From rozehnal at praha1.ff.cuni.cz Fri Jan 7 12:18:15 1994 From: rozehnal at praha1.ff.cuni.cz (rozehnal at praha1.ff.cuni.cz) Date: Fri, 07 Jan 94 13:18:15 +0100 Subject: ttf devanagari fonts Message-ID: <161227016462.23782.4759230440062812119.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Indologists! I suppose this is very frequently asked question, but for me it is relevant only now. Does enybody know about devanagari truetype fonts for Windows? Thank you very much. -------------------- Miroslav Rozehnal, Institut of Indology, Charles University Prague, Czech Republic, e-mail: rozehnal at praha1.ff.cuni.cz From dcarpent at sjuphil.sju.edu Sat Jan 8 14:33:43 1994 From: dcarpent at sjuphil.sju.edu (dcarpent at sjuphil.sju.edu) Date: Sat, 08 Jan 94 09:33:43 -0500 Subject: Bhartrhari conference volume Message-ID: <161227016464.23782.16708301787508821236.generated@prod2.harmonylists.io> Could anyone tell me whether the papers given at the Bhartrhari conference in Pune several years back were published, and if so, where? Thanks, David Carpenter St. Joseph's University Philadelphia, PA 19131 dcarpent at sju.edu From madhav.deshpande at um.cc.umich.edu Mon Jan 10 17:24:22 1994 From: madhav.deshpande at um.cc.umich.edu (madhav.deshpande at um.cc.umich.edu) Date: Mon, 10 Jan 94 12:24:22 -0500 Subject: Bhartrhari conference volume Message-ID: <161227016468.23782.16083637902473791205.generated@prod2.harmonylists.io> These papers were published sometime ago in an issue of Asiatische Studien/ Asiatic Studies, edited by . Bronkhorst. Madhav From ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Mon Jan 10 14:16:05 1994 From: ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (Thomas Malten) Date: Mon, 10 Jan 94 15:16:05 +0100 Subject: subscribing Message-ID: <161227016466.23782.10289585211421416668.generated@prod2.harmonylists.io> thanks for the compliment. we have also released (but not yet officially) a tamil-german dictionary and a catalogue of Tamil books in our library (so far some 25,000 items). we are preparing a geographical names server for Tamilnadu containing all village names take from the census 1981. to subscribe to "tamil-l" just send an email message to listserv at vm.urz.uni-heidelberg.de (without subject) containing only the line: subscribe tamil-l YourFirstname Yourlastname I am sending all announcements also to "indology" (listserv at liverpool.ac.uk) and to soc.culture.tamil -thomas malten >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 10 1994 Jan GMT 11:06:11 Date: 10 Jan 1994 11:06:11 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: ELEPHANT MEDICINE BOOK I own a MS book on the medicine of elephants, written in 'Hindi' (taking that word in a wide sense), with illustrations showing each illness personified as a demonic being attacking an elephant in various bodily parts. I have never seen another complete copy of this but a private collector owns a single sheet from another copy. There is nothing like this in any of the published Sanskrit books on elephants and Gajayurveda I have seen. The individual leaf may be used in a planned exhibit at another institution on Indian medicine; so finding out more about the work has become more important. Is anyone familiar with books of this type? Are there other medical books with illustrations showing the diseases as demons, e.g. on human or equine medicine? The only ones I am familiar with are some published eds. of the Kumaratantra showing the diseases attacking children under 16 as demons. Allen Thrasher Southern Asia Section Library of Congress Washington, DC 20540-4744 thrasher at mail.loc.gov >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 10 1994 Jan GMT 11:24:11 Date: 10 Jan 1994 11:24:11 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: BHARTRHARI CONFERENCE VOLUME The papers of the Bharthari conference do not appear in the Library of Congress online catalog, including titles in process of cataloging. But perhaps one of the participants can answer best. Allen Thrasher thrasher at mail.loc.gov >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 10 1994 Jan GMT 11:33:11 Date: 10 Jan 1994 11:33:11 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: SNAKESKIN AND BOOKMARKS In several Sanskrit and Hindi Mss that have been offered to the Library of Congress, one Ms has what appears to be fragments of a snake's cast-off skin. Is anyone aware of religious or magical uses of these in India, or any reason why they should be kept in a book, beyond books being convenient for storing flat things like letters, addresses, and money? The skin is too delicate to be useful for a bookmark (as I found when trying to wash a complete one I found in a park to get the smell off). Does anyone have any comments of things used for bookmarks or kept in books in Hindu India? I have found pressed flowers in a couple of mss in institutional libraries. Somewhere in my notes I have a passag e copied from a Ms of rules of reading and treatment of books, e.g. one may not read lying down, but I don't recall any ruleson inserting thing s in books. Allen Thrasher Library of Congress thrasher at mail.loc.gov From Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu Tue Jan 11 00:35:16 1994 From: Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu (Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu) Date: Mon, 10 Jan 94 19:35:16 -0500 Subject: BHARTRHARI CONFERENCE VOLUME Message-ID: <161227016470.23782.2098674518561731121.generated@prod2.harmonylists.io> Etudes Asiatique / Asiatische Studien, latest volume, has the proceedings of the congress From rcohen at sas.upenn.edu Tue Jan 11 16:00:59 1994 From: rcohen at sas.upenn.edu (rcohen at sas.upenn.edu) Date: Tue, 11 Jan 94 11:00:59 -0500 Subject: Unethical Use of the Internet Message-ID: <161227016474.23782.15231268179204044748.generated@prod2.harmonylists.io> In my opinion, the recent note forwarded by Thomas Malten, originally from Dorothy Drennen, is an unethical use of the Internet and amounts to character assassination. -- Richard J. Cohen, Assistant Director, South Asia Regional Studies University of Pennsylvania, 820 Williams Hall, Univ. of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305, Tel: 215-898-7475; Fax: 215-573-2138 E-mail: rcohen at mail.sas.upenn.edu From RQ021RE at TCUAMUS.EARN Tue Jan 11 20:06:00 1994 From: RQ021RE at TCUAMUS.EARN (Andrew Fort) Date: Tue, 11 Jan 94 14:06:00 -0600 Subject: Devi-Mahatmya Message-ID: <161227016479.23782.9605039339422151709.generated@prod2.harmonylists.io> On behalf of Mackenzie Brown, I would like to know if there are any editions or copies of the Devi-Mahatmya available electronically. Thanks in advance. Andrew O. Fort RQ021RE at TCUAMUS Associate Professor, Religion (817) 921-7440 Texas Christian University Fort Worth TX 76129 From Peter_Lofting at gnfido.gn.apc.org Tue Jan 11 15:34:12 1994 From: Peter_Lofting at gnfido.gn.apc.org (Peter_Lofting at gnfido.gn.apc.org) Date: Tue, 11 Jan 94 15:34:12 +0000 Subject: Happy New Year Message-ID: <161227016476.23782.3704440770811008735.generated@prod2.harmonylists.io> ------------------------- From: LaserQuill at gn.apc.org (Peter Lofting) Tuesday, 11th January 1994 Happy New Year! .................................. .................................. .............. at ................... ............@@@@.................. ........... at ..@@.................. ........... at ...@.................. ...........@@@@.......... at ........ ............ at ..........@@......... .......@@@........@@@@@........... ......@@@@@...@@@@@@@............. ..........@@. at .................... ...........@@@.................... ............ at ..................... ............. at .................... .................................. .....@@@..@@@@@@@..@@@............ .....@@@..@@@@@@@..@@@............ .....@@....@@@@....@@............. ...... at ....@.@@@.... at ............. ...... at ...@...@@.... at ............. ...... at ...@@...@@... at ............. ..... at ...@@@.... at ...@............. ....@@..... at ....@@.. at ............. ..... at .....@..... at ..@............. .....@@.... at ......@. at ............. ......@@@@@....... at .@............. ...................@@............. .................... at ............. .................... at ............. .................................. .................................. .....@@@..@@@@@@@..@@@...@@@@..... .....@@@..@@@@@@@..@@@.. at ...@@.... .....@@....@@@@....@@... at ...@@.... ...... at ....@.@@@.... at ...@.... at .... ...... at ...@...@@.... at ...@@.. at ..... ..... at ...@@@...@@... at ....@@@...... ..... at ...@@@.... at ...@............. ....@@..... at ....@@.. at ............. ....@@..... at .....@.. at ....@@@@..... .....@@.... at ......@. at ...@@..@@.... ......@@@@........ at .@... at ...@@.... ...................@@...@@..@@.... .................... at ...@@@@@..... .................... at .....@@...... .................@@@@@@........... ................ at ....@@........... ............... at ......@........... ................ at .....@........... ................ at ..@@@............ ................ at ..@@@@........... ......................@@.......... ....................... at .......... ....................... at .......... ............. at .................... ............. at .................... ............ at ..................... ............@@.................... ............@@.................... ........... at .@@................... ........... at ..@................... ......... at .@.@@................... ......... at .@@@... at ................ ......... at ......@................. .......... at ....@.................. ..........@@@@@@.................. ...........@@@@................... .................................. .................................. .......@@@@@@@@@@@@@.......@@@.... .......@@@@@@@@@@@@........ at ..@... .......@@@@@@@@@@@@....... at ...@... ........@@................ at ...@... .......@@..................@@@@... ....... at ....................@..... ...... at .......@@@@@@.....@@....@@. .....@@@@@...@@@@@@@@.....@@@@@... ....@@@@@@@. at .....@@@............. .... at ....@@@......@@@.......@@.... ...........@@......@@...... at .@@... ............ at .....@@@...... at ..@@.. ............. at ....@@....... at ..@... ............. at ...@@.........@@@... ................@@................ ............... at .................. .............. at ................... ..........@@@@@@.................. ......... at .....@.................. ........ at ......@.................. ........@@..... at .................. ......... at ...