From witzel at FAS.HARVARD.EDU Sat Mar 1 05:08:16 2003 From: witzel at FAS.HARVARD.EDU (Michael Witzel) Date: Sat, 01 Mar 03 00:08:16 -0500 Subject: Two new books on Old Indian History Message-ID: <161227072435.23782.18214995289184407222.generated@prod2.harmonylists.io> For those who read German: please see the following condensed description and discussion of Old Indian history (up to c. 600 CE), just released (Euro/$ 7.90) M. Witzel, Das alte Indien. M?nchen: C.H. Beck [C.H. Beck 'Wissen'] (March) 2003. pp. 128, with 5 maps, paperback ISBN 3-406-48004-7 for description & table of contents, see: http://www.people.fas.harvard.edu/~witzel/altindien.htm ----- Romila Thapar's completely revised and very much enlarged version of her early book, A History of India, vol. 1, Harmondsworth (Penguin), 1966, has also appeared recently: Romila Thapar, Early India. From the origins to AD 1300. Berkeley: University of Califonia Press 2002 pp. 556, hardcover ISBN 0-520-23899-0 ============================================================ Michael Witzel Department of Sanskrit & Indian Studies, Harvard University 2 Divinity Avenue, Cambridge MA 02138, USA ph. 1- 617-496 2990 (also messages) home page: http://www.people.fas.harvard.edu/~witzel/mwpage.htm From witzel at FAS.HARVARD.EDU Sun Mar 2 15:39:51 2003 From: witzel at FAS.HARVARD.EDU (Michael Witzel) Date: Sun, 02 Mar 03 10:39:51 -0500 Subject: XML/TEI-Sanskrit texts, anyone? In-Reply-To: <200303020429.h224T1qn025807@sendmail.kuins.net> Message-ID: <161227072440.23782.5125690293953330916.generated@prod2.harmonylists.io> We should also not forget, as far as the Veda (and Skt texts in general) are concerned, J.R. Gardner's Nov. 2000 paper in EJVS, VOL. 6, including a lot of useful tools : J. R. Gardner, Virtual Vidhaana: E-Textnology (XML and XSL/T) and Vedic Research see: http://users.primushost.com/~india/ejvs/ejvs0601/ejvs0601.txt or http://users.primushost.com/~india/ejvs/ejvs0601/ejvs0601.html all in Kyoto_Harvard version For additional files to be used in several further implementations of J. R. Gardner's program go to http://users.primushost.com/~india/ejvs/, scroll down to Vol. 6-1, and save as source or binary, and expand download: Mac: ejvs_supplementary_files.sit PC: ejvs_supplementary_files.zip ============================================================ Michael Witzel Department of Sanskrit & Indian Studies, Harvard University 2 Divinity Avenue, Cambridge MA 02138, USA ph. 1- 617-496 2990 (also messages) home page: http://www.people.fas.harvard.edu/~witzel/mwpage.htm From mtokunag at BUN.KYOTO-U.AC.JP Sun Mar 2 04:38:18 2003 From: mtokunag at BUN.KYOTO-U.AC.JP (Muneo TOKUNAGA) Date: Sun, 02 Mar 03 13:38:18 +0900 Subject: XML/TEI-Sanskrit texts, anyone? In-Reply-To: Message-ID: <161227072438.23782.424465626857989728.generated@prod2.harmonylists.io> Scharf> We will be posting Whitney's Verbal Roots shortly. A very good news. I am looking forward to it. By the way, I am digitizing the KaazikaavRtti as a part of my project. It will be finished and uploaded for free use within a year. Now, I am afraid it has been or is being done somewhere else (in a better form). It's a pity we don't have (or I don't know) a sort of center which gathers and tells us the LATEST news on the digitization of Sanskrit texts around the world. The center will save our duplicate job. Tokunaga Kyoto From wmcox at UCHICAGO.EDU Mon Mar 3 03:45:23 2003 From: wmcox at UCHICAGO.EDU (Whitney Cox) Date: Sun, 02 Mar 03 21:45:23 -0600 Subject: "prabhakara and dhvani" reference Message-ID: <161227072443.23782.1231684397577675369.generated@prod2.harmonylists.io> My teacher K. Srinivasan recently mentioned to me that he had once seen a publication entitled ?Prabhaakara and Dhvani? published, he thought, from Vikram University in Ujjain. However, he could not recall the author?s name or indeed whether it was a monograph or an article. If anyone could pass alone the particulars, I would be very grateful. I do not currently have access to Timothy C. Cahill, An Annotated Bibliography of the Alamkarazaastra. Handbuch der Orientalistik. Zweite Abteilung. Indien ; 14. Bd. Leiden: Brill, 2001. Thanks much, Whitney Cox From Gruenen at MAIL.SUB.UNI-GOETTINGEN.DE Mon Mar 3 07:59:10 2003 From: Gruenen at MAIL.SUB.UNI-GOETTINGEN.DE (gruenendahl) Date: Mon, 03 Mar 03 07:59:10 +0000 Subject: Digitization centre of Sanskrit texts Message-ID: <161227072445.23782.13391271241391813629.generated@prod2.harmonylists.io> Muneo Tokunaga wrote: > It's a pity we don't have (or I don't know) a sort of center which > gathers and tells us the LATEST news on the digitization of Sanskrit > texts around the world. The center will save our duplicate job. In a way, that's just what GRETIL was intended for. A "news centre" registering - and perhaps coordinating - all ongoing activities could be set up in no time at all. In case anyone is interested, please let me know. By the way, if you would like to register e-texts in Indian languages, or know of e-texts that have not been registered in GRETIL so far, I'd bee much obliged if you would drop me a line. One more thing: Some of you may have noticed that all GRETIL files have at last been converted to UTF-8. However, I'm not so sure whether I should also convert them to a 7-bit encoding along the lines of the ATIL scheme, as announced in December. If you have an opinion on this, please let me know (off-list?). Best regards Reinhold Gruenendahl ******************************************************************** Dr. Reinhold Gruenendahl Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien (Dept. of Indology) 37070 Goettingen, Germany Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 Fax (+49) (0)5 51 / 39 23 61 gruenen at mail.sub.uni-goettingen.de FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm In English: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm From reusch at UCLINK.BERKELEY.EDU Mon Mar 3 18:55:11 2003 From: reusch at UCLINK.BERKELEY.EDU (Beatrice Reusch) Date: Mon, 03 Mar 03 10:55:11 -0800 Subject: Unicode outliner plus [Mac] Message-ID: <161227072453.23782.2295142198794894997.generated@prod2.harmonylists.io> Dear All Let me bring to your attention a super outliner, NoteTaker (http://www.aquaminds.com/index.jsp), which you may find useful in more than one way. Unicode (UTF-8 & UTF-16): fonts, export Optional multi-line entries Paste As: plain text, rich text, image, outline Web-publishing tool Too many features to list here For OS X only Greetings, Beatrice Reusch From reusch at UCLINK.BERKELEY.EDU Mon Mar 3 19:43:34 2003 From: reusch at UCLINK.BERKELEY.EDU (Beatrice Reusch) Date: Mon, 03 Mar 03 11:43:34 -0800 Subject: Outliner: corrected link Message-ID: <161227072455.23782.837485655679124451.generated@prod2.harmonylists.io> If you get an error message by clicking on my previously posted url for NoteTaker, I have added a space for you convenience. Please click here for NoteTaker: http://www.aquaminds.com/index.jsp Beatrice Reusch From gruenen at MAIL.SUB.UNI-GOETTINGEN.DE Mon Mar 3 17:43:16 2003 