From stampe at uhunix.uhcc.Hawaii.Edu Thu Dec 1 02:31:22 1994 From: stampe at uhunix.uhcc.Hawaii.Edu (David Stampe) Date: Wed, 30 Nov 94 16:31:22 -1000 Subject: Call for Papers: Language and Prehistory in South Asia Message-ID: <161227017927.23782.15632765147406111216.generated@prod2.harmonylists.io> The Center for South Asian Studies, School of Hawai`ian, Asian and Pacific Studies, University of Hawai`i, announces its Eleventh Annual Spring Symposium entitled LANGUAGE AND PREHISTORY IN SOUTH ASIA, to be held March 20 & 21, 1995 (Monday and Tuesday) from 9:00 am to 4:00 pm on the University of Hawai`i at Manoa campus. Papers are invited up to thirty minutes in length, focusing on any aspect of the structure, use, and history of any of the modern or classical languages of South Asia (including Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Pakistan, Sikkim, Sri Lanka, and Tibet) as well as relationships and contacts among the languages of this area and between these languages and the languages of mainland and insular South East Asia, East Asia, Central Asia, Western Asia, Africa or the Pacific Islands (e.g. Fiji). The proceedings will be published in Summer or Fall 1995. Abstracts (one copy, one page, not anonymous) should be received by Dec. 31, 1994, by Karina Bingham, Symposium Coordinator, Center for South Asian Studies, Moore Hall 416, University of Hawai`i/Manoa, Honolulu, HI 96822. Acceptances will be announced by Jan. 14, 1995. For more information, contact Dr. Lawrence A. Reid, Dept. of Linguistics, (808)956-3223 or reid at uhunix.uhcc.hawaii.edu. From mmdesh at umich.edu Thu Dec 1 18:27:15 1994 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 01 Dec 94 13:27:15 -0500 Subject: Position in SE Asian Literature and Culture Message-ID: <161227017929.23782.16985250675345661439.generated@prod2.harmonylists.io> Please pass on the information below to interested candidates and forward it to relevant networks. POSITION IN SOUTHEAST ASIAN LITERATURE AND CULTURE The Department of Asian Languages and Cultures, University of Michigan, seeks candidates for a tenure-track or tenured position in Southeast Asian literature and culture (inc. folklore, religion, history, art, cultural studies, etc.) beginning in the fall term, 1995. Qualifications include a Ph.D. in an appropriate humanities or social science discipline, native or near-native competence in a Southeast Asian language and a deep understanding of and ability to interpret the literatures of the region in a wider academic context. Teaching duties include upper-level language courses, cultural texts of the region, Southeast Asia-related college courses, and graduate seminars in areas such as cultural studies or literary theory within an Asian or East-West perspective, and theories in folklore and religion. We seek a person with broad comparative and interdisciplinary interests who can integrate Southeast Asia within the wider humanities curriculum and eventually assist in creating a Ph.D. Program in Southeast Asian Literatures and Cultures. Please send letter, CV, at least three letters of recommendation, and evidence of research intersts by February 1, 1995 to the Chair of the Southeast Asia Search Committee, Department of Asian Languages and Cultures, 3070 Frieze Building, University of Michigan, Ann Arbor, MI 48109-1285. The University of Michigan is an equal opportunity, affirmative action employer. For further information, questions may be addressed to me. Madhav Deshpande From LEHMANN at VAX2.CONCORDIA.CA Sat Dec 3 16:19:22 1994 From: LEHMANN at VAX2.CONCORDIA.CA (LEHMANN at VAX2.CONCORDIA.CA) Date: Sat, 03 Dec 94 11:19:22 -0500 Subject: The Ramayana and the Mahabharata files Message-ID: <161227017931.23782.5431319125812507673.generated@prod2.harmonylists.io> I would like to echo Dr. Deshpande's communication about Prof. Tokunaga's fantastic contribution to Indology with publication of the E-texts of the two great Inidan epics. What a feat and a feast for Indologists. frankly, I believe that these files should be placed at strategic sites around the world, meaning at Indology and at Coombsquest. After communicating with David Magier at Columbia he agrees. Maybe Dr. Wujastyk and Dr. Ciolek could comment. From bhagavam at ccwf.cc.utexas.edu Sat Dec 3 23:17:27 1994 From: bhagavam at ccwf.cc.utexas.edu (manu bhagavan) Date: Sat, 03 Dec 94 17:17:27 -0600 Subject: The Ramayana and the Mahabharata files Message-ID: <161227017933.23782.10194526521270212228.generated@prod2.harmonylists.io> Out of curiosity, is it at all possible to place the new e-versions of the Indian epics on the World Wide Web? Is there a copyright procedure that would be involved? Also, I was wondering if anyone would be able to help me find a statistic that I have been searching for for about 6 months. I am trying to learn the caste(s) (jati/varna) of the students sent to England in the first two decades of the twentieth century by the State of Mysore (prior to the establishment of the University of Mysore). I'm guessing that a vast majority of them were Brahmins...? Manu Bhagavan Editor, Sagar: South Asia Graduate Research Journal On Sat, 3 Dec 1994 LEHMANN at VAX2.CONCORDIA.CA wrote: > I would like to echo Dr. Deshpande's communication about Prof. Tokunaga's > fantastic contribution to Indology with publication of the E-texts of the two > great Inidan epics. What a feat and a feast for Indologists. frankly, I believe > that these files should be placed at strategic sites around the world, meaning > at Indology and at Coombsquest. After communicating with David Magier at > Columbia he agrees. Maybe Dr. Wujastyk and Dr. Ciolek could comment. > > From srice at cruzio.com Sun Dec 4 01:27:07 1994 From: srice at cruzio.com (Stanley Rice) Date: Sat, 03 Dec 94 17:27:07 -0800 Subject: Sri Ramana Maharshi teachings, books, files... Message-ID: <161227017935.23782.7610883895858435676.generated@prod2.harmonylists.io> Friends, A free resource of infinite depth, for those inclined to nonduality (Advaita, Buddhistic, Gnostic, philosophic, etc...) to whom Ramana Maharshi and other nondual sages have spoken. Thanks. ********************************************************************* ADVAITA VEDANTA (NONDUALITY) -- AS REVEALED BY SRI RAMANA MAHARSHI ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ NONDUALITY: Self-Knowledge "The final conclusion of the Vedas" - "Man's real nature is happiness... Happiness is inborn in the true Self. Man's search for happiness is an unconscious search for his true Self. The true Self is imperishable; therefore, when a man finds it, he finds a happiness which does not come to an end." (Sri Ramana Maharshi) - Spiritual instruction through discourses, dialogue, and meditation. Under the guidance of Master Nome, a Self-Realized disciple of Sri Ramana Maharshi. Satsang and other holy events. - The