@@@.................. ......... at ..@@@@.................. .......... at ....@@................. ................ at ................. ................. at ................ .................@@@@............. .......@@@.........@@............. ..........@@........@@............ ...........@@@...... at ............. ............@@@..... at ............. .............@@@... at .............. ..............@@@@@............... .................................. .................................. Best wishes for 1994 Peter :-) ---oOo--- From ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Tue Jan 11 15:14:56 1994 From: ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (Thomas Malten) Date: Tue, 11 Jan 94 16:14:56 +0100 Subject: Looking for Hindi or Sanskrit Teacher - Boston Message-ID: <161227016472.23782.1704677599683362613.generated@prod2.harmonylists.io> --- Forwarded message follows --- Newsgroups: alt.culture.us.asian-indian Path: rrz.uni-koeln.de!gmd.de!xlink.net!howland.reston.ans.net!cs.utexas.edu!uunet!think.com!spdcc!ora.com!dorothy From: dorothy at individual.com (Dorothy Drennen) Subject: Looking for Hindi or Sanskrit Teacher - Boston Message-ID: Sender: usenet at ora.com (Usenet News) Nntp-Posting-Host: indiv-gw.cent.net Organization: INDIVIDUAL, Inc. Date: Mon, 10 Jan 1994 16:08:56 GMT Lines: 19 The heading says it all -- I am looking for a school, or class, or private teacher, for Hindi and/or Sanskrit anywhere in the Greater Boston area. Sanskrit at Harvard is not an option for me, as I find the head of that department (who teaches many of the classes) to be sexist, racist, boorish, anti-Indian, and disinterested in spirituality. (Other than that, he's a fine guy :)) Anyhow, all suggestions are welcome. Namaste -- Dorothy dorothy at individual.com -- ooooo mm mm Dorothy L. Drennen ooooooo mmm mmm INDIVIDUAL, Inc. ooooooo mm m mm dorothy at individual.com ooooo mm mm Disclaimer: My views above... mine alone. From ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Tue Jan 11 17:18:52 1994 From: ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (Thomas Malten) Date: Tue, 11 Jan 94 18:18:52 +0100 Subject: Unethical Use of the Internet Message-ID: <161227016478.23782.15999977728053744564.generated@prod2.harmonylists.io> > > In my opinion, the recent note forwarded by Thomas Malten, originally from > Dorothy Drennen, is an unethical use of the Internet and amounts to > character assassination. > -- > Richard J. Cohen, Assistant Director, South Asia Regional Studies > University of Pennsylvania, 820 Williams Hall, Univ. of Pennsylvania > Philadelphia, PA 19104-6305, Tel: 215-898-7475; Fax: 215-573-2138 > E-mail: rcohen at mail.sas.upenn.edu > > > You are right. I apologize. -Thomas Malten From jack at teleport.com Wed Jan 12 08:56:41 1994 From: jack at teleport.com (jack at teleport.com) Date: Wed, 12 Jan 94 00:56:41 -0800 Subject: Sanskrit transliteration font for the Mac.? Message-ID: <161227016481.23782.3104102397547702270.generated@prod2.harmonylists.io> Seeking a net. sourse of a font that can be used for transliterations of Sanskrit text on a Mac. and/or a Devanagari font. Thanks. Namaste Jack Schatz jack at teleport.com From samuels at ucsu.Colorado.EDU Wed Jan 12 16:49:34 1994 From: samuels at ucsu.Colorado.EDU (SAMUELS JEFFREY) Date: Wed, 12 Jan 94 09:49:34 -0700 Subject: Sanskrit transliteration font Message-ID: <161227016485.23782.18310302596972054946.generated@prod2.harmonylists.io> I am pleased to announce that I have recently made the final touches on my Romanised Sanskrit font (which enables one to transliterate both Pali and Sanskrit). These fonts are based on the CS (Classical Sanskrit) standard as prescribed by the 8th World Sanskrit eased to announce that I have recently made the final touches on my Romanised Sanskrit font (which enables one to transliterate both Pali and Sanskrit). These fonts are based on the CS (Classical Sanskrit) standard as prescribed by the 8th World Sanskrit eased to announce that I have recently made the final touches on my Romanised Sanskrit font (which enables one to transliterate both Pali and Sanskrit). These sans-serif fonts are based on the CS (Classical Sanskrit) Standard as prescribed by the 8th World Sanskrit nounce that I have recently made the final touches on my Romanised Sanskrit font (which enables one to transliterate both Pali and Sanskrit). These sans-serif fonts are based on the CS (Classical Sanskrit) Standard as prescribed by the 8th World Sanskrit nounce that I have recently made the final touches on my Romanised Sanskrit font (which enables one to transliterate both Pali and Sanskrit). These sans-serif True Type fonts are based on the CS (Classical Sanskrit) Standard as prescribed by the 8th World Sanskrit Conference. Included with these fonts are three keyboard drivers: One for Wordperfect (created by John Richards), one for Amipro (created by John Richards), and one for MS Word (created by me). Sanskrit) Standard as prescribed by the 8th World Sanskrit Conference. Included with these fonts are three keyboard drivers: One for Wordperfect (created by John Richards), one for Amipro (created by John Richards), and one for MS Word (created by me). I have finally decided not to put these fonts at an FTP site; nference. Included