From: gruenen at MAIL.SUB.UNI-GOETTINGEN.DE (gruenendahl) Date: Mon, 03 Mar 03 17:43:16 +0000 Subject: Digitization centre of Sanskrit texts In-Reply-To: <200303030928.h239SFqn013676@sendmail.kuins.net> Message-ID: <161227072450.23782.6514737997872217223.generated@prod2.harmonylists.io> Muneo Tokunaga wrote: > But [GRETIL] misses the > Zakuntalaa.) I will inform you directly when I release a revised > version of an older e-text or a new e-text ... Dear Professor Tokunaga, I have taken this good news as an opportunity to put up the trial- version of a notice-board for forthcoming e-texts / input projects in progress: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm#News Further suggestions - and notices - welcome! Best regards Reinhold Gr?nendahl ******************************************************************** Dr. Reinhold Gruenendahl Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien (Dept. of Indology) 37070 G?ttingen, Germany Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 Fax (+49) (0)5 51 / 39 23 61 gruenen at mail.sub.uni-goettingen.de FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm In English: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm From mtokunag at BUN.KYOTO-U.AC.JP Mon Mar 3 09:37:32 2003 From: mtokunag at BUN.KYOTO-U.AC.JP (Muneo TOKUNAGA) Date: Mon, 03 Mar 03 18:37:32 +0900 Subject: Digitization centre of Sanskrit texts In-Reply-To: <12D86515D17@mail.sub.uni-goettingen.de> Message-ID: <161227072448.23782.1126152536928861260.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Dr. Reinhold Gruenendahl Gruenen> In a way, that's just what GRETIL was intended for. A "news centre" Thank you for your reply. I find GRETIL is quite useful as a register of available e-texts in Indian languages. Also, I agree with your principles such as ``plain text file preferable,'' ``a scholarly reference aid for a given text,'' etc. for e-texts. I guess you pay a good attention to various sites in the world perpetually, and we owe you for it. (the Divyaavadaana is already in it, although I have not reported to the net yet. But it misses the Zakuntalaa.) I will inform you directly when I release a revised version of an older e-text or a new e-text on my site: http//tiger.bun.kyoto-u.ac.jp/mtokunag/skt_texts. I hope others, too. Gruenen> registering - and perhaps coordinating - all ongoing activities could Gruenen> be set up in no time at all. In case anyone is interested, please let Gruenen> me know. Do you mean you have no idea of such a ``new center'' in Goettingen? It is almost necessary for those who who work on a new e-text, but, I admit, it's not easy to register, let alone, to coordinate ongoing activities of digitization in the world --- a topic in WSC12? Gruenen> One more thing: Some of you may have noticed that all GRETIL files Gruenen> have at last been converted to UTF-8. However, I'm not so sure No problem for a general user like me. So much on this net. With best regards, =============================================== Dr. Muneo TOKUNAGA Professor of Sanskrit Graduate School of Letters Kyoto University Sakyo-ku, Kyoto City Japan (postal code: 606-8501) Tel: 075-753-2778 Fax(domestic): 075-753-2778 Fax(international) 075-761-0692 email: mtokunag at bun.kyoto-u.ac.jp ================================================ From emstern at BELLATLANTIC.NET Tue Mar 4 15:00:18 2003 From: emstern at BELLATLANTIC.NET (Elliot M. Stern) Date: Tue, 04 Mar 03 10:00:18 -0500 Subject: "prabhakara and dhvani" reference In-Reply-To: <1046663123.3e62cfd313b54@webmail.uchicago.edu> Message-ID: <161227072459.23782.11434834100548725677.generated@prod2.harmonylists.io> Whitney, Perhaps item #2133 in Tim's bibliography is what you are looking for: Nair, P. Krishnan. "Prabhaakar's Criticism on Dhvani -- A Reply." [Malayalam] Annals of Oriental Research vol. 5, pt. 2 (1940-41), pp. 1-10. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America Telephone: 215-747-6204 email: emstern at bellatlantic.net On 3/2/03 10:45 PM, Whitney Cox wmcox at UCHICAGO.EDU wrote: > My teacher K. Srinivasan recently mentioned to me that he had once seen a > publication entitled ?Prabhaakara and Dhvani? published, he thought, from > Vikram University in Ujjain. However, he could not recall the author?s name > or indeed whether it was a monograph or an article. If anyone could pass > alone the particulars, I would be very grateful. I do not currently have > access to Timothy C. Cahill, An Annotated Bibliography of the > Alamkarazaastra. Handbuch der Orientalistik. Zweite Abteilung. Indien ; 14. > Bd. Leiden: Brill, 2001. > > Thanks much, > Whitney Cox From athr at LOC.GOV Tue Mar 4 17:09:25 2003 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Tue, 04 Mar 03 12:09:25 -0500 Subject: Universal Declaration of Human Rights in Sanskrit Message-ID: <161227072461.23782.13659110798239446875.generated@prod2.harmonylists.io> We will be glad to know that this major document is posted in translations in a very large number of languages including Sanskrit (and a large number of other South Asian languages) at http://www3.itu.int/udhr/lang/. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D. Senior Reference Librarian Southern Asia Section Asian Division Library of Congress Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732 fax 202-707-1724 athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From birgit.kellner at UNIVIE.AC.AT Tue Mar 4 14:49:53 2003 From: birgit.kellner at UNIVIE.AC.AT (Birgit Kellner) Date: Tue, 04 Mar 03 15:49:53 +0100 Subject: Summary: XML/TEI-Sanskrit texts, anyone? In-Reply-To: Message-ID: <161227072456.23782.1652101005289633086.generated@prod2.harmonylists.io> Dear all, here is a summary of all the information I received to my query about XML/TEI-based Sanskrit texts. Many thanks to everyone who answered! Best regards, Birgit Kellner ------------------------------------------------ I) Software information TBook, see http://tbookdtd.sourceforge.net/ TBook can generate high quality LaTeX, HTML, XHTML, and DocBook output from a single UTF8 XML source file. It does not use TEI guidelines. (Information from Richard Mahoney) II) Technical documentation and useful literature 1) Tibetan and Himalayan Digital Library. The technologies used at the THDL are documented here: http://iris.lib.virginia.edu/tibet/tools/technologies.html The ?Introduction to SGML/XML? which is offered there is very useful, though it seems to consist only of the first part of a planned more extensive documentation. 