. Hindi and Panjabi are very rich languages!
Best
Stella
--
Professor Stella Sandahl
Department of East Asian Studies
University of Toronto
130 St. George Street, Room 14087
Toronto, ON M5S 3H1
Phone: (416) 978-4295
Fax: (416) 978-5711
stella.sandahl at utoronto.ca
on 01/11/2006 17:20, Allen W Thrasher at athr at LOC.GOV wrote:
> A film-maker is doing a film on the Komagatu Maru incident (the turning back
> of a ship of Indian immigrant farm workers from Vancouver, BC in 1914). She
> needs to know what slurs, slang, or derogatory words the Indians involved
> would have applied to the British or to the employees of the Immigration
> offices. I already suggested Ferenghi and Gora (log), but does anyone know
> any others?
>
> Thanks,
>
> Allen Thrasher
>
>
More information about the INDOLOGY
mailing list