with these fonts are three keyboard drivers: One for Wordperfect (created by John Richards), one for Amipro (created by John Richards), and one for MS Word (created by me). I have finally decided not to put this font at an FTP site; however, if anyone would like a copy of the font (and the keyboard drivers), all you need to do is to send me a self-addressed stampted envelope n Richards), and one for MS Word (created by me). I have finally decided not to put this font at an FTP site; however, if anyone would like a copy of the font (and the keyboard drivers), all you need to do is to send me a self-addressed stamped envelope with a 3.5 inch diskette. My address is: Jeff Samuels 1475 Folsom St., #2029 Boulder, CO 80302 e-mail: samuels at ucsu.colorado.edu From FRS00JDW at UNCCVM.UNCC.EDU Wed Jan 12 16:10:25 1994 From: FRS00JDW at UNCCVM.UNCC.EDU (Dan White) Date: Wed, 12 Jan 94 11:10:25 -0500 Subject: Sanskrit transliteration font for the Mac.? Message-ID: <161227016483.23782.12611129968501977019.generated@prod2.harmonylists.io> Madhav Deshpande at the University of Michigan has developed both devanagari and Sanskrit transliteration fonts for use with both PC and Mac. I have the PC version and find both the devanagari and transliteration programs to be useful. Contact him for ordering information. Given the difficulty of develop ing a feasible program with devanagari characters, the price is reasonable and the effectiveness of the program is more than adequate. From jwg2 at cornell.edu Wed Jan 12 19:39:05 1994 From: jwg2 at cornell.edu (jwg2 at cornell.edu) Date: Wed, 12 Jan 94 14:39:05 -0500 Subject: Sanskrit transliteration font for the Mac.? Message-ID: <161227016487.23782.1784617278803911153.generated@prod2.harmonylists.io> >Seeking a net. sourse of a font that can be used for transliterations of >Sanskrit text on a Mac. and/or a Devanagari font. Thanks. > >Namaste >Jack Schatz >jack at teleport.com There are numerous Nagari fonts, but one place that will have nagari Mac fonts, along with a num,ber of others for South Asia is (Lloyd Anderson) Ecological Linguistics, PO Box 15156, Washington D.C. 20003 James W. Gair > > > From brzezins at epas.utoronto.ca Thu Jan 13 14:44:18 1994 From: brzezins at epas.utoronto.ca (brzezins at epas.utoronto.ca) Date: Thu, 13 Jan 94 09:44:18 -0500 Subject: SNAKESKIN AND BOOKMARKS Message-ID: <161227016489.23782.786612607395918543.generated@prod2.harmonylists.io> Though I cannot answer specifically about snakeskins, I am aware of the practice of putting flowers, specifically remnants of the deity's prasad in northern Indian Vaishnava sects. This is not anything other than a spontaneous practice and not one that is prescribed anywhere. Jan Brzezinski From CXEV at MUSICA.MCGILL.CA Tue Jan 18 01:47:29 1994 From: CXEV at MUSICA.MCGILL.CA (Richard P Hayes) Date: Mon, 17 Jan 94 20:47:29 -0500 Subject: Dr. Marek Mejor Message-ID: <161227016491.23782.4802755085922742178.generated@prod2.harmonylists.io> Can anyone inform me of the present address of Dr. Marek Mejor, who used to live in Warszawa? Richard P. Hayes cxev at musica.mcgill.ca Faculty of Religious Studies McGill University Montreal, Quebec From Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu Tue Jan 18 02:36:18 1994 From: Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu (Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu) Date: Mon, 17 Jan 94 21:36:18 -0500 Subject: Dr. Marek Mejor Message-ID: <161227016493.23782.18304323428890621034.generated@prod2.harmonylists.io> Marek Mejor C. Sniegockiej 5/8 00-430 Warsaw Poland tel. (482) 625-4868. I've never phoned, but the address anyway is good. From Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu Wed Jan 19 07:06:24 1994 From: Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu (Jonathan.Silk at um.cc.umich.edu) Date: Wed, 19 Jan 94 02:06:24 -0500 Subject: A Question on Medicine Message-ID: <161227016495.23782.11748799012512756560.generated@prod2.harmonylists.io> I have been working on a Buddhist text (Ratnaraa"sisuutra), extant in Tibetan, Chinese, and portions in Skt. I have encountered many problems; I ask today about only one. In a discussion of those who have lost their vital strength (ojas) it is said: "Those whose strength is thus robbed are not healed by medicines, incantations or magic spells, and finally their end will be none other than death." This is OK. But, the Chinese translation adds: "sword or staff." What sort of medical treatment could we have being referred to here? (I cannot date the text accurately; the Chinese translation in late 4th century.) (By the way, ojas is of course homologized in the text with all sorts of ascetic virtues -- not, I think, relevant to the problem at hand.) Any help out there? Jonathan Silk: jonathan.silk at um.cc.umich.edu From ZYSK at ACFcluster.NYU.EDU Wed Jan 19 14:05:46 1994 From: ZYSK at ACFcluster.NYU.EDU (ZYSK at ACFcluster.NYU.EDU) Date: Wed, 19 Jan 94 09:05:46 -0500 Subject: A Question on Medicine Message-ID: <161227016499.23782.3535904774062390329.generated@prod2.harmonylists.io> Jonathan, My first guess on the medical meaning of "sword or staff" would be general surgery. Various types of surgical techniques are mentioned in the Buddhist texts I have examined. KZ >?From mehta at macmail.mgmt.purdue.edu 