2) E-Textnology and Vedic Research, by John Robert Gardner: http://users.primushost.com/~india/ejvs/ejvs0601/ejvs0601.html Supplementary files: PC: http://users.primushost.com/~india/ejvs/ejvs0601/ejvs_supplementary_files.z ip MAC: http://users.primushost.com/~india/ejvs/ejvs0601/ejvs_supplementary_files.s it III) Actual texts encoded in TEI/XML 1) Bhatta Narayanas Venisamhara (Yves Codet): http://www.ucl.ac.uk/~ucgadkw/xml/venisamhara/venisamhara.xml 2) Peter M. Scharf and Malcolm D. Hyman are converting the text of the Sanskrit Library (http://sanskritlibrary.org/) into XML, including Ramopakhyana, Visnupurana Amsa 4, Purnabhadra's Pancatantra, Panini's Astadhyayi, Nirukta, etc. Whitney?s ?Roots? will also be made available soon. IV) Further information Veeranarayan Pandurangi informs about a friend of his in Tirupati called Srinivasa Varakhedi who worked with TEI and might be contacted at srivara at india.com. From athr at LOC.GOV Wed Mar 5 22:12:32 2003 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 05 Mar 03 17:12:32 -0500 Subject: Thanks for help on insects in bamboo Message-ID: <161227072463.23782.13369064450618447442.generated@prod2.harmonylists.io> Many thanks to those who responded to my cross-posted broadcast on insects in bamboo and palm leaves, in particular John Dean, Susan Go, J. Kirk, and Ulrich Kragh. My apologies if I have missed anyone. We have put out traps in our rare book cage and so far none of the bugs have appeared in them, giving hope this was an infestation way in the past. On the other hand, they are not very active creatures. We are investigating chemicals that might attract them into the traps. Gratefully, Allen Thrasher Allen W. Thrasher, Ph.D. Senior Reference Librarian Southern Asia Section Asian Division Library of Congress Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732 fax 202-707-1724 athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From athr at LOC.GOV Wed Mar 5 23:03:51 2003 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 05 Mar 03 18:03:51 -0500 Subject: ID needed of Oxbridge foundation Message-ID: <161227072465.23782.15635321724223369273.generated@prod2.harmonylists.io> Several years ago at AAS or AOS I attended a presentation on a research foundation that had recently been established in Cambridge or Oxford, whose basic library was that of some distinguished British scholar of South Asia. I thought I had recorded the address but find I haven't, and can't remember the name. Could anyone help me out? Thanks, Allen Allen W. Thrasher, Ph.D. Senior Reference Librarian Southern Asia Section Asian Division Library of Congress Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732 fax 202-707-1724 athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From athr at LOC.GOV Wed Mar 5 23:14:52 2003 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 05 Mar 03 18:14:52 -0500 Subject: ID needed of Oxbridge foundation- Never Mind Message-ID: <161227072467.23782.18359182086698484705.generated@prod2.harmonylists.io> My apologies. I thought of another search strategy, which worked. The foundation in question is the Ancient India and Iran Trust, in Cambridge http://www.indiran.co.uk/. But please look at the homepage if you're not aware of it. The library in question is that of Prof. Sir Harold Bailey, but it also includes part of the library of the Allchins, and several other distinguished scholars. The presentation I attended emphasized the Trust was interested in gifts of offprints, which might help us when thinning our collections of them. Allen Several years ago at AAS or AOS I attended a presentation on a research foundation that had recently been established in Cambridge or Oxford, whose basic library was that of some distinguished British scholar of South Asia. I thought I had recorded the address but find I haven't, and can't remember the name. Could anyone help me out? Thanks, Allen Allen W. Thrasher, Ph.D. Senior Reference Librarian Southern Asia Section Asian Division Library of Congress Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732 fax 202-707-1724 athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From phbernede at YAHOO.COM Thu Mar 6 19:16:39 2003 From: phbernede at YAHOO.COM (Pascale Haag Bernede) Date: Thu, 06 Mar 03 11:16:39 -0800 Subject: Candraananda MSS In-Reply-To: <002401c2e407$440b7220$1607b59d@elte.hu> Message-ID: <161227072477.23782.14922520633198212054.generated@prod2.harmonylists.io> > 1.. Isaacson's "S1 = Jambuvijayaji's O: MS in the > Oriental Institute, Baroda, no. 1831h, "Saaradaa > script, folios 6r -- 41v. > The deputy director of Baroda's Oriental Institute has been extremely kind and helpful last time I was there: Siddharth Y. Wakankar Oriental Institute M.S. University of Baroda Vadodara - 390 01 GUJARAT Tel 00 91 265 42 51 21 Hope this helps, Pascale Haag-Bern?de __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Tax Center - forms, calculators, tips, more http://taxes.yahoo.com/ From rbm49 at EXT.CANTERBURY.AC.NZ Wed Mar 5 23:33:01 2003 From: rbm49 at EXT.CANTERBURY.AC.NZ (Richard Mahoney) Date: Thu, 06 Mar 03 12:33:01 +1300 Subject: Location of `Linh Son ...' Message-ID: <161227072470.23782.5997500522179936841.generated@prod2.harmonylists.io> Dear List Members, I cannot find the following. Would anyone know where copies are held? Paasaadika, Bhikkhu _Naagaarjuna's Anthology of [Quotations from] Discourses_ Linh Son -- publication d'?tudes bouddhologiques nos. 2--20 Joinville-le-Pont Paris 1978--1982 Thank you in advance. Regards, Richard Mahoney -- Richard Mahoney | E-mail: rbm49 at ext.canterbury.ac.nz 78 Jeffreys Road | r.mahoney at comnet.net.nz Fendalton | Telephone: 0064-3-351-5831 CHRISTCHURCH 8005 | Cellular: 0064-25-829-986 NEW ZEALAND | http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney From ucgadkw at UCL.AC.UK Thu Mar 6 18:26:42 2003 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 06 Mar 03 18:26:42 +0000 Subject: Digital South Asia Library & Digital Dictionaries of South Asia (fwd) Message-ID: <161227072475.23782.7613076649642307153.generated@prod2.harmonylists.io> ---------- Forwarded message ---------- Date: Tue, 4 Mar 2003 12:18:53 -0600 (CST) From: Digital South Asia Library To: ucgadkw at ucl.ac.uk Subject: Digital South Asia Library & Digital Dictionaries of South Asia Dear INDOLOGY: We are a digital library focusing on the delivery of free scholarly resources for research on South Asia to the international community. We provide access to dictionaries, books, journals, bibliographies, images, maps and historical data. Our funding sources include the United States Department of Education and the Andrew W. Mellon Foundation, among others. The web address of the Digital South Asia Library project is: . We sincerely hope you will consider making a link to us from your website. Please feel free to e-mail us at with any questions you might have. We look forward to hearing from you. Yours sincerely, Gerald Hall Acting Project Manager Digital South Asia Library and Digital Dictionaries of South Asia From ferenc.ruzsa at ELTE.HU Thu Mar 6 17:38:57 2003 From: ferenc.ruzsa at ELTE.HU (Ruzsa Ferenc) Date: Thu, 06 Mar 03 18:38:57 +0100 Subject: Candraananda MSS Message-ID: <161227072472.23782.3087716228305179152.generated@prod2.harmonylists.io> Friends, I am attempting a critical edition (and translation) of Candraananda's commentary on the Vai"se.sika-suutra. With prof. Harunaga Isaacson's kind help I now have copies of 3 MSS. According to his PhD thesis, there are two more MSS. 1.. Does anybody have a copy of these? Or, could somebody help me with contacts to the libraries where they are kept? 2.. Is anybody aware of further (possible) MSS somewhere? The MSS I need are: 1.. Isaacson's "S1 = Jambuvijayaji's O: MS in the Oriental Institute, Baroda, no. 1831h, "Saaradaa script, folios 6r -- 41v. 2.. Isaacson's "S3: MS in the Scindia Oriental Institute, Ujjain, no. 4635, "Saaradaa script, folios 22r -- 35r. (The MSS I already have are: 1.. Isaacson's J1 = Jambuvijayaji's P: MS in the L.D. Institute, Ahmedabad, Jaina Devanaagarii script. 