pronunciation of Sanskrit
zydenbos at flevoland.xs4all.nl
zydenbos at flevoland.xs4all.nl
Fri Apr 11 21:24:24 UTC 1997
Replies to msg 10 Apr 97: indology at liverpool.ac.uk (bpj at netg.se)
bs> From: bpj at netg.se (Mr B.Philip.Jonsson [Seeker of Useless
bs> Knowledge])
bs> Subject: Re: pronunciation of Sanskrit
bs> Are there any dictionaries of Sanskrit terms for
bs> modern concepts?
I have a small Kannada-Sanskrit dictionary which contains some neologisms. I
also know of a pictorial Sanskrit dictionary for beginners with similar words.
My impression is that for typically modern things (auto-rickshaws, buses, etc.)
either English words are adapted, or whatever word is in current use in the
modern language of the region. As for modern abstract terms (hermeneutics,
deconstructionism et al.), they are simply not used.
bs> Does anyone have any idea of the
bs> contrastive properties of different Indic languages as
bs> compared to different western ones?)
I'm afraid this depends on the specific Indian and Western languages in
question.
bs> I fully agree that the three main points are (1)vowel
bs> quantity/heaviness, (2)retroflexion, (3)aspiration. [...]
bs> After all the main thing is that the distinction is not lost.
bs> an optimally clear and understandable
bs> pronunciation that still varies from any native
bs> pronunciation is often
bs> preferable to the results of a miscarriaged attempt to
bs> effect a native pronunciation.
This is indeed the most pragmatic course to take. It may not lead to an elegant
or near-native pronunciation, but it is an important start.
Bhadram bhuuyaat,
- Robert Zydenbos
More information about the INDOLOGY
mailing list