19 1994 Jan U 09:43:31 Date: 19 Jan 1994 09:43:31 U From: "Mehta, Shailendra" Subject: RE: A Question on Medicine Is there a bibliography of texts which mention surgical techniques ? The general information on the history of Indian medicine usually refers to Sushruta only, when talking of surgery.It would be nice to braoden one's perspective. Sincerely, Shailendra Raj Mehta mehta at mgmt.purdue.edu _______________________________________________________________________________ From: indology at liverpool.ac.uk on Wed, Jan 19, 1994 9:30 AM Subject: Re: A Question on Medicine To: Members of the list Jonathan, My first guess on the medical meaning of "sword or staff" would be general surgery. Various types of surgical techniques are mentioned in the Buddhist texts I have examined. KZ From ECL6TAM at lucs-01.novell.leeds.ac.uk Wed Jan 19 12:49:57 1994 From: ECL6TAM at lucs-01.novell.leeds.ac.uk (T.A.MCALLISTER) Date: Wed, 19 Jan 94 12:49:57 +0000 Subject: Malayalam fonts Message-ID: <161227016497.23782.11105671299800546097.generated@prod2.harmonylists.io> I would be grateful for help on this point. I have just downloaded two Windows fonts for Malayalam from the CICA archive. They look quite good and print well. Unfortunately, the documentation is sparse, without the name or address of the sender. I suspect the person who sent the fonts might not be their originator or copyright owner. Obviously, I can't release the fonts for use until the question of copyright has been settled. I have examined the fonts and found embedded in them a copyright notice consisting only of the words "Ethno Multimedia". Does anyone recognize that name? It looks like the name of a company, but there is no business address, so it might be the name of a group of enthusiasts. Any help or suggestions would be greatly appreciated. .. Alec McAllister Arts Computing Development Officer Computing Service University of Leeds LS2 9JT tel 0532 335399 From jhelling at cs.ruu.nl Thu Jan 20 09:43:27 1994 From: jhelling at cs.ruu.nl (Jeroen Hellingman) Date: Thu, 20 Jan 94 10:43:27 +0100 Subject: Malayalam fonts Message-ID: <161227016501.23782.7872288031805691642.generated@prod2.harmonylists.io> > > I would be grateful for help on this point. > > I have just downloaded two Windows fonts for Malayalam from the > CICA archive. They look quite good and print well. I also got the same fonts converted to Macintosh TrueType, but I am not so happy with them. There are two styles, one square thick line design, and one normal design (with thick-thin transitions) I think they have been done very crude -- the thick-thin transitions are irregular, bows are not looking very symmetrical, and a eyes, etc are not looking the same where they should. I think this has not the quality to make it a proffesional product. (allthough I have seen some ugly things for sale) For comparison, take a look at the fonts CDAC has for sale, and which are used in newspapers and magazines in Kerala. About it copyright status I cannot tell you anything. I haven't seen them before. Jeroen -- Jeroen Hellingman E-mail: 't Zand 2 Phone: +31-3473-73935 (home) 4133 TB Vianen (18.00--21.00 GMT) The Netherlands Answer in English, German, or Dutch. >?From JBBAPAT at ccs1.cc.monash.edu.au 19 94 Jan GMT+1000 15:46:10 Date: 19 Jan 94 15:46:10 GMT+1000 From: BAPAT JB Subject: Vrtra myth in the Rigveda Content-type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-transfer-encoding: 7BIT Recently I attended a conference where a paper on Vrtra was delivered. The author postulates that Vrtra was an earthen bund formed as a result of tectonic shifting in the Indus region. The proposition satisfies many of the Rgvedic epithets of Vrtra. Does anyone has info. about such a hypothesis put forward in any literature? Jayant Bapat ____________________________________________________________________ Dr J.B. Bapat Phone (03)565 4510 Chemistry Department Fax (03)565 4597 Monash University e-mailjbbapat at ccs1.monash.edu.au Wellington Road Clayton VICTORIA 3168 ___________________________________________________________________ --Boundary (ID l/nRJ7kPprS30Qcs/ZngWw)-- ____________________________________________________________________ Dr J.B. Bapat Phone (03)565 4510 Chemistry Department Fax (03)565 4597 Monash University e-mailjbbapat at ccs1.monash.edu.au Wellington Road Clayton VICTORIA 3168 ___________________________________________________________________ >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 24 1994 Jan GMT 11:26:11 Date: 24 Jan 1994 11:26:11 GMT From: "MAIL.CONLANG" Subject: SHUM? ------------------------------------ AUTHOR: MAIL.CONLANG ------------------------------------ In his introduction to the book Semantic Networks in Artificial Intelligence, Fritz Lehmann writes the following in a footnote: "In the 1960's, I saw a network language called `Shum' (in a Shum Foundation publication) created to express the fundamental ideas of the great eastern religions; since then I've never found any references to Shum." Mr Lehmann has written to me asking if I have any data on Shum. I have none. Anyone on this list have any leads? >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 24 1994 Jan GMT 15:36:15 Date: 24 Jan 1994 15:36:15 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: HINDI AND