2.. Isaacson's J2: MS in the BORI, no. 99 of 1873-74, Jaina Devanaagarii script. 3.. Isaacson's "S2, MS in the BORI, no. 403 of 1875-76, "saaradaa script.) Thank you for any hint, Ferenc -------------------------------------------------------- Ferenc Ruzsa PhD assoc. prof. of philosophy E?tv?s Lor?nd University, Budapest ferenc.ruzsa at elte.hu From Francois.Obrist at BCU.UNIL.CH Mon Mar 10 09:05:44 2003 From: Francois.Obrist at BCU.UNIL.CH (Francois Obrist) Date: Mon, 10 Mar 03 10:05:44 +0100 Subject: Location of `Linh Son ...' In-Reply-To: <20030305233301.GB13749@ext.canterbury.ac.nz> Message-ID: <161227072479.23782.4957167624186072444.generated@prod2.harmonylists.io> Titre Linh-S?n : publication d'?tudes bouddhologiques / Institut de recherche bouddhique Linh-Son Adresse Joinville-le-Pont : Institut de recherche bouddhique Linh-S?n Num?rotation No 1(1977) - No 20(1982) Se trouve a la Biblioth?que cantonale et universitaire CH - 1015 Lausanne At 12:33 06/03/03 +1300, you wrote: >Dear List Members, > >I cannot find the following. Would anyone know where copies are held? > >Paasaadika, Bhikkhu >_Naagaarjuna's Anthology of [Quotations from] Discourses_ >Linh Son -- publication d'?tudes bouddhologiques >nos. 2--20 >Joinville-le-Pont >Paris >1978--1982 > > >Thank you in advance. > >Regards, > > Richard Mahoney > > >-- >Richard Mahoney | E-mail: rbm49 at ext.canterbury.ac.nz >78 Jeffreys Road | r.mahoney at comnet.net.nz >Fendalton | Telephone: 0064-3-351-5831 >CHRISTCHURCH 8005 | Cellular: 0064-25-829-986 >NEW ZEALAND | http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney -------------------------------------------- Francois Obrist Bibliotheque cantonale et universitaire (BCU) Section de langues et civilisations orientales CH-1015 Lausanne email: Francois.Obrist at bcu.unil.ch tel. : +41 21 692 4836 Fax : +41 21 692 4845 From jrasik at COLMEX.MX Tue Mar 11 15:17:17 2003 From: jrasik at COLMEX.MX (Rasik Vihari Joshi Tripathi) Date: Tue, 11 Mar 03 09:17:17 -0600 Subject: quest: e-mail address of M.M. Deshpande Message-ID: <161227072483.23782.18047895044557545479.generated@prod2.harmonylists.io> here is the e.mail address of M:M:Deshpande Madhav Deshpande (mmdesh at MICH.Edu) Rasik Vihari Joshi -----Mensaje original----- De: alberto pelissero [mailto:alberto.pelissero at UNITO.IT] Enviado el: Martes, 11 de Marzo de 2003 08:43 a.m. Para: INDOLOGY at liverpool.ac.uk Asunto: quest: e-mail address of M.M. Deshpande Dear members, I would be glad if someone could please give me the e-mail address of Madhav M. Deshpande. Thank You, Alberto Pelissero Dept. of Oriental Studies Univ. of Turin From alberto.pelissero at UNITO.IT Tue Mar 11 14:43:13 2003 From: alberto.pelissero at UNITO.IT (alberto pelissero) Date: Tue, 11 Mar 03 15:43:13 +0100 Subject: quest: e-mail address of M.M. Deshpande Message-ID: <161227072481.23782.3079410921252200869.generated@prod2.harmonylists.io> Dear members, I would be glad if someone could please give me the e-mail address of Madhav M. Deshpande. Thank You, Alberto Pelissero Dept. of Oriental Studies Univ. of Turin From athr at LOC.GOV Wed Mar 12 17:22:04 2003 From: athr at LOC.GOV (Allen W Thrasher) Date: Wed, 12 Mar 03 12:22:04 -0500 Subject: how to deal with long formats in cataloging Message-ID: <161227072486.23782.16471980623837287152.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues (Particularly librarians and other involved with manuscripts processing), I already crossposted the following to the library lists CONSALD and CORMOSEA. However, Surya Mittal of D.K. Agencies has kindly pointed out to me that there are few people from other parts of the world besides the U.S. and Canada on those lists. Would anyone care to comment on these issues?: How have different libraries dealt with how or whether to indicate that a book is in a long narrow loosleaf format? What terminology has been used in the different fields? LC is going to start cataloging some of our palm leaf and paper South and Southeast manuscripts and after boxing will usually shelve them in a separate area lying flat and endwise. We may want to add something after the class number to indicate this. We may also need some standardized terminology for the format. I thought of "pothi" but that's only used in Hindi and maybe some other Indo-Aryan languages. Any suggestions would be appreciated. Thanks, Allen Allen W. Thrasher, Ph.D. Senior Reference Librarian Southern Asia Section Asian Division Library of Congress Jefferson Building 150 101 Independence Ave., S.E. Washington, DC 20540-4810 tel. 202-707-3732 fax 202-707-1724 athr at loc.gov The opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. From vjroebuck at MACUNLIMITED.NET Thu Mar 13 07:21:25 2003 From: vjroebuck at MACUNLIMITED.NET (Valerie J Roebuck) Date: Thu, 13 Mar 03 07:21:25 +0000 Subject: Garuda and Nagas In-Reply-To: Message-ID: <161227072493.23782.13233121554398549559.generated@prod2.harmonylists.io> Surely it also has a considerable basis in natural history? There are numerous birds of prey that eat snakes, and many snakes that eat birds or their eggs. I remember seeing a sequence of photographs in a wildlife book recording a ferocious battle between an eagle owl (a very Garuda-like bird) and a venomous snake. On this occasion the bird won, but apparently it is not always so. Valerie J Roebuck Manchester, UK At 11:30 am +1100 13/3/03, McComas Taylor wrote: >Dear Friends > >With reference to the traditional enmity between birds and snakes in >Sanskrit literature, I assume that this is a reflection of the Garuda-Naga >myth. Is this a Vedic concept? Can anyone help me with Vedic references? > >With thanks in advance > >McComas From Asko.Parpola at HELSINKI.FI Thu Mar 13 06:17:21 2003 From: Asko.Parpola at HELSINKI.FI (Asko Parpola) Date: Thu, 13 Mar 03 08:17:21 +0200 Subject: Garuda and Nagas Message-ID: <161227072491.23782.6458257902022864772.generated@prod2.harmonylists.io> McComas Taylor wrote: > > Dear Friends > > With reference to the traditional enmity between birds and snakes in > Sanskrit literature, I assume that this is a reflection of the Garuda-Naga > myth. Is this a Vedic concept? Can anyone help me with Vedic references? > > With thanks in advance > > McComas Charpentier, Jarl, 1920. Die Supar.nasage: Untersuchungen zur altindischen Litteratur- und Sagengeschichte. (Arbeten utgifna med underst?d af Vilhelm Ekmans Universitetsfund, Uppsala, 26.) Uppsala: A.-B. Akademiska Bokhandeln. 