Indology constraints (contd.)
Artur Karp
hart at POLBOX.COM
Tue Jul 13 08:10:26 UTC 1999
As Indology participants cannot be expected to know all Indian
languages, I think it would be good form if discutants always provided
quotations from original texts with translations. Tedious - maybe. But
certainly more educational.
> From a recent posting (birth of mAl):
>To quote the fuller context from his commentary:
>
>"tiratciyaik koNTa avuNarai venRa
>pon2n2Arc ceyta mAlaiyin2ai uTaiya
>mAmaiyai uTaiyOn2 piRanta ONamAkiya nan2n2AL"
It's quite possible that the lines contain important information. How an
ignoramus like myself (I don't believe I am going to learn Tamil) would know
it?
Regards,
Artur Karp
University of Warsaw
Poland
------------- [ REKLAMA / ADVERTISEMENT ] --------------
Uwaga: POPkarta o wartosci 50 zl. GRATIS.
Szczegoly: http://www.pop.centertel.pl/pop/promocja.html
--------------------------------------------------------
More information about the INDOLOGY
mailing list