RAJASTHANI MSS I.D. The Library of Congress has been offered from a Western dealer the following work in Hindi or some related language or dialect: Gosv-am-i Ras-alagiri 'Sivaprak-a'sar-am-aya.na. It has also been offered 1 ms containing these works labelled as being in Rajasthani: 1. Sadaivacchas-abali-ng-ar-iv-arat-a 2. Jos-ijagann-atha. Kokabh-usha.na 3. Pan-av-iramadek-iv-arat-a. So far I have been unable to find any information about these books. I will of course be consulting all the reference books I have available in LOC. Does anyone out there however have any acquaintance with these works? I am particularly interested in whether mss of them are abundant, whether they have ever been published, and whether they are important enough to purchase in a time of budget stringency and in view of LOC's general policy of not purchasing non-American mss. Diacritics should be read with the letter following them. Thanks for any help. Allen W. Thrasher Senior Reference Librarian Library of Congress Washington, DC 20540-4744 tel. (202) 707-5600 fax (202) 707-1724 Internet: thrasher at mail.loc.gov Any opinions expressed are mine and not those of the Library of Congress or its management. From Alan.Thew at liverpool.ac.uk Tue Jan 25 19:59:16 1994 From: Alan.Thew at liverpool.ac.uk (Alan Thew) Date: Tue, 25 Jan 94 19:59:16 +0000 Subject: Upgrade of List Server software (fwd) Message-ID: <161227016503.23782.3982710937411532265.generated@prod2.harmonylists.io> On Thursday 27th of this week, the list server software will be upgraded from version 5.5 to 6.0c . As a consequence of this and the upgrade of the mail server machine, list mail will not be distributed from midday (UK time) Wednesday to midday Thursday. No mail will be lost. The new features of the upgrade are as follows. Please mail me if you have any questions. 1) Support for MIME which allows MIME mail which is sent to lists to be appear as MIME mail to the list members. MIME allows for mail extensions and is becoming an internet standard. 2) Checking for subscribe messages sent to the list. If these are found, the mail is returned to the sender and not distributed. 3) Dynamic archives. Items are added to an archive and are immediately available to users via the 'get' command. 4) Users can be concealed from other list members when a 'review' is issued. help set will get more information 5) Each list has default directives, e.g. all members of a list can have mail set to 'ack' when they join. 6) Better loop detection. 7) Ability to search archives. help search will get more information. 8) The id that replies to administrative commands will be 'listproc' . But the address listserv at liverpool.ac.uk will continue to work. If you are familiar with this version of listproc, please note that we will not be supporting 'live access' for a while. If you have questions, please reply directly to me and _not_ the list. -- Alan Thew alan.thew at liv.ac.uk ...!uknet!liv!alan.thew Tel: +44 51 794-3735 University of Liverpool, Computing Services Fax: +44 51 794-3759 From D.Wujastyk at ucl.ac.uk Wed Jan 26 09:34:57 1994 From: D.Wujastyk at ucl.ac.uk (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 26 Jan 94 09:34:57 +0000 Subject: SNAKESKIN AND BOOKMARKS Message-ID: <161227016504.23782.3969075367295752420.generated@prod2.harmonylists.io> In message Mon, 10 Jan 94 16:41:22 GMT, ALLEN W THRASHER writes: > In several Sanskrit and Hindi Mss that have been offered to > the Library of Congress, one Ms has what appears to be > fragments of a snake's cast-off skin. Is anyone aware of > religious or magical uses of these in India, or any reason > why they should be kept in a book, beyond books being > convenient for storing flat things like letters, addresses, > and money? I've found snakeskin in Sanskrit MSS too, from time to time. I'd be similarly interested in any light that could be shed (ho ho) on this matter. Dominik -- Dominik Wujastyk Phone (and voice messages): +44 71 611 8467 Wellcome Institute, 183 Euston Road, London NW1 2BE. From D.Wujastyk at ucl.ac.uk Wed Jan 26 09:35:39 1994 From: D.Wujastyk at ucl.ac.uk (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 26 Jan 94 09:35:39 +0000 Subject: Looking for Hindi or Sanskrit Teacher - Boston Message-ID: <161227016506.23782.11065968329628513244.generated@prod2.harmonylists.io> I should like to apologise publicly for the unpleasant and probably slanderous message from Dorothy Drennen that was sent to INDOLOGY members on 11 Jan. Although I founded the INDOLOGY group, I have no control over what members may send to the group, and can only remonstrate with the individuals after the fact. I still feel some responsibility, however, that a medium I set up has been used for transmitting such unpleasant sentiments. My sincere apologies to all INDOLOGY members for your having to read such crudely malicious stuff. Dominik -- Dominik Wujastyk Phone (and voice messages): +44 71 611 8467 Wellcome Institute, 183 Euston Road, London NW1 2BE. From jage at seq1.loc.gov Fri Jan 28 19:28:49 1994 From: jage at seq1.loc.gov (jage at seq1.loc.gov) Date: Fri, 28 Jan 94 14:28:49 -0500 Subject: AKSHARA '94 -- Where? Message-ID: <161227016507.23782.17558507603039793914.generated@prod2.harmonylists.io> Friday, January 28, 1994 I just received a fax