399 pp. Knipe, David M., 1967. The heroic theft: Myths from R?gveda IV and the ancient Near East. History of Religions 6: 328-360. Parpola, Asko, 2002. Pre-Proto-Iranians of Afghanistan as initiators of S??kta Tantrism: On the Scythian/Saka affiliation of the D?sas, Nuristanis and Magadhans. Iranica Antiqua 37: 233-324. (p. 303 ff.) With best regards, AP From McComas.Taylor at ANU.EDU.AU Thu Mar 13 00:30:15 2003 From: McComas.Taylor at ANU.EDU.AU (McComas Taylor) Date: Thu, 13 Mar 03 11:30:15 +1100 Subject: Garuda and Nagas Message-ID: <161227072488.23782.4285419130745267511.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Friends With reference to the traditional enmity between birds and snakes in Sanskrit literature, I assume that this is a reflection of the Garuda-Naga myth. Is this a Vedic concept? Can anyone help me with Vedic references? With thanks in advance McComas From gruenen at MAIL.SUB.UNI-GOETTINGEN.DE Mon Mar 17 16:23:59 2003 From: gruenen at MAIL.SUB.UNI-GOETTINGEN.DE (gruenendahl) Date: Mon, 17 Mar 03 16:23:59 +0000 Subject: "South Indian Scripts ..." : Corrections Message-ID: <161227072496.23782.2898125263417232410.generated@prod2.harmonylists.io> Dear list members, I have to apologize for a defective font change in my book "South Indian Scripts ...", which I discovered only this weekend: On pp. 174-177 of the Kannada section my printer confused the sub-fonts for i- and e-ligatures. In other parts of the book such as the list of Kannada "conjuncts" and the outline table this defect does not occur. I was aware of this problem, and to have overlooked it here is nobody's fault but mine. For those who already have a copy, a PDF-file with the corrected pages is available for download/print from: www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/temp/sis_corr.htm Copies distributed from now on will include these corrections. Remorsefully Reinhold Gr?nendahl ************************************************************** ****** Dr. Reinhold Gruenendahl Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien (Dept. of Indology) 37070 G?ttingen, Germany Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 Fax (+49) (0)5 51 / 39 23 61 gruenen at mail.sub.uni-goettingen.de FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm In English: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm From ucgadkw at UCL.AC.UK Mon Mar 17 16:34:39 2003 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 17 Mar 03 16:34:39 +0000 Subject: book announcement: EARLY TAMIL EPIGRAPHY / I. Mahadevan Message-ID: <161227072498.23782.10598382645722103495.generated@prod2.harmonylists.io> EARLY TAMIL EPIGRAPHY >From the Earliest Times to the Sixth Century A.D. by IRAVATHAM MAHADEVAN Co-published by Cre-A:, India & Harvard Oriental Series, Harvard University, U S A Pages: 760 ? Size: 11.0? x 8.5? ? 250+ illustrations ? Hard cover EARLY TAMIL EPIGRAPHY is the first definitive edition of the earliest Tamil inscriptions in the Tamil-Brahmi and Early Vatteluttu scripts dating from ca. second century B.C. to sixth century A.D. It is based on the author's extensive fieldwork carried out in two spells between 1962-66 and 1991-1996. The study deals comprehensively with the epigraphy, language and contents of the inscriptions. The texts are given in transliteration with translation and extensive word by word commentary. The inscriptions are illustrated with tracings made directly from the stone, estampages and direct photographs. Palaeography of Tamil-Brahmi and Early Vatteluttu scripts is described in detail with the help of letter charts. The special orthographic and grammatical features of the earliest Tamil inscriptions are described in this work for the first time. A glossary of inscriptional words and several classified word lists have been added to aid further research. The work provides a detailed account of the discovery and decipherment of the inscriptions and relates their language and contents to early Tamil literature and society. The recently discovered Tamil-Brahmi inscriptions on pottery and objects like coins, seals, rings, etc., have also been utilised to present a more complete picture of early Tamil epigraphy IRAVATHAM MAHADEVAN (b. 1930) is a specialist in Indian epigraphy, especially in the fields of Indus and Brahmi scripts. He was awarded the Jawaharlal Nehru Fellowship in 1970 for his research on the Indus script and the National Fellowship of the Indian Council of Historical Research in 1992 for his work on the Tamil-Brahmi inscriptions. His book, The Indus Script: Texts, Concordance and Tables (1977) is recognised internationally as a major source book for research in the Indus script. He has also published Corpus of the Tamil-Brahmi Inscriptions 1966 (1968) besides numerous papers on several aspects of the Indus and Tamil-Brahmi scripts. He has served as the Co-ordinator, International Association of Tamil Research, for ten years (1980-90). He was elected the President of the Annual Congress of the Epigraphical Society of India in 1998 and the General President of the Indian History Congress for its session in 2001. He served the Indian Administrative Service and retired voluntarily to devote himself to full-time academic pursuits. He lives in Chennai. Contact: crea at vsnl.com witzel at fas.harvard.edu The Indian edition is for sale only in India, Sri Lanka, Pakistan, Bangladesh, Nepal and Maldives. From A.Griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL Wed Mar 19 07:20:20 2003 From: A.Griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL (Arlo Griffiths) Date: Wed, 19 Mar 03 09:20:20 +0200 Subject: "South Indian Scripts ..." : Corrections In-Reply-To: <3E75F69F.2732.132AD08@localhost> Message-ID: <161227072500.23782.15521422914944086937.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Reinhold, Downloading did not work: can you send me the pages by post, or attach the .pdf file to an email? Thanks! Arlo > From: gruenendahl > Organization: Nds. Staats- u. Univ.-Bibliothek > Reply-To: Indology > Date: Mon, 17 Mar 2003 16:23:59 GMT+0100 > To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Subject: "South Indian Scripts ..." : Corrections > > Dear list members, > I have to apologize for a defective font change in my book > "South Indian Scripts ...", which I discovered only this > weekend: On pp. 174-177 of the Kannada section my printer > confused the sub-fonts for i- and e-ligatures. In other parts > of the book such as the list of Kannada "conjuncts" and the > outline table this defect does not occur. > > I was aware of this problem, and to have overlooked it here is > nobody's fault but mine. > For those who already have a copy, a PDF-file with the > corrected pages is available for download/print from: > > www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/temp/sis_corr.htm > > > Copies distributed from now on will include these corrections. > > > Remorsefully > > Reinhold Gr?nendahl > ************************************************************** > ****** > > Dr. Reinhold Gruenendahl > Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek > Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien > (Dept. of Indology) > > 