Etymology of the Skt. word "taDAka"

Shikaripura Harihareswara hoysala at WORLDNET.ATT.NET
Tue Oct 19 02:48:50 UTC 1999


-------
This is in response for an
Etymology of the Skt. word "taDAka":
Possible: taDa (AghAtE) Akah = taDAkah > taDAgah
A source of water five hundred bow-length long, each bow length equal to
twenty-four inches - is called 'taDAga'.
"chatur-vimsha-angulo hasto dhanus tat chatur uttaram |
  shata dhanu-antaram chaiva tAvat puShariNi shubhA |
  Etat pancha-guNah prOktas taDAga iti niRNayah ||"
"taDAgO (strI) jalAdhAra-vishEShe yanthra kUTakE" - mEdinI kOsha.
"padmAkarO tatAkO (strI)...." -iti amarh.
Some interpreters take it as a special lake/pond with lotuses!
"taTAkah", 'taTAgah", "taDAgah" are its variations.
This is what I think as a quick response to the query.
Sincerely,
-Harihareswara
Stockton, California.
========QUESTION=====
Date:    Mon, 18 Oct 1999 14:55:17 -0700
From:    Periannan Chandrasekaran <perichandra at YAHOO.COM>
Subject: Etymology of the Skt. word "taDAka"

What is the etymology of the Skt. word "taDAka" meaning "pond"?

Thanks,
Chandra
===============





More information about the INDOLOGY mailing list