message from Mohan Tambe (GIST Group, C-DAC, Pune) about a pending meeting: AKSHARA '94 the International Conference on Applications of Information Technology in South Asian Languages, New Delhi February 24-25. A write-up which was to accompany the fax did not arrive. Does anyone know where in New Delhi it will be held? Thanks in advance, Jim Agenbroad ( jage at seq1.loc.gov (that's one dot L in the middle)) From buddha at leland.Stanford.EDU Fri Jan 28 22:50:01 1994 From: buddha at leland.Stanford.EDU (Corvin Russell) Date: Fri, 28 Jan 94 14:50:01 -0800 Subject: looking for bala swaminathan Message-ID: <161227016509.23782.13389515053567838058.generated@prod2.harmonylists.io> Bala Swaminathan responded to a list request of mine some time ago. Unfortunately, his message was deleted through some system error. If he or someone who has his email address could write me with the address, I would be grateful. Send mail to vatsal at phoenix.princeton.edu Thanks Corvin From ORR at Vax2.Concordia.CA Mon Jan 31 11:46:13 1994 From: ORR at Vax2.Concordia.CA (ORR at Vax2.Concordia.CA) Date: Mon, 31 Jan 94 06:46:13 -0500 Subject: position in hindu studies Message-ID: <161227016513.23782.4862663086182044344.generated@prod2.harmonylists.io> Concordia University's Department of Religion invites applications for an endowed Chair in Hindu Studies. A search committee has been struck to examine dossiers of candidates for a tenure track position at a senior level. The appointment will commence on June 1, 1994. Candidates should have a Ph.D. degree and a significant record of publications. There should be expertise in Hindu philosophy with some experience in comparative religion and the social scientific study of religion. The candidate is epected to contribute as well to the intellectual and cultural life of the Montreal Hindu community. The search will continue until the position is filled. Submit CV and letters of recommendation to Michel Despland, Acting Chair, Department of Religion, Concordia University, 1455 de Maisonneuve blvd West, Montreal, Quebec, Canada H3G 1M8 (phone 514-848-2066). Although the deadline for applications has passed, if you are interested in making an application, you may contact Professor Despland by telephone, or Leslie Orr by email (orr at vax2.concordia.ca) as soon as possible. From rwl at emx.cc.utexas.edu Mon Jan 31 13:33:54 1994 From: rwl at emx.cc.utexas.edu (Richard Lariviere) Date: Mon, 31 Jan 94 07:33:54 -0600 Subject: Hindi and Rajasthani MSS Message-ID: <161227016514.23782.14511672766178474508.generated@prod2.harmonylists.io> Dom-- Is there a Saiva connection with any of these mss.? Richard On Mon, 31 Jan 1994, Dominik Wujastyk wrote: > > > Forwarded by DW from: > > > PETER G FRIEDLANDER, > Cataloguer of Hindi manuscripts > Wellcome Institute > London. > Date: Mon, 31 Jan 94 > > To: ALLEN W THRASHER > RE: HINDI AND RAJASTANI MSS ID (24 JAN 94) > > Hello, regarding the manuscripts you mention I believe they are all quite > obscure and a quick check indicates that none of these works or their > authors are in the Nagari Pracarini Sabha survey of Hindi manuscripts. > > However, I have a comment regarding the work called Koka-bhusana by Josi > Jagananatha in the second manuscript. The Wellcome collection contains a > copy of a medical work by an author of the same name which was copied in AD > 1747. As the subject of Koka might also have been a topic written on by an > author of a medical work it is possible they are by the same author. I can > find no references to this author anywhere apart from in our manuscript. > >From the viewpoint of the history of Indian Koka sastra/medicine this might > well be an interesting manuscript. > > Hope this is of some interest. > -- > Dominik Wujastyk Phone (and voice messages): +44 71 611 8467 > Wellcome Institute, 183 Euston Road, London NW1 2BE. > From D.Wujastyk at ucl.ac.uk Mon Jan 31 11:09:32 1994 From: D.Wujastyk at ucl.ac.uk (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 31 Jan 94 11:09:32 +0000 Subject: Hindi and Rajasthani MSS Message-ID: <161227016511.23782.7336437737691672683.generated@prod2.harmonylists.io> Forwarded by DW from: PETER G FRIEDLANDER, Cataloguer of Hindi manuscripts Wellcome Institute London. Date: Mon, 31 Jan 94 To: ALLEN W THRASHER RE: HINDI AND RAJASTANI MSS ID (24 JAN 94) Hello, regarding the manuscripts you mention I believe they are all quite obscure and a quick check indicates that none of these works or their authors are in the Nagari Pracarini Sabha survey of Hindi manuscripts. However, I have a comment regarding the work called Koka-bhusana by Josi Jagananatha in the second manuscript. The Wellcome collection contains a copy of a medical work by an author of the same name which was copied in AD 1747. As the subject of Koka might also have been a topic written on by an author of a medical work it is possible they are by the same author. I can find no references to this author anywhere apart from in our manuscript. >From the viewpoint of the history of Indian Koka sastra/medicine this might well be an interesting manuscript. Hope this is of some interest. -- Dominik Wujastyk Phone (and voice messages): +44 71 611 8467 Wellcome Institute, 183 Euston Road, London NW1 2BE. From FRS00JDW at UNCCVM.UNCC.EDU Mon Jan 31 20:28:56 1994 