same perennial wisdom as expounded by Adi Sankara, Ribhu, Ashtavakra, Dattatreya, Nisargadatta Maharaj, and other sages. - An extensive free bibliography of Sri Ramana (TREAS-1) and other nondual sages (TREAS-2) is available. Information about SAT (the Society of Abidance in Truth) is available as SAT-INFO and WISE-1. Simply request files by replying to this message. More information and publications will become available. Namaste. THE SOCIETY OF ABIDANCE IN TRUTH (SAT) (Visitors warmly welcome) 1834 Ocean Street, Santa Cruz, CA 95060 Information: (408) 425-7287 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Internet: RAMANA at CRUZIO.COM (or srice at cruzio.com) NOTE: To get a list of files available on-line use "finger" "finger" RAMANA at CRUZIO.COM (or srice at cruzio.com) ********************************************************************* -- Stan Rice, Autospec Inc, srice at cruzio.com Original-Received: from ellis.uchicago.edu by midway.uchicago.edu for indology at liverpool.ac.uk Sat, 3 Dec 94 19:43:36 CST PP-warning: Illegal Received field on preceding line Date: Sat, 3 Dec 94 19:42:48 CST From: steven edward lindquist To: indology at liverpool.ac.uk Subject: Request email addresses... Message-Id: I am looking for the email addresses and/or mail addresses of Patrick Olivelle (at UT - Austin) and Joel P. Brereton (location unknown). Thanks for your help, Steve --------------------------------- Steven E. Lindquist University of Chicago Department of South Asian Languages and Civilizations selindqu at midway.uchicago.edu From rrocher at edu.upenn.sas.ac.uk Sun Dec 4 17:51:04 1994 From: rrocher at edu.upenn.sas.ac.uk (rrocher at edu.upenn.sas.ac.uk) Date: Sun, 04 Dec 94 12:51:04 -0500 Subject: Request email addresses... Message-ID: <161227017937.23782.13416697911845691679.generated@prod2.harmonylists.io> steven edward lindquist wrote: > > I am looking for the email addresses and/or mail addresses of Patrick > Olivelle (at UT - Austin) and Joel P. Brereton (location unknown). > > Thanks for your help, > Steve > > --------------------------------- > Steven E. Lindquist > University of Chicago > Department of South Asian Languages and Civilizations > selindqu at midway.uchicago.edu > Prof. Olivelle's email address is jpo at uts.cc.utexas.edu. Prof. Brereton's mail address is Dept of Religious Studies, U of Missouri, 405 GBC, Columbia, MO 65211. Professional directories such as those of the American Oriental Society or the Association for Asian Studies provide this information. Rosane Rocher. From rsalomon at u.washington.edu Mon Dec 5 17:03:17 1994 From: rsalomon at u.washington.edu (Richard Salomon) Date: Mon, 05 Dec 94 09:03:17 -0800 Subject: Request email addresses... Message-ID: <161227017938.23782.3573635539765287654.generated@prod2.harmonylists.io> I have the following address for Patrick Olivelle: jpo at uts.cc.utexas.edu -Rich Salomon On Sun, 4 Dec 1994, steven edward lindquist wrote: > I am looking for the email addresses and/or mail addresses of Patrick > Olivelle (at UT - Austin) and Joel P. Brereton (location unknown). > > Thanks for your help, > Steve > > --------------------------------- > Steven E. Lindquist > University of Chicago > Department of South Asian Languages and Civilizations > selindqu at midway.uchicago.edu > > Original-Received: from [128.135.206.148] (foster-mac-20.uchicago.edu) by midway.uchicago.edu for indology at liverpool.ac.uk Mon, 5 Dec 94 14:26:00 CST PP-warning: Illegal Received field on preceding line Message-Id: <9412052026.AA02882 at midway.uchicago.edu> Date: Mon, 5 Dec 1994 14:26:47 -0600 To: indology at liverpool.ac.uk From: s-collins at uchicago.edu (Steven Collins) X-Sender: scollins at midway.uchicago.edu Subject: virus warning >Received: from prism.uchicago.edu by midway.uchicago.edu for scollins Mon, 5 >Dec 94 13:05:34 CST >Received: by prism.uchicago.edu for scollins at midway.uchicago.edu >AA15642; Mon, 5 Dec 94 13:02:23 CST >Received: from csf.Colorado.EDU by prism.uchicago.edu for s-collins >AA15636; Mon, 5 Dec 94 13:02:09 CST >Received: from (localhost [127.0.0.1]) by csf.Colorado.EDU >(8.6.9/8.6.9/CNS-3.5) with SMTP id MAA16406; Mon, 5 Dec 1994 12:01:26 -0700 >Date: Mon, 5 Dec 1994 12:01:26 -0700 >Message-Id: <01HKAC8I0W4095ZH9L at vax.clarku.edu> >Reply-To: RROSS at vax.clarku.edu >Originator: wsn at csf.colorado.edu >Sender: wsn at csf.colorado.edu >Precedence: bulk >X-Ph: V3.6.1 at prism >From: "ROBERT J.S. (BOB) ROSS, CHAIR OF SOCIOLOGY" >To: Multiple recipients of list >Subject: virus warning >X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas >X-Comment: WORLD SYSTEMS NETWORK > >From: GRAMPS::RVITALIS 5-DEC-1994 12:43:06.58 >To: RROSS MARC PMILES BCOOK ZACH TRUBO @IDND.DIS >CC: >Subj: new virus > >From: IN%"maggie at MIT.EDU" "Maggie Browning" 5-DEC-1994 10:28:01.65 >To: IN%"RVITALIS at vax.clarku.edu", IN%"apierce at MIT.EDU", >IN%"anorton at sas.upenn.edu", IN%"harr at quads.uchicago.edu", >IN%"ritter at acs.ucalgary.ca" >CC: >Subj: a virus warning I received > >Received: from MIT.EDU (SOUTH-STATION-ANNEX.MIT.EDU) by vax.clarku.edu (PMDF > #12289) id <01HKA4TGYEOW95YX42 at vax.clarku.edu>; Mon, 5 Dec 1994 10:27 EST >Received: from CARBONARA.MIT.EDU by MIT.EDU with SMTP id AA26469; Mon, > 5 Dec 94 10:27:19 EST >Received: by carbonara.MIT.EDU (5.57/4.7) id AA13458; Mon, > 5 Dec 94 10:27:12 -0500 >Date: Mon, 05 Dec 1994 10:27:11 EST >From: Maggie Browning >Subject: a virus warning I received >To: RVITALIS at vax.clarku.edu, apierce at MIT.EDU, anorton at sas.upenn.edu, > harr at quads.uchicago.edu, ritter at acs.ucalgary.ca >Message-id: <9412051527.AA13458 at carbonara.MIT.EDU> > >- - - ------- Forwarded Message > >> >>Some miscreant is sending e-mail under the title "good times" nation-wide. >>If you get anything like this, DON'T DOWNLOAD THE FILE! It has a virus that >>rewrites your hard drive, obliterating anything on it. Please be careful >>and forward this mail to anyone you care about--I have. > > From Shivamarg at aol.com Tue Dec 6 22:59:39 1994 From: Shivamarg at aol.com (Shivamarg at aol.com) Date: Tue, 06 Dec 94 17:59:39 -0500 Subject: Ref. from the Vedas Message-ID: <161227017940.23782.5021809075815112040.generated@prod2.harmonylists.io> Scholars, This message has been cross-posted; sorry for duplicates. I do research for the National Geographic Magazine. Recently a photo editor here has been putting together a story proposal on mushrooms. Knowing that I have a personal interest in Indian scripture, she approached me to ask if there are any references to mushrooms in the Vedas. I told her that there were, and that I would try to find some specific passages for her. Can anyone help? Please reply to me individually; I am not a subscriber to this list. Thanks. Marga Laube. From fp7 at columbia.edu Wed Dec 7 12:45:00 1994 From: fp7 at columbia.edu (Frances Pritchett) Date: Wed, 07 Dec 94 07:45:00 -0500 Subject: A list of South Asian language fonts Message-ID: <161227017942.23782.10232653915523097134.generated@prod2.harmonylists.io> Dear colleagues, Here is the list of South Asian fonts, as it presently stands. We are incorporating it into the Inventory of Language Materials (ILM) section of the South Asia Gopher. Of course it's very incomplete, but with your help and feedback it can become much more extensive. Remember that I'm no computer expert, I'm just acting as a compiler. All comments and evaluations of particular fonts will be most welcome. Also, if you know of any computer language-learning materials, please let me know; we'll incorporate them into our language-by-language files on available teaching materials. Thanks in advance for all suggestions, Fran Pritchett = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = I N V E N T O R Y O F L A N G U A G E M A T E R I A L S = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = An electronic publication project General editor: Frances Pritchett Publishing supervisor: David Magier Hard copy publisher: Southern Asian Institute, Columbia University Year of publication: annual, with frequent updates May be copied or distributed without permission. Comments and suggestions are welcomed by the editor. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = C O M P U T E R S C R I P T F O N T S Editor for Fonts: Frances Pritchett, Columbia University For general information about ILM, see: INTRODUCTION TO ILM IMPORTANT NOTE: The editor has not tried out these fonts and does not vouch for any of their claims. This information has been compiled as a public service only. --Last updated: December 1994-- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = AUTHOR: Aklujkar, Prof. Ashok , Department of Asian Studies, Univ. of British Columbia, Vancouver, B.C., Canada V6T 1Z2. Phone 604-822-5185 or 604-274-5353. Fax 604- 822-8937. LANGUAGE: Sanskrit, Hindi, Marathi: "Avanti," "Kashi" PRICE: $40. ("I contribute the net proceeds to a student assistance fund.") OPERATING SYSTEM: Mac. COMMENT: "Avanti was made by me in 1985 (slightly improved in 1988) for dot-matrix printers; it is a considerably improved version of what George Hart (Univ. of California, Berkeley) had accomplished. A logical assignment of Nagari letters to the Roman keyboard, one that speeds up typing and learning, is my other main contribution. That the font prints well even on laser printers is something that still surprises me. It is, for example, the type used for Devanagari text matter in my book *Sanskrit: an Easy Introduction to an Enchanting Language*. The diskette also includes the Roman fonts "Ganga" and "Sindhu" which can be used for transliteration of most literary languages of South Asia" (--Author). ___ AUTHOR: Bryant, Dr. Kenneth E. , Department of Asian Studies, 1871 West Mall, Univ. of British Columbia, Vancouver, B.C., Canada V6T 1W5. Phone 604-822-5185 or 604- 274-5353. Fax 604-822-8937. LANGUAGE: Hindi, Sanskrit: "Jaisalmer" for Devanagari, "Taj" for Roman transliteration PRICE: $100. OPERATING SYSTEM: Mac: Postscript Type 1, Truetype. Windows versions available soon. COMMENT: "The two fonts, sold as a package, come in Regular, Bold, Italic, and Bold-Italic. Included in the package are keyboard layout files for the system folder, which extensively redefine the system of dead keys. This is particularly important for Jaisalmer; it includes a very large number of conjuncts for Sanskrit which can only be accessed through dead key combinations. Extensive documentation" (--Author). ___ AUTHOR: C-DAC, Center for Development of Advanced Computing, Pune, India. LANGUAGE: Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Malayalam, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sinhala, Sindhi, Tamil, Telugu, Urdu, etc. CONTACT: Mohan Tambe , CDAC, Pune University Campus, Ganeshkhind, Pune, India 411 007. Phone 212-33-2461, 33-2483, 33-2479. Fax 212-33-7551. PRICE: All the available fonts in any single script, Rs. 12,000. Any two languages, Rs. 24,000. All Indian scripts, Rs. 38,000. OPERATING SYSTEM: SCO-XENIX, or any IBM PC compatible running a Unix variant. COMMENT: A strikingly fine set of TrueType fonts for all the Indian languages. (This is the same group responsible for the GIST card, a board for creating a multilingual machine from several different types of computers.) Characters are encoded using the Government of India standard, ISCII. INFORMATION: James Nye , 312-702-8430 ___ AUTHOR: Chopde, Avinash , Avid Technology, Inc., Tewksbury, Mass. Phone 508-640-3138. LANGUAGE: "ITRANS": Bengali, Hindi, Marathi, Sanskrit, Tamil, Telugu PRICE: Free ACCESS: cs.duke.edu /dist /sources /itrans32.* OR: oak.oakland.edu /pub /msdos /tex /itrans32.* OPERATING SYSTEM: TeX on Unix/DOS COMMENT: .zip for DOS, .tar.Z for Unix. A set of programs for producing Indian script output from transliterated input; optionally integrates with TeX; a formatter is included that outputs PostScript directly. CS encoding will soon be added as a supported input coding scheme. ___ AUTHOR: Courtney, David LANGUAGE: Hindi, Sanskrit PRICE: $25 ACCESS: Available as a shareware package on the networks. OPERATING SYSTEM: Mac, but adaptible for Windows. COMMENT: "A Truetype font. The package contains extensive documentation and a large number of conjunct forms and a few dingbats; also a bit-mapped version. It has a very large set, so many of the characters are only availible through deadkey combinations. The real strength of the script is its orientation towords DTP applications that revolve around traditional Hindustani musical notation" (--Author). ___ AUTHOR: Deshpande, Dr. Madhav , Department of Asian Languages and Cultures, 3070 Frieze Building, Univ. of Michigan, Ann Arbor, MI 48109. Phone 313-747-2159. LANGUAGE: Hindi, Marathi, Sanskrit PRICE: Each font $100, all three $250 OPERATING SYSTEM: Postscript and truetype versions of Nagari and Roman diacritics fonts for Macintosh. The Nagari "Madhushree" font works for Sanskrit, Hindi, Marathi. "Mandakini" works for Sanskrit and Hindi, and can do all the dotted letters used to transcribe Urdu sounds. The Roman diacritics font, "Manjushree-CSX," follows the CSX coding, but has a lot more diacritics. COMMENT: "The print quality of the Devanagari fonts approximates the typography of Nirnayasagara press. The Manjushree-CSX font looks like Times-Roman. All three fonts are of the best publishing quality if used with a high resolution laser printer" (--Author). ___ AUTHOR: Ecological Linguistics , PO Box 15156, Washington DC 20003. Phone 202-547-7678. LANGUAGE: Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Punjabi, Sinhalese, Tamil, Telugu, Tibetan, etc.; also Kharoshti, Brahmi, Harappan symbols PRICE: $70 per font OPERATING SYSTEM: Mostly Mac, TrueType for Windows also