37070 G?ttingen, Germany > Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 > Fax (+49) (0)5 51 / 39 23 61 > gruenen at mail.sub.uni-goettingen.de > > FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm > In English: > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm > > GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian > Languages > http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm From A.Griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL Wed Mar 19 07:32:32 2003 From: A.Griffiths at LET.LEIDENUNIV.NL (Arlo Griffiths) Date: Wed, 19 Mar 03 09:32:32 +0200 Subject: "South Indian Scripts ..." : Corrections In-Reply-To: Message-ID: <161227072502.23782.13631362759452117164.generated@prod2.harmonylists.io> My apologies, dear INDOLOGISTS, for sending a private message via the list. AG > From: Arlo Griffiths > Reply-To: Indology > Date: Wed, 19 Mar 2003 09:20:20 +0200 > To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk > Subject: Re: "South Indian Scripts ..." : Corrections > > Dear Reinhold, > > Downloading did not work: can you send me the pages by post, or attach the > .pdf file to an email? > > Thanks! > > Arlo > > >> From: gruenendahl >> Organization: Nds. Staats- u. Univ.-Bibliothek >> Reply-To: Indology >> Date: Mon, 17 Mar 2003 16:23:59 GMT+0100 >> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk >> Subject: "South Indian Scripts ..." : Corrections >> >> Dear list members, >> I have to apologize for a defective font change in my book >> "South Indian Scripts ...", which I discovered only this >> weekend: On pp. 174-177 of the Kannada section my printer >> confused the sub-fonts for i- and e-ligatures. In other parts >> of the book such as the list of Kannada "conjuncts" and the >> outline table this defect does not occur. >> >> I was aware of this problem, and to have overlooked it here is >> nobody's fault but mine. >> For those who already have a copy, a PDF-file with the >> corrected pages is available for download/print from: >> >> www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/temp/sis_corr.htm >> >> >> Copies distributed from now on will include these corrections. >> >> >> Remorsefully >> >> Reinhold Gr?nendahl >> ************************************************************** >> ****** >> >> Dr. Reinhold Gruenendahl >> Niedersaechsische Staats- und Universitaetsbibliothek >> Fachreferat sued- und suedostasiatische Philologien >> (Dept. of Indology) >> >> 37070 G?ttingen, Germany >> Tel (+49) (0)5 51 / 39 52 83 >> Fax (+49) (0)5 51 / 39 23 61 >> gruenen at mail.sub.uni-goettingen.de >> >> FACH-INFORMATIONEN INDOLOGIE, GOETTINGEN: >> http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindolo.htm >> In English: >> http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/fiindole.htm >> >> GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian >> Languages >> http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm From utkragh at HUM.KU.DK Wed Mar 19 12:11:36 2003 From: utkragh at HUM.KU.DK (Ulrich T. Kragh) Date: Wed, 19 Mar 03 13:11:36 +0100 Subject: Peter Verhagen e-mail Message-ID: <161227072505.23782.5790758801295684538.generated@prod2.harmonylists.io> Dear members, could someone please give me the current e-mail of Peter Verhagen (I believe still at Leiden University). Sincerely, Ulrich T. Kragh University of Copenhagen utkragh at hum.ku.dk From a.passi at ALMA.UNIBO.IT Wed Mar 19 14:51:57 2003 From: a.passi at ALMA.UNIBO.IT (Alex Passi) Date: Wed, 19 Mar 03 15:51:57 +0100 Subject: Macdonell's Vedic Reader - Italian reprint. In-Reply-To: <3E702271.51BAC7ED@Helsinki.Fi> Message-ID: <161227072507.23782.16535334849288760194.generated@prod2.harmonylists.io> This is just to announce the reprint of Macdonell's Vedic Reader (1917) by Libreria Bolomo Editrice in Bologna, (price: 9 Euros). Copies may be ordered from the publisher; contact info at libreriabonomo.com. All the best, Alex Passi -- --------------------------------------------------- Alex (Alessandro) Passi, Dept. of Linguistic and Oriental Studies, Via Zamboni 16, 40126 Bologna, Italy. ph. +39-051-233133 - fax +39-051-235298 cell +39-338-269.4933. ---------------------------------------------------- From McComas.Taylor at ANU.EDU.AU Thu Mar 20 03:43:03 2003 From: McComas.Taylor at ANU.EDU.AU (McComas Taylor) Date: Thu, 20 Mar 03 14:43:03 +1100 Subject: 2002 publication by Ludwik Sternbach? Message-ID: <161227072509.23782.3636972654584044336.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Friends Has anyone ever heard of this publication: Hindu Legends of Justice: Panchatantra and Smrti, L. Sternback (=Sternbach?), New Delhi, Global Vision Pub. 2002? The most recent work by Sternbach that I can find is 1980. Could it be a reprint of old work? I can find no old works of his by that title. Or is there really a L Sternback? With thanks in advance. McComas From Geoffrey.Samuel at NEWCASTLE.EDU.AU Sun Mar 23 03:34:59 2003 From: Geoffrey.Samuel at NEWCASTLE.EDU.AU (Geoffrey Samuel) Date: Sun, 23 Mar 03 14:34:59 +1100 Subject: Peter Verhagen e-mail Message-ID: <161227072511.23782.14840728896274150710.generated@prod2.harmonylists.io> The e-mail I have for Peter Verhagen is - if that doesn't work, you could try reaching him via Yolanda van Ede at regards Geoffrey Samuel >Dear members, >could someone please give me the current e-mail of Peter Verhagen (I believe >still at Leiden University). > >Sincerely, >Ulrich T. Kragh From cln at SAS.UPENN.EDU Tue Mar 25 18:52:29 2003 From: cln at SAS.UPENN.EDU (Christian Lee Novetzke) Date: Tue, 25 Mar 03 13:52:29 -0500 Subject: None Message-ID: <161227072513.23782.1587285167881094717.generated@prod2.harmonylists.io> Hello Friends, I am assembling a panel for Madison and wanted to canvas for interest from you all. If you are interested in the proposal abstract below, please respond to me directly at cln at sas.upenn.edu. Thank you. Christian The Printed Word: Orality and Performance in the Genealogy of Print in India This panel will explore the particular condition of handwritten and printed works in India in the vernaculars, and also in English, as reflective of an oral and performance epistemological core. Papers presented will engage the idea that at the heart of much printed work in India from the nineteenth to the twentieth centuries, orality and performance have given shape to the printed word. Rather than develop the kinds of literary work that many scholars consider the epitome of modern printing--such as the novel--the greatest efflorescence of printed materials in India has taken the shape of genealogical successors of oral/performance legacies, such as the myriad "folk" genres of performance, Parsi and other kinds of theatre, courtly and country lyrical forms, heroic ballads, oral epics, and so on. In asserting this oral essence to printed expressive forms, the panel will explicitly engage modernist conceits regarding what sorts of cultural forms are plausible in societies with a strong oral/performative ethos, thus invoking debates about the possibilities of historiographical