From: FRS00JDW at UNCCVM.UNCC.EDU (J. Daniel White) Date: Mon, 31 Jan 94 15:28:56 -0500 Subject: Kama Sutram Manuscripts Message-ID: <161227016517.23782.14773896730292667387.generated@prod2.harmonylists.io> As I prepare to gather Kama Sutram manuscripts to produce a critical edition of the Sanskrit text and a fresh new translation with variant text readings, I am trying to locate variant mss. of the text. I have identified and am now beginning to gather all mss. listed in V. Raghuvan's CATALOGUS CATALOGORUM. Though a few are available by photocopy and microfilm, a trip to India this summer will be necessary to collect copies of most from Raghavan. Do any of you know of variant texts that are in your library collection or elsewhere (apart from Raghuvan's list)? I appreciate your assistance in this process. From jens.braarvig at inl.uio.no Mon Jan 31 15:24:52 1994 From: jens.braarvig at inl.uio.no (jens.braarvig at inl.uio.no) Date: Mon, 31 Jan 94 16:24:52 +0100 Subject: New publication:Aksayamatinirdesa Message-ID: <161227016516.23782.2699397572982685832.generated@prod2.harmonylists.io> Members of indology Hereby I wish to draw the attention of the members to my recent publication Aksayamatinirdesasutra. Vol. 1: Edition of extant manuscripts with an index. (bKa' 'gyur version, Dunhuang fragments, Sanskrit fragments, 290 p., ISBN: 82-560-0916-0) Vol. 2: The Tradition of Imperishability in Buddhist Thought (Introduction, translation, Tibetan text of Aksayamatinirdesatika, cxxxii + 591 p., ISBN: 82-560-0917-9) Solum Forlag, Oslo, 1993, each vol. $ 39. Jens Braarvig Dr. philos. Jens Braarvig Avdeling for religionshistorie Institutt for kultur og samfunnsfag Universitetet i Oslo Postboks 1010 Blindern 0315 Oslo Tlf: 02/85 68 58 Fax: 02/85 41 20 Elektronisk post: braarvig at ulrik.uio.no >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 31 1994 Jan GMT 13:48:13 Date: 31 Jan 1994 13:48:13 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: RE: HINDI AND RAJASTHANI MSS Forwarded by DW from: PETER G FRIEDLANDER, Cataloguer of Hindi manuscripts Wellcome Institute London. Date: Mon, 31 Jan 94 To: ALLEN W THRASHER RE: HINDI AND RAJASTANI MSS ID (24 JAN 94) Hello, regarding the manuscripts you mention I believe they are all quite obscure and a quick check indicates that none of these works or their authors are in the Nagari Pracarini Sabha survey of Hindi manuscripts. However, I have a comment regarding the work called Koka-bhusana by Josi Jagananatha in the second manuscript. The Wellcome collection contains a copy of a medical work by an author of the same name which was copied in AD 1747. As the subject of Koka might also have been a topic written on by an author of a medical work it is possible they are by the same author. I can find no references to this author anywhere apart from in our manuscript. >From the viewpoint of the history of Indian Koka sastra/medicine this might well be an interesting manuscript. Hope this is of some interest. -- Dominik Wujastyk Phone (and voice messages): +44 71 611 8467 Wellcome Institute, 183 Euston Road, London NW1 2BE. ------------------------------------------ THIS IS A REPLY TO THE ABOVE MESSAGE SUBJECT OF THE REPLY: REPLY ------------------------------------------ Dominik and INDOLOGY, Thanks for the response. I guess I'll go ahead and get them for LC. Allen Thrasher >?From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 31 1994 Jan GMT 14:00:14 Date: 31 Jan 1994 14:00:14 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: RE: HINDI AND RAJASTHANI MSS Dom-- Is there a Saiva connection with any of these mss.? Richard On Mon, 31 Jan 1994, Dominik Wujastyk wrote: > > > Forwarded by DW from: > > > PETER G FRIEDLANDER, > Cataloguer of Hindi manuscripts > Wellcome Institute > London. > Date: Mon, 31 Jan 94 > > To: ALLEN W THRASHER > RE: HINDI AND RAJASTANI MSS ID (24 JAN 94) > > Hello, regarding the manuscripts you mention I believe they are all quite > obscure and a quick check indicates that none of these works or their > authors are in the Nagari Pracarini Sabha survey of Hindi manuscripts. > > However, I have a comment regarding the work called Koka-bhusana by Josi > Jagananatha in the second manuscript. The Wellcome collection contains a > copy of a medical work by an author of the same name which was copied in AD > 1747. As the subject of Koka might also have been a topic written on by an > author of a medical work it is possible they are by the same author. I can > find no references to this author anywhere apart from in our manuscript. > >From the viewpoint of the history of Indian Koka sastra/medicine this might > well be an interesting manuscript. > > Hope this is of some interest. > -- > Dominik Wujastyk Phone (and voice messages): +44 71 611 8467 > Wellcome Institute, 183 Euston Road, London NW1 2BE. > ------------------------------------------ THIS IS A REPLY TO THE ABOVE MESSAGE SUBJECT OF THE REPLY: REPLY ------------------------------------------ Re: 'Saiva connection of Hindi and Rajasthani mss. I just took a quick look over the 'Sivapraka-a'sar-am-aya.na ms and saw no references to Siva. Could Sivaprakasa have been the poet's patron? I see no references to Siva or Saivism in the other mss of 3 works, although I can't make much of the Rajasthani. Allen Thrasher