available. COMMENT: "We specialize in complex alphabets and, for Macintosh, super-efficient software-selectable keyboards" (--Author). Slogan: "Offering All Alphabets of the World." ___ AUTHOR: Flyn, Christopher J. . LANGUAGE: Tibetan MAINTAINER: Dr. T. Matthew Ciolek , ANU Social Sciences Information Systems Administrator, Coombs Computing Unit, Research School of Social Sciences, Australian National University, Canberra, ACT 0200, Australia. PRICE: Free ACCESS: Gopher pointer: Name=tibet-software; Type=1; Port=70; Path=ftp:coombs.anu.edu.au@ /coombspapers /otherarchives /asian-studies-archives /tibetan-archives /tibet-software; Host=cis.anu.edu.au OPERATING SYSTEM: The "TibKey" software is a Tibetan keyboard emulator program for Windows 3.1x and Tibetan `Modern' TrueType font. Documentation (a total of 14 files, 390Kb) is included. ___ AUTHOR: Govindaraj, Dr. LANGUAGE: Tamil PRICE: Free ACCESS: mac.archive.umich.edu: /mac /system.extensions /font /type1 /palladam2.1.sit.hqx OR: wuarchive.wustl.edu: /systems /mac /umich.edu /system.extensions /font /type1 /palladam2.1.sit.hqx OPERATING SYSTEM: Macintosh ___ AUTHOR: Goyal, Ashok , Vaishnav Books Ltd. LANGUAGE: Hindi, Gujarati, Sanskrit MAINTAINER: Digitron Computers, Toronto, Canada. Phone 905-454-3620. Also: Digitron, 3 Smithers Cr, Brampton, Ontario Canada L6Y 3L3. PRICE: $199 OPERATING SYSTEM: Windows ___ AUTHOR: Hart, Prof. George. LANGUAGE: Hindi, Tamil PRICE: Free; these fonts are now entirely in the public domain. ACCESS: mac.archive.umich.edu: /mac /system.extensions /font /type3 /indianfonts.sit.hqx OR: wuarchive.wustl.edu: /systems /mac /umich.edu /system.extensions /font /type3 /indianfonts.sit.hqx OPERATING SYSTEM: Macintosh INFORMATION: Ravinder Bhumbla ___ AUTHOR: Hellingman, Jeroen LANGUAGE: Malayalam PRICE: Free OPERATING SYSTEM: TeX/Metafont ___ AUTHOR: Humanities and Arts Computing Center. LANGUAGE: Tamil MAINTAINER: Humanities and Arts Computing Center, Univ. of Washington. Email: PRICE: Free ACCESS: ymir.claremont.edu:[TEX.BABEL.Tamil]*.* OPERATING SYSTEM: itrans (source in this post) or C + TeX with included preprocessor ___ AUTHOR: Inaam Alvi Computers. LANGUAGE: Bengali, Gujarati, Gurmukhi, Hindi, Urdu MAINTAINER: Artistic Computers, 601 8th Ave., 2nd floor, New York, NY 10018. Phone 212-279-7010; 212-643-2199. Fax: 212-714-2221. OPERATING SYSTEM: Runs on PCs in DOS. COMMENT: Expensive but elegant; individuals can buy stripped-down versions of fonts actually designed for newspaper use. Good technical support. ___ AUTHOR: InPros (Intellectual Property Solutions) , Box 57-2141, Houston, TX 77257-2141; phone 713-465-2967 (fax, voice mail, and fax-on-demand). LANGUAGE: Hindi: "SheelRekha," "RoopLekha," "Kamal," etc.; Gujarati: "Shefali," "Nita," "Anarkali," "Agni," etc.; Bengali: "Jayanti," "BornaMala," etc.; Punjabi: "Pushpa," "Suman," "Badal," "Arup"; Sanskrit: "Sansipro"; Transliteration: "Diplomat," "MonoPali" PRICE: $20+ for a set of three basic fonts. OPERATING SYSTEM: Mac or MS-Windows. COMMENT: Fonts are said to be high-quality and inexpensive. Unencoded sample available by contacting . Other languages and fonts are continuously being added. "It is our intention to create a data base of files that can be printed in Hindi and other languages" (--Authors). ___ AUTHOR: Kumar, Ashwini . LANGUAGE: Hindi, Malayalam, Tamil, Telugu, etc. MAINTAINER: H&M Enterprises, 8304 N.W. 113 Terrace, Oklahoma City, OK 73162. Phone 405-728-0634 (voice & fax). OPERATING SYSTEM: PC/XT,AT COMMENT: Bilingual word processor for IBM PC/XT and AT as well as clones. ___ AUTHOR: Kushwaha, Ramesh , Medcom, 3757 Helen Ave., Ypsilanti, MI 48197. Phone 313-434-1970. LANGUAGE: Hindi: "Vernmala" PRICE: $25 OPERATING SYSTEM: Outline, scaleable, True Type Font that can be used on any software supported under Microsoft Windows 3.1 or any Macintosh system. Postscript Type 1, Type 3, Encapsulated Postscript or Bitmapped fonts can also be generated. ___ AUTHOR: Lagally, Prof. Klaus, , Institut fuer Informatik, Zeige mir deine Uhr, Breitwiesenstrasse 20-22, 70565 Stuttgart, Germany. Phone +49-711-7816392. Fax +49-711-7816370. LANGUAGE: Urdu (also Arabic (fully vowelized), Persian, Pashto, Ottoman) PRICE: Free ACCESS: ftp.informatik.uni-stuttgart.de: /pub /TeX /arabtex /arabtex.%*,faq% OR: sunsite.unc.edu: /pub /packages /TeX /language /arabtex OPERATING SYSTEM: LaTeX, macro package plus METAFONT sources COMMENT: Uses Arabic-style Naskh fonts; Persian-style Nastaliq fonts under development. Limited support for Biblical Hebrew (vowelized), Ugaritic Cuneiform (inquire). ___ AUTHOR: Linguist's Software, Box 580, Edmonds, WA 98020-0580. Phone 206-775-1130. Fax 206-771-5911. LANGUAGE: Gujarati, Hindi, Punjabi, Sanskrit PRICE: $99.95 each OPERATING SYSTEM: Windows. ___ AUTHOR: Linotype-Hell, Bath Road, Cheltenham, Gloucestershire, England GL53 7LR. Phone 024-222-2333. LANGUAGE: Bengali, Gujarati, Malayalam, Tamil PRICE: substantial OPERATING SYSTEM: Mac, MS-DOS, etc. ___ AUTHOR: Monotype Typography Ltd., Perrywood Business Park, Salfords, Redhill, Surrey RH1 5JP, England. Phone 44-0737-76-5959. Fax 0737-76-9243, 0737-76-0942. Contact: Ian Bezer or Julie Collier-Smith. LANGUAGE: Bengali, Gujarati, Gurmukhi, Hindi, Kannada, Malayalam, Oriya, Pushto, Sinhala, Tamil, Telugu, Urdu OPERATING SYSTEM: "Monotype seems to have packages which provide the required font together with Mac or MS Windows keyboard drivers, etc. I was quoted 238 pounds for a Devanagari font with keyboard driver for Windows. You can also buy larger collections of characters, spread over several fonts, which have a greater variety of special sorts (pre-made conjuncts, etc.), but then you have to sort out the composition issues yourself. Prices still reasonable." (--Dominik Wujastyk) COMMENT: "These fonts are *really* good. This is what has been used for major publishing (including newspapers) all over Asia since the twenties." (--Dominik Wujastyk) ___ AUTHOR: Mukkavilli, Lakshmankumar and Lakshmi , 915 Almaden Avenue, Sunnyvale, CA 94086. LANGUAGE: Telugu ACCESS: blackbox.hacc.washington.edu: pub /tex /telugu (temporary) OPERATING SYSTEM: Metafont and TeX ___ AUTHOR: Multi-Lingual Scholar, Gamma Productions, Ind., 710 Wilshire Blve, Suite 609, Santa Monica, CA 90401. Phone 213-394-8622. LANGUAGE: Hindi, Urdu, etc. OPERATING SYSTEM: IBM COMMENT: This company aspires to cover an enormous number of languages worldwide, including South Asian language fonts. ___ AUTHOR: Rahman, Anisur, 722 N. 13th Street #505, Milwaukee, WI 53233. Phone 414-223-3152. LANGUAGE: Bengali PRICE: $0, copyrighted ACCESS: use archie, sgaon.zip Sonar Gaon OPERATING SYSTEM: Windows 3.0 ___ AUTHOR: Scharf, Peter M. . Dept. of Classics, Brown Univ., PO Box 1856, Providence, RI 02912. LANGUAGE: Hindi, Sanskrit OPERATING SYSTEM: Mac; bit-map screen font, transliteration system COMMENT: Designed