thinking and the contours of modern public culture still faithful to "pre-modern" cultural forms of communication. Christian Lee Novetzke Assistant Professor of South Asia Studies University of Pennsylvania, 820 Williams Hall 36th and Spruce Streets Philadelphia, PA 19104-6305, USA Email: cln at sas.upenn.edu Website: http://www.sas.upenn.edu/~cln Tel: (215) 898-7475 Fax: (215) 573-2138 From venkat at CIEFL.AC.IN Tue Mar 25 19:49:21 2003 From: venkat at CIEFL.AC.IN (venkat@ciefl.ac.in) Date: Wed, 26 Mar 03 01:19:21 +0530 Subject: couldyouhelp Message-ID: <161227072516.23782.12660726739706311182.generated@prod2.harmonylists.io> Dear colleagues, I am looking for resources on uses/receptions of Panchatantra in the Persian/Islamic traditions (Kalila wa Dimna, Anware-suheili etc) for a project. I am keen on material especially in visual forms - calligraphy, textiles, windowglass motifs, - in short the various modes in which the Panchatantra themes might have manifested. I would be grateful for any kind of help. D. Venkat Rao School of Critical Humanities Central Institute of English and Foreign Languages Hyderabad India From fp7 at COLUMBIA.EDU Wed Mar 26 14:19:29 2003 From: fp7 at COLUMBIA.EDU (Frances Pritchett) Date: Wed, 26 Mar 03 09:19:29 -0500 Subject: your mail In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20030325135213.03135a60@pop.sas.upenn.edu> Message-ID: <161227072518.23782.1988892600325547559.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Christian, How about a paper on the ghazals of Ghalib as shaped by a poetics of oral performance, and thus implicitly distorted by modern printed presentations? If this doesn't suit your interests don't hesitate to let me know, it's just a thought and might not be the direction you want to go in for the panel. I still hate "the vernaculars," it sounds so patronizing. Why not "the regional languages" or something of the sort? see you soon I hope, Fran On Tue, 25 Mar 2003, Christian Lee Novetzke wrote: > Hello Friends, > > I am assembling a panel for Madison and wanted to canvas for interest from > you all. If you are interested in the proposal abstract below, please > respond to me directly at cln at sas.upenn.edu. > > Thank you. > > Christian > The Printed Word: Orality and Performance in the Genealogy of Print in India > > This panel will explore the particular condition of handwritten and printed > works in India in the vernaculars, and also in English, as reflective of an > oral and performance epistemological core. Papers presented will engage the > idea that at the heart of much printed work in India from the nineteenth to > the twentieth centuries, orality and performance have given shape to the > printed word. Rather than develop the kinds of literary work that many > scholars consider the epitome of modern printing--such as the novel--the > greatest efflorescence of printed materials in India has taken the shape of > genealogical successors of oral/performance legacies, such as the myriad > "folk" genres of performance, Parsi and other kinds of theatre, courtly and > country lyrical forms, heroic ballads, oral epics, and so on. In asserting > this oral essence to printed expressive forms, the panel will explicitly > engage modernist conceits regarding what sorts of cultural forms are > plausible in societies with a strong oral/performative ethos, thus invoking > debates about the possibilities of historiographical thinking and the > contours of modern public culture still faithful to "pre-modern" cultural > forms of communication. > > Christian Lee Novetzke > Assistant Professor of South Asia Studies > University of Pennsylvania, 820 Williams Hall > 36th and Spruce Streets > Philadelphia, PA 19104-6305, USA > > Email: cln at sas.upenn.edu Website: http://www.sas.upenn.edu/~cln > Tel: (215) 898-7475 Fax: (215) 573-2138 > From fp7 at COLUMBIA.EDU Wed Mar 26 14:22:47 2003 From: fp7 at COLUMBIA.EDU (Frances Pritchett) Date: Wed, 26 Mar 03 09:22:47 -0500 Subject: your mail In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20030325135213.03135a60@pop.sas.upenn.edu> Message-ID: <161227072521.23782.15533927981684296916.generated@prod2.harmonylists.io> Sorry, everybody, for doing a global reply to Christian's post! I promise to be VERY careful in the future. Fran From magier at COLUMBIA.EDU Wed Mar 26 20:24:54 2003 From: magier at COLUMBIA.EDU (David Magier) Date: Wed, 26 Mar 03 15:24:54 -0500 Subject: Fwd: Cornell University Library Academic Vacancy Message-ID: <161227072523.23782.11355226962536284416.generated@prod2.harmonylists.io> REVISED job posting being forwarded to your mailing list or listserv from the Academic Positions section of SARAI. Please contact posters directly for all questions. David Magier http://www.columbia.edu/cu/lweb/indiv/southasia/cuvl >X-Sender: slp23 at postoffice.mail.cornell.edu (Unverified) >Date: Wed, 26 Mar 2003 15:13:18 -0500 >To: David Magier >From: Susan Pickett >Subject: Cornell University Library Academic Vacancy >Cc: David Block > >CORNELL UNIVERSITY LIBRARY > >Curator, South Asia Collection, IRIS -- REVISED > >Cornell University Library (CUL) seeks a curator for its South Asia >Collection. Housed on the main level of the innovative Carl A. >Kroch Library for Special Collections, the South Asian Collection >holds over 300,000 volumes and serves as the principal information >resource for Cornell?s South Asia Program, a Title VI National >Resource Center. > >The curator manages the collections and services for a diverse >community of students and scholars working on India, Pakistan, Sri >Lanka, Bangladesh and Nepal. The successful candidate will work >closely with colleagues who curate the Library?s East Asian (Wason) >and Southeast Asian (Echols) collections and as a member of the >newly-formed CUL organization, Instruction, Research and Information >Services (IRIS). IRIS is the largest of the CUL organizations, with >over 150 staff members from Olin and Uris Libraries who work >collaboratively to support instruction and learning, public >services, research, preservation, collection development and public >programming. The world renowned Asia Collections plus the Africana, >Fine Arts, and Music Libraries round out the membership of IRIS. > > Responsibilities: The curator will report to the Director of World >Area Collections. Responsibilities include selection of print and >digital information resources; cataloging the library's new receipts >in Hindi, Bengali, Urdu, Sanskrit, and Tamil; identifying materials >for housing in the Library Annex; making preservation decisions; >liaison with faculty and students; fund raising; specialized >reference and instruction; budget management and staff supervision. > >Requirements: M.L.S. or significant experience in library, archival >or academic administration and an appropriate advanced degree. >Demonstrated academic strength in relevant subject areas; knowledge >of the languages, histories, cultures and book markets of South >Asia; appreciation of digital developments in the region. Working >knowledge