Pseudo-Sanskrit text of Our-Father?

Maciej St. Zieba mszieba at UW.LUBLIN.PL
Mon Nov 6 14:55:55 UTC 2000


The text below can be found on the website of the Paternoster Church in
Jerusalem:
http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-sanskrit.html
claiming that it is the text of Our Father prayer in ... Sanskrit -
which it certainly IS NOT.

I quote putting the two diacritical marks (acute accent ' and grave
accent `) AFTER the vouwel they stand on. The "i*" stands for an
"dotless i" of the original.

Agascianghelil irikkunna gnangelude ba'va`, nintiruna'mam
sciuddhama`gappede'nam; ninde` ra`gidam vare'nam. Ninde` tirumanessa
a'ga'sciattile`, po'le bbhu'miilum a'ghenam. Gnanghelude` annanne` appam
inna gnanghelkka tariga`. Gnanghelude` kadappukka'rero'oda gnanghel
porukkunna po'le, gnanghelude kadappughel gnangelo'dum porrukka`.
Gnanghele parikcielum pu`ghikkella'je; viscieszicci*a tinmeilnina
gnanghele rekcicciu` kolga`. Amen.

You can see in the original site that the text is written in ceramic
tiles and put on the wall of the Church. Who could have made such a
mistake? and why?

The other question is: What (Indic? - almost certainly) language is it?

One can recognize words like "aakasha", "bhuumi", "shuddha",
"visheshhika?", Tamil "tiru" = Sanskrit "shri" - the spelling seems to
resemble the Italian one ("gn" for ITRANS "J" ["n~"], "gh" before "e"
standing for "g", "g" before "i" and "e" for "j", "sci" for "sh", "sz"
for "shh",


Below, on the same web-page you can find another mistake: The text
marked as "Hail Mary" on the web-page ind in fact "Our Father" (in
Sanskrit  - this time correctly), which can easily be seen even in the
picture itself (on the top "The Lord's Prayer").

Best regards

Maciej St. Zieba


======================================================================
                 Lasciate ogni speranza voi qu'entrate ...
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
                        dr Maciej St. Zieba
Vice-Director                                           Z-ca Dyrektora
Lublin Voivod's Cabinet                   Gabinet Wojewody Lubelskiego
  European Integration, International Relations and Regional Policy
ul. Spokojna 4                      tel. (+48-81) 532 07 32; 74 24 430
20-914 LUBLIN, Poland                          fax: (+48-81) 74 24 316
mszieba at uw.lublin.pl                  http://www.uw.lublin.pl/zagr.htm
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
polski - English - fran‡ais - Esperanto - Nederlands - Deutsch - norsk
           pycckuu - tlhIngan Hol - Hanyu - saMskRtA bhASA
======================================================================





More information about the INDOLOGY mailing list