for easy typing of all-ASCII character sets; can be adapted for inputting to other fonts ___ AUTHOR: Script Software International, CAE Lake Shandalee Road, Livingston Manor, NY 12758-0131. Phone 914-439-3972. LANGUAGE: Hindi, Sanskrit OPERATING SYSTEM: Bitmap and PostScript laser fonts for the Mac and PC, Optical Character Recognition for the Mac only, and utilities for file conversion, transliteration, and easier typing. ___ AUTHOR: Singh, Jasbir , Maboli Systems, Inc., P.O. Box 3629, Wise, VA 24293. LANGUAGE: Punjabi: "AnandpurSahib Lippi," "Jhelum Lippi" PRICE: $35 for Regular Version, $100 for Professional Version OPERATING SYSTEM: Mac, Windows COMMENT: Price includes one TrueType font, manuals and templates, postage. Professional package has both fonts, extras, two Punjabi games. Both versions can be used with *all* software. ___ AUTHOR: Srinivasan, Dr. K. LANGUAGE: Tamil PRICE: $40 (shareware), $0 for non-profit use ACCESS: oak.oakland.edu: /pub /msdos /editor /adami91.zip OR: wuarchive.wustl.edu: /mirrors /msdos /editor /adami91.zip OR: nic.switch.ch: /mirrors /msdos /editor /adami91.zip OPERATING SYSTEM: DOS; Windows COMMENT: Standalone word processor. ___ AUTHOR: Frans J. Velthuis , Nyensteinheerd 267 9736 TV, Groningen, The Netherlands. LANGUAGE: Hindi, Marathi, Nepali, Sanskrit, etc. (Devanagari font) PRICE: $0 ACCESS: available by anonymous FTP as `devnag' and supporting files, from the following TeX font repositories (among others): ftp.tex.ac.uk: /ctan /tex-archive /language /devanagari nic.switch.ch: /mirror /tex /language /devanagari ccadfa.cc.adfa.oz.au: /pub /tex /ctan /language /devanagari ftp.ibp.fr: /pub /TeX /CTAN /language /devanagari ftp.shsu.edu: /tex-archive /language /devanagari labrea.stanford.edu: /pub /tex /incoming OPERATING SYSTEM: TeX, C, METAFONT source ___ AUTHOR: Vishnu, Meenan . LANGUAGE: "All Indian languages" MAINTAINER: Ethno Multimedia, Toronto, Canada. OPERATING SYSTEM: Macintosh; Windows ___ LANGUAGE: Urdu MAINTAINER: Amir Aslam (?) ACCESS: Call 1-800-308-8883 for information, free catalogue ___ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = From pete at nwfdc.nwf.org Wed Dec 7 13:49:22 1994 From: pete at nwfdc.nwf.org (pete at nwfdc.nwf.org) Date: Wed, 07 Dec 94 08:49:22 -0500 Subject: virus warning Message-ID: <161227017943.23782.14794458150384931232.generated@prod2.harmonylists.io> > >- - - ------- Forwarded Message > > > >> > >>Some miscreant is sending e-mail under the title "good times" nation-wide. > >>If you get anything like this, DON'T DOWNLOAD THE FILE! It has a virus that > >>rewrites your hard drive, obliterating anything on it. Please be careful > >>and forward this mail to anyone you care about--I have. > > > > > > > From sjk3 at cornell.edu Wed Dec 7 18:07:29 1994 From: sjk3 at cornell.edu (Sandra Kisner) Date: Wed, 07 Dec 94 14:07:29 -0400 Subject: Fw: reported e-mail virus Message-ID: <161227017945.23782.12128309480139717385.generated@prod2.harmonylists.io> Both the Good Times and xxx-1 "virus" warnings are hoaxes. Please do not spread them. Sandra Kisner sjk3 at cornell.edu ------------------------------ Subject: reported e-mail virus This was just distributed by Mann Library technical staff. >Attached is an excerpt from the Dec. 6, 1994 issue of CIAC Notes, a >computer and net security pub from the US Dept. of Energy's Computer >Incident Advisory Capability (CIAC) group. > >_Vin McLellan > The Privacy Guild > >////////////DOE CIAC Text Begins Here /////////////////// > >THE "Good Times" VIRUS IS AN URBAN LEGEND > >In the early part of December, CIAC started to receive information requests >about a supposed "virus" which could be contracted via America OnLine, simply >by reading a message. The following is the message that CIAC received: > > --------------------------------------------------------------------------- >| Here is some important information. Beware of a file called Goodtimes. | >| | >| Happy Chanukah everyone, and be careful out there. There is a virus on | >| America Online being sent by E-Mail. If you get anything called "Good | >| Times", DON'T read it or download it. It is a virus that will erase your | >| hard drive. Forward this to all your friends. It may help them a lot. | > --------------------------------------------------------------------------- > >THIS IS A HOAX. Upon investigation, CIAC has determined that this message >originated from both a user of America Online and a student at a university >at approximately the same time, and it was meant to be a hoax. > >CIAC has also seen other variations of this hoax, the main one is that any >electronic mail message with the subject line of "xxx-1" will infect your >computer. > >This rumor has been spreading very widely. This spread is due mainly to the >fact that many people have seen a message with "Good Times" in the header. >They delete the message without reading it, thus believing that they have >saved themselves from being attacked. These first-hand reports give a false >sense of credibility to the alert message. > >There has been one confirmation of a person who received a message with >"xxx-1" in the header, but an empty message body. Then, (in a panic, because >he had heard the alert), he checked his PC for viruses (the first time he >checked his machine in months) and found a pre-existing virus on his machine. > He incorrectly came to the conclusion that the E-mail message gave him the >virus (this particular virus could NOT POSSIBLY have spread via an E-mail >message). This person then spread his alert. > >As of this date, there are no known viruses which can infect merely through >reading a mail message. For a virus to spread some program must be executed. >Reading a mail message does not execute the mail message. Yes, Trojans have >been found as executable attachments to mail messages, the most notorious >being the IBM VM Christmas Card Trojan of 1987, also the TERM MODULE Worm >(reference CIAC Bulletin B-7) and the GAME2 MODULE Worm (CIAC Bulletin B-12). > But this is not the case for this particular "virus" alert. > >If you encounter this message being distributed on any mailing lists, simply >ignore it or send a follow-up message stating that this is a false rumor. > >Karyn Pichnarczyk >CIAC Team >ciac at llnl.gov > > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ben Trelease EMail: bwt4 at cornell.edu Staff Computing Support Phone: (607) 255-3091 Albert R. Mann Library Fax: (607) 255-0318 Cornell University Ithaca, NY 14850 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Marty Schlabach Information Services Coordinator E-mail: mls5 at cornell.edu Mann Library Phone: 607-255-7959 Cornell University, Ithaca, NY 14853 Fax: 607-255-0318 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From hal_computer at earthlink.net Thu Dec 8 09:43:00 1994 From: hal_computer at earthlink.net (hal_computer at earthlink.net) Date: Thu, 08 Dec 94 01:43:00 -0800 Subject: A list of South Asian language fonts Message-ID: <161227017948.23782.3929311963944241623.generated@prod2.harmonylists.io> For the information of Frances Pritchett and all others interested in South Asian Language fonts, there is a set of excellent (very elegant) Devnagari and Bengali fonts developed by Dr. Prasun Kr. De of Los Angeles, teacher of Sanskrit at the Sri Aurobindo Center of Los Angeles and of Bengali at the Vedanta Center. Following Frances' format, the specs. on the fonts are: AUTHOR: De, Dr. Prasun K. LANGUAGES: Sanskrit: "Devnagari"; Bengali : "Bangalekhon"; Transliteration : "Vedalipi". PRICE: $100 per font; $65 for students working with South Asian languages (further need-based concession possible) - proceeds are donated to non-profit spiritual organizations. OPERATING SYSTEM: Macintosh, Windows 3.1 and above COMMENT: These are TrueType and Postscript scalable laser fonts that work with any Macintosh or Windows application in all available styles and are very pleasing (artistic) in printed form. Keyboard is mapped using a scheme that makes for ease and facility of operation and learning. INFORMATION: For further information, contact Debashish Banerji at (818)362-6313 or e-mail hal_computer at earthlink.net From magier at columbia.edu Thu Dec 8 10:44:37 1994 From: magier at columbia.edu (David Magier) Date: Thu, 08 Dec 94 05:44:37 -0500 Subject: virus warning Message-ID: <161227017950.23782.11704016149664774345.generated@prod2.harmonylists.io> > >> >>Some miscreant is sending e-mail under the title "good times" nation-wide. > >> >>If you get anything like this, DON'T DOWNLOAD THE FILE! It has a virus that > >> >>rewrites your hard drive, obliterating anything on it. Please be careful > >> >>and forward this mail to anyone you care about--I have. > > This message has been forwarded to several lists I read (including INDOLOGY > already I think). As far as I know there is no cross-platform virus in > existence, and it would be slightly helpful to be told what kind of machine > it affects. > > Marcus Banks, Oxford > > > > As has been officially announced in many other forums, the purported 'goodtimes' virus is a hoax and does not exist. Please do not promulgate this chain-letter hoax by spreading the supposed warning any further. David Magier Columbia From marcus.banks at anthropology.oxford.ac.uk Thu Dec 8 09:20:04 1994 From: marcus.banks at anthropology.oxford.ac.uk (marcus.banks at anthropology.oxford.ac.uk) Date: Thu, 08 Dec 94 09:20:04 +0000 Subject: virus warning Message-ID: <161227017946.23782.6488415671930911808.generated@prod2.harmonylists.io> >> >>Some miscreant is sending e-mail under the title "good times" nation-wide. >> >>If you get anything like this, DON'T DOWNLOAD THE FILE! It has a virus that >> >>rewrites your hard drive, obliterating anything on it. Please be careful >> >>and forward this mail to anyone you care about--I have. This message has been forwarded to several lists I read (including INDOLOGY already I think). As far as I know there is no cross-platform virus in existence, and it would be slightly helpful to be told what kind of machine it affects. Marcus Banks, Oxford From nas_ng at lms420.jsc.nasa.gov Thu Dec 8 16:00:48 1994 From: nas_ng at lms420.jsc.nasa.gov (nas_ng at lms420.jsc.nasa.gov) Date: Thu, 08 Dec 94 10:00:48 -0600 Subject: World Tamil Conference Message-ID: <161227017951.23782.592036371787926891.generated@prod2.harmonylists.io> Eighth World Tamil Conference Thanjavur, Tamil Nadu January 1-5, 1995 The Government of Tamil Nadu is hosting the 8th International Conference of Tamil studies at Thanjavur, the ancient Chola capital. Scholars as well as non-academic persons interested in Tamil culture are invited to attend this major event. While in Madras, the contact addresses are: Thiru. S. D. Somasundaram Minister for revenue President, Souvneir committee No. 120, Santhome High Road Pattinappakkam, Madras 600 028 Phone: 4940160 Fax: 566287 4942932 or Dr. R. Nagaswamy Director of Archaeology (Retd.) No. 22, 22nd Cross Street Besant Nagar Madras 600 090 Phone 4916005 Dr. Noboru Karashima is the Chairperson, academic committee. Cetupati copper plate grants, 107 in number, are being edited by Dept. of Epigraphy, Tamil University. Some old, never before published prabandhams will be printed. A nice souvneir and some volumes of proceedings will come out. Several scholars from USA are attending the Tanjore conference including Dr. Indira Peterson, Dr. Dennis Hudson, Dr. Paula Richman, Dr. Robert Frykenberg, Dr. Eugene Irschik, Dr A. Velupillai (Jaffna, now at Sweden). Dr. Nagaswamy likes to know whether anybody else is coming. Please let me know and I will pass on the information to him. N. Ganesan nas_ng at lms461.jsc.nasa.gov ----------------------------------------------------------------------------- At the cost of several crores of tax rupees, politicians are trying to get the maximam out of this. They will bring in truck loads of illiterate masses from villages to Tanjore and feed them, show some cinemas, etc., Driving home the point that they are the custodians and saviors of Tamil culture and heritage will be the main thrust. The relatives and friends of the people in power will make money. In spite of all this, some good things will happen to tamil too. The conference gives a rare chance for scholars to contact, meet and discuss things together. Some new books and projects will be conceived or produced. On the Fifth World Tamil conference, (Madurai, 1981) Norman Cutler (University of Chicago) wrote his views in a nice article in Pacific Affairs as "The Fish-eyed Goddess goes to the Movies". Fish-eyed Goddess is Minakshi, the patron-goddess of Madurai and the word "Movies" hints at the powerful connection between Tamil politics and cinema. N. Ganesan From conlon at u.washington.edu Thu Dec 8 22:36:46 1994 From: conlon at u.washington.edu (Frank Conlon) Date: Thu, 08 Dec 94 14:36:46 -0800 Subject: Query: e/mail addres of Jonatan Silk Message-ID: <161227017956.23782.14301322296209970132.generated@prod2.harmonylists.io> According to my records, Jonathan Silk is located at: silk at ac.grin.edu Frank F. Conlon Professor of History University of Washington Seattle, WA 98195 Co-moderator of H-ASIA On Thu, 8 Dec 1994, Cezary Zemis wrote: > Does anybody know e/mail address of Jonatan Silk (maybe he knows it?) > > Cezary Zemis > pasiasty at plearn.edu.pl > > From PASIASTY%PLEARN.BITNET at vm.gmd.de Thu Dec 8 16:55:20 1994 From: PASIASTY%PLEARN.BITNET at vm.gmd.de (Cezary Zemis) Date: Thu, 08 Dec 94 16:55:20 +0000 Subject: Query: e/mail addres of Jonatan Silk Message-ID: <161227017954.23782.1412752915690599222.generated@prod2.harmonylists.io> Does anybody know e/mail address of Jonatan Silk (maybe he knows it?) Cezary Zemis pasiasty at plearn.edu.pl From xmd11 at calvanet.calvacom.fr Thu Dec 8 17:20:22 1994 From: xmd11 at calvanet.calvacom.fr (xmd11 at calvanet.calvacom.fr) Date: Thu, 08 Dec 94 18:20:22 +0100 Subject: Fw: e-mail virus it's just a rumor don't panic:-) Message-ID: <161227017953.23782.17941414641007869194.generated@prod2.harmonylists.io> >Received: from mailhub.liverpool.ac.uk (pp at mail.liv.ac.uk [138.253.31.6]) by >ns.calvacom.fr (8.6.9/8.6.9) with ESMTP id UAA00850 for >; Wed, 7 Dec 1994 20:34:00 +0100 >Received: from mail.liv.ac.uk (actually localhost) by mail.liv.ac.uk > with Local-SMTP (PP); Wed, 7 Dec 1994 19:33:41 +0000 >Message-Id: <50851.sjk3 at cornell.edu> >Date: Wed, 7 Dec 1994 19:33:40 GMT >Reply-To: indology at liverpool.ac.uk >Originator: indology at liverpool.ac.uk >Sender: indology-request at liverpool.ac.uk >Precedence: bulk >From: Sandra Kisner >To: Members of the list >Subject: Fw: reported e-mail virus >X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas >X-Comment: Indology mailing list > >Both the Good Times and xxx-1 "virus" warnings are hoaxes. Please do >not spread them. > >Sandra Kisner >sjk3 at cornell.edu >------------------------------ >Subject: reported e-mail virus > >This was just distributed by Mann Library technical staff. > >>Attached is an excerpt from the Dec. 6, 1994 issue of CIAC Notes, a >>computer and net security pub from the US Dept. of Energy's Computer >>Incident Advisory Capability (CIAC) group. >> >>_Vin McLellan >> The Privacy Guild >> >>////////////DOE CIAC Text Begins Here /////////////////// >> >>THE "Good Times" VIRUS IS AN URBAN LEGEND >> >>In the early part of December, CIAC started to receive information requests >>about a supposed "virus" which could be contracted via America OnLine, simply >>by reading a message. The following is the message that CIAC received: >> >> --------------------------------------------------------------------------- >>| Here is some important information. Beware of a file called Goodtimes. | >>| | >>| Happy Chanukah everyone, and be careful out there. There is a virus on | >>| America Online being sent by E-Mail. If you get anything called "Good | >>| Times", DON'T read it or download it. It is a virus that will erase your | >>| hard drive. Forward this to all your friends. It may help them a lot. | >> --------------------------------------------------------------------------- >> >>THIS IS A HOAX. Upon investigation, CIAC has determined that this message >>originated from both a user of America Online and a student at a university >>at approximately the same time, and it was meant to be a hoax. >> >>CIAC has also seen other variations of this hoax, the main one is that any >>electronic mail message with the subject line of "xxx-1" will infect your >>computer. >> >>This rumor has been spreading very widely. This spread is due mainly to the >>fact that many people have seen a message with "Good Times" in the header. >>They delete the message without reading it, thus believing that they have >>saved themselves from being attacked. These first-hand reports give a false >>sense of credibility to the alert message. >> >>There has been one confirmation of a person who received a message with >>"xxx-1" in the header, but an empty message body. Then, (in a panic, because >>he had heard the alert), he checked his PC for viruses (the first time he >>checked his machine in months) and found a pre-existing virus on his machine. >> He incorrectly came to the conclusion that the E-mail message gave him the >>virus (this particular virus could NOT POSSIBLY have spread via an E-mail >>message). This person then spread his alert. >> >>As of this date, there are no known viruses which can infect merely through >>reading a mail message. For a virus to spread some program must be executed. >>Reading a mail message does not execute the mail message. Yes, Trojans have >>been found as executable attachments to mail messages, the most notorious >>being the IBM VM Christmas Card Trojan of 1987, also the TERM MODULE Worm >>(reference CIAC Bulletin B-7) and the GAME2 MODULE Worm (CIAC Bulletin B-12). >> But this is not the case for this particular "virus" alert. >> >>If you encounter this message being distributed on any mailing lists, simply >>ignore it or send a follow-up message stating that this is a false rumor. >> >>Karyn Pichnarczyk >>CIAC Team >>ciac at llnl.gov >> >> > >~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >Ben Trelease EMail: bwt4 at cornell.edu >Staff Computing Support Phone: (607) 255-3091 > >Albert R. Mann Library Fax: (607) 255-0318 >Cornell University >Ithaca, NY 14850 >=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= >Marty Schlabach >Information Services Coordinator E-mail: mls5 at cornell.edu >Mann Library Phone: 607-255-7959 >Cornell University, Ithaca, NY 14853 Fax: 607-255-0318 > > >=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= > > > So it's just a net Rumor :-) hup's Hi everibody, let me introduce me, my name is xavier Martin-Dupont, I'm french student in linguistic field (so my english is prety bad) and I'm reading this list with a lot of interest (one of my interest topic's is historical Linguistic : ). I'm also quite interested by the work of G.Dumezil (comparated mythology, cf Mythe et epopee 3t galimard bibiotheque des sciences humaine) and the E.Benveniste studies : le vocabulaire des institutions indo-europeennes (2t edition de minuit col le sens commun)... and so on From hal_computer at earthlink.net Fri Dec 9 10:34:00 1994 From: hal_computer at earthlink.net (hal_computer at earthlink.net) Date: Fri, 09 Dec 94 02:34:00 -0800 Subject: Sanskrit vocabulary : book review - "Language of the Gods" Message-ID: <161227017958.23782.8958447286995498890.generated@prod2.harmonylists.io> Most people intrerested in the subject of Indian studies have found themselves confronted very early with the problem of Sanskrit vocabulary. Specially, as I presume is largely the case on this forum, when one is approaching the subject through the English language, the liberal peppering of Sanskrit terms (as often in works of any significance) is usually a source of much bewilderment. It may take one some time to realize that like the Eskimo with his 99 different words for snow, the early users of the Sanskrit language developed a highly specialized vocabulary to describe the "inner life" of man - a granularity to which the English language is entirely inadequate. However, being a constantly evolving and highly adaptable language, English assimilates quickly into itself from foreign cultures and Indian ideas and terms are becoming native to its universe of expression. It is for this reason that it becomes all the more necessary to have a correct understanding of significant Sanskrit vocabulary. Inaccuracy of understanding and usage apart, the more complex problem presented by Sanskrit vocabulary, even to the person familiar with the language, arises from historical and philosophical variations of usage. For instance, the word Maya means something quite different to the Buddhist, the Advaitin, the Vaishnav and the Tantrik; Shiva takes on different names and varying functions through the Vedas, the Upanishads, the Puranas, the Tantras and the Shaiva Agamas. A clear understanding of context is absolutely necessary to the correct interpretation of text. Fortunately, there is an excellent and comprehensive aid to introduce the gamut of important Sanskrit terms, presenting them against the backdrop of the historical, social, cultural, and philosophic atmosphere of their usage. This is the book, "The Language of the Gods", written by Dr. Judith M. Tyberg and published by the East-West Cultural Center in Los Angeles. Judith (now deceased) was a direct disciple of Sri Aurobindo, who gave her the spiritual name Jyotipriya, and her book is definitely informed by the spiritual clarity and all-inclusive comprehensiveness that characterises her master. Starting with an introduction to the mantric power of Sanskrit, this book takes us through the message and terms of the Vedas, the Upanishads and the Bhagavad Gita, the Philosophical Schools, their exponents and Literature, the Systems of Yoga, an outline of Sanatana Dharma, the different Indian religions, their practices and essential terms and Buddhism with Buddhist terms in Sanskrit and Pali. A number of indexes at the end of the book enlarge upon the material of the text, adding extensive terminology with meaningful interpretations. This book is a must for all interested in Indian studies, both for the sheer pleasure of its reading, and as an invaluable handbook for Sanskrit vocabulary. Handsomely hardbound in a light blue jacket, the book costs $16/- plus postage and may be obtained by writing to the East-West Cultural Center, 12329 Marshall Street, Culver City, CA 90230 or calling (310) 390-9083 or you may send e-mail to Debashish Banerji at hal_computer at earthlink.net From w.behr at em.uni-frankfurt.d400.de Fri Dec 9 12:59:22 1994 From: w.behr at em.uni-frankfurt.d400.de (Wolfgang Behr) Date: Fri, 09 Dec 94 13:59:22 +0100 Subject: Query on Indo-Aryan initial consonant clusters Message-ID: <161227017959.23782.15573591689528402491.generated@prod2.harmonylists.io> Dear fellow subscribers! In connection with recent research on syllabification of initial consonant clusters in Sino-Tibetan (and elsewhere) I would like to inquire whether there is any book or aticle that summarizes reconstructions of (Proto-)Indo-Aryan initial consonant clusters and sketches their development in Vedic, Avestan, Sanskrit and Middle Indic. Any pointers will be highly appreciated. Thanks, Wolfgang Wolfgang Behr Sinologie, Johann Wolfgang Goethe-Universit?t, Frankfurt/Main Dantestr.4-6/VI, Postfach 111 932 60054 Frankfurt/Main, FRG fax: 069/798-2973; tel.(o): 069/798-2852 >???From THRASHER at MAIL.LOC.GOV 10 1994 Dec GMT 13:29:13 Date: 10 Dec 1994 13:29:13 GMT From: ALLEN W THRASHER Subject: INDOLOGISTS IN AMSTERDAM? I will have a day's layover in Amersterdam between flights returning from India on January 20. Are there any Indologists in Amsterdam who would be interested in showing me the sights? Allen W. Thrasher Senior Reference Librarian Southern Asia Section Library of Congress Washington, DC 20540-4744 tel. (202) 707-5600 res. (703) 845-2870 fax (202) 707-1724 Internet: thrasher at mail.loc.gov; from 27 December - 20 January, use delhi at mail.loc.gov Any opinions expressed are mine and not those of the Library of Congress or its management. From sagrj at uts.cc.utexas.edu Sun Dec 11 22:10:02 1994 From: sagrj at uts.cc.utexas.edu (sagrj at uts.cc.utexas.edu) Date: Sun, 11 Dec 94 16:10:02 -0600 Subject: Publication Announcement for SAGAR Message-ID: <161227017961.23782.5236043108170340602.generated@prod2.harmonylists.io> PUBLICATION ANNOUNCEMENT AND SUBSCRIPTION INFORMATION FOR SAGAR, THE SOUTH ASIA GRADUATE RESEARCH JOURNAL, VOL.1 NO.2 The latest issue of SAGAR will be published electronically on Tuesday, December 13, 1994 and in hard copy in January 1995. This announcement provides information about the contents of this issue, how to subscribe to the journal, and how to use the electronic version. --------Contents---------- Editorial: Studying the Humanities and Social Sciences in a Culture of Natural Science MANU BHAGAVAN IAN J. BARROW DENNIS WALKER DAVID FADO ROSANE ROCHER Book Review: When God is a Customer: Telegu Courtesan Songs by Ksetrayya and Others CYNTHIA TALBOT ------------------------------------------------------------- Members of our editorial collective include: Ali Asani, Richard Barnett, Manu Bhagavan, Nandi Bhatia, James Brow, Paul Courtright, Donald Davis, Chandra DeSilva, Nicholas Dirks, Diana Eck, Wilhelm Halbfass, Robert Hardgrave, Walter Hauser, Atul Kohli, Pauline Kolenda, Janice Leoshko, Wm. Roger Louis, Rachel Meyer, David Pinault, Leah Renold, Paula Richman, Richard Salomon, Sagaree Sengupta, Nikhil Sinha, Cynthia Talbot, Thomas Trautmann, and Eleanor Zelliot -------------------------------------------------------------- SUBSCRIPTION INFORMATION FOR BOTH ELECTRONIC AND PRINTED ISSUES SAGAR is published electronically and in hard copy. An annual subscription for bound copies is US $25 for individuals and US $30 for institutions; overseas subscribers should add US $5 per order for shipping. Please make checks payable to the Center for Asian Studies. There are now three ways to receive an electronic version of SAGAR. First, you may subscribe by e-mail by sending the following request in the body of an e-mail message to majordomo at bongo.cc.utexas.edu: subscribe sagar-journal The other two ways to receive SAGAR involve the World Wide Web. SAGAR is now fully on-line as a WWW document with hyperlinks. Thus, you make read the entire journal from any WWW browser. The URL (address) for SAGAR is: http://wwwhost.cc.utexas.edu/ftp/pub/das/.html/south.asia/sagar/sagar.main.html Alternatively, you may download the same electronic version that is sent to e-mail subscribers directly from the WWW. The electronic versions are in BinHex 4.0 format and are also compacted in a self-extracting format. The uncompacted, unBinHexed document is in RTF (Rich Text Format), which may be read by most major word processors, whether PC or Mac based. To read SAGAR over e-mail, you must be able to download attached files directly into your computer. The easiest mail-program for accomplishing this task is Eudora, which automatically downloads messages and attached files into the user's computer. Subscribers using other programs to read SAGAR should consult with a local computer expert before contacting the editors. Once the file is downloaded and unBinHexed, whether by e-mail or WWW, it will