of national cataloging policies and standards. Excellent >communication skills. > >Desired: At least three years experience in an academic library. >Supervisory experience. Active participation in professional >organizations. > >Application: Applications requested by April 30, 2003. Review of >applications will begin immediately, and continue until the position >is filled. Salary and rank will be dependent upon qualifications >and experience. Please send cover letter, resume, and the names and >phone numbers of three references to: > > >Susan Markowitz, Director >Library Human Resources >201 Olin Library, Cornell University >Ithaca, New York 14853-5301 >e-mail: libhr at cornell.edu > >Cornell University is an Affirmative Action/Equal Opportunity >Employer strongly committed to diversity. We value qualified >candidates who can bring to our community a variety of backgrounds >and experiences. > >************************* >Susan Pickett >Library Administration >201 Olin Library >(607) 255-5181 >(607) 255-6788 Fax From ucgadkw at UCL.AC.UK Wed Mar 26 21:40:44 2003 From: ucgadkw at UCL.AC.UK (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 26 Mar 03 21:40:44 +0000 Subject: Devanagari Ligature Research (fwd) Message-ID: <161227072525.23782.11865163650829877123.generated@prod2.harmonylists.io> ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 24 Mar 2003 13:26:34 +0100 From: Ulrich.Stiehl Subject: Devanagari Ligature Research Devanagari Ligature Research ============================ Greetings, I would like to get into contact with an Indologist who is fully acquainted with Devanagari and especially with Sanskrit ligatures. In this direction I have statistically evaluated the complete texts of Mahabharata, Ramayana, Bhagavata and Brahma-Purana, Rig-Veda etc. etc. and the entire Monier-Williams dictionary, and thereafter I have checked my own ligature collection against the Agenbroad collection "Difficult characters: A collection of Devanagari conjunct consonants..." by James E. Agenbroad, Internation Association of Orientalist Librarians, Bulletin 38, 1991. I discovered that 187 ligatures, among them many often used ligatures, are missing in the Agenbroad collection, whereas 381 ligatures are contained in the Agenbroad collection, but are NOT found in any of the many large Sanskrit texts and dictionaries I have evaluated. For details see http://home.t-online.de/home/ulrich.stiehl/agenbroad.pdf Therefore I would like to get into contact with a Sanskritist who is acquainted with Devanagari and who knows which of the 381 ligatures in the Agenbroad collection have ever been used in any Sanskrit text. Best wishes, ulrich.stiehl at t-online.de From mmdesh at UMICH.EDU Thu Mar 27 14:43:49 2003 From: mmdesh at UMICH.EDU (Madhav Deshpande) Date: Thu, 27 Mar 03 09:43:49 -0500 Subject: Sanskritization of the Buddhist Tradition Message-ID: <161227072527.23782.6432063112755587318.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues, One of my students is looking for bibliographic references concerning the (possible?) role of the Kushans in Sanskritization of the Buddhist tradition. Any suggestions are welcome. Best, Madhav Deshpande From rbm49 at EXT.CANTERBURY.AC.NZ Fri Mar 28 21:58:35 2003 From: rbm49 at EXT.CANTERBURY.AC.NZ (Richard Mahoney) Date: Sat, 29 Mar 03 09:58:35 +1200 Subject: HTML version of M-W Skt-Eng Lexicon Updated Message-ID: <161227072529.23782.12153298928944018000.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues, The HTML version of M-W Skt-Eng Lexicon has been updated since its initial release on 25 Jan.. Changes include: i) Velthuis transliteration converted to utf8 (incl. works and authors &c.) ii) sundry corruption removed iii) spacing adjusted to improve readability Please refer to the following for: a) general information: http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/mw_dict/mw_dict.html b) a README: http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/mw_dict/README c) an archive of the complete lexicon: http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/mw_dict/mw_dict_all_current.tar.gz Users can now submit corrections and remarks on this form: http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/comments/comments.html Best regards, Richard Mahoney -- Richard Mahoney | E-mail: rbm49 at ext.canterbury.ac.nz 78 Jeffreys Road | r.mahoney at comnet.net.nz Fendalton | Telephone: 0064-3-351-5831 CHRISTCHURCH 8005 | Cellular: 0064-25-829-986 NEW ZEALAND | http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney From asandn at PO-BOX.MCGILL.CA Mon Mar 31 01:06:40 2003 From: asandn at PO-BOX.MCGILL.CA (Adela Sandness) Date: Sun, 30 Mar 03 20:06:40 -0500 Subject: Coordinates for Hans Bakker In-Reply-To: <60D386B60521234BB917967801F3A30F620208@lsa-m4.lsa.adsroot.itcs.umich.edu> Message-ID: <161227072532.23782.517604310218887299.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Colleagues, I have a student who would like to be in contact with Dr. Hans Bakker who did the work on the Ayodhya question. Would someone please be kind enough to provide me with his coordinates? I thank you in advance for any assistance. With kind regards, A. Sandness Faculty Lecturer Faculty of Religious Studies McGill University. From k.harimoto at LET.RUG.NL Mon Mar 31 08:15:51 2003 From: k.harimoto at LET.RUG.NL (Kengo Harimoto) Date: Mon, 31 Mar 03 10:15:51 +0200 Subject: Coordinates for Hans Bakker In-Reply-To: Message-ID: <161227072535.23782.7433274440274392148.generated@prod2.harmonylists.io> > I have a student who would like to be in contact with Dr. Hans Bakker > who > did the work on the Ayodhya question. Would someone please be kind > enough > to provide me with his coordinates? h.t.bakker at let.rug.nl Institute of Indian Studies, University of Groningen Oude Boteringestraat 23 9712 GC Groningen, the Netherlands http://www.rug.nl/india -- kengo harimoto From LubinT at WLU.EDU Mon Mar 31 20:49:39 2003 From: LubinT at WLU.EDU (Timothy Lubin) Date: Mon, 31 Mar 03 15:49:39 -0500 Subject: So. Asian religions position, Washinton and Lee Univ. Message-ID: <161227072537.23782.16952690674655177447.generated@prod2.harmonylists.io> The Religion Department of Washington and Lee University seeks to fill a sabbatical-replacement position in the study of South Asian religions beginning in the fall of 2003, with a focus on Hinduism and Buddhism. The position is for one year, although renewal for a second year may be possible, pending approval. Annual teaching responsibilities over the three terms include two sections (25 students each) of "Introduction to Asian Religions" (to cover South and East Asia), two sections of another survey course, and three seminars. Applicants with teaching experience and Ph.D. degree in hand by the fall of 2003 will be given preference. Applications should include a current c.v., transcripts of graduate study, and three letters of recommendation, and may be sent by April 13 to the Asian Search Committee, Department of Religion, Newcomb Hall, Washington and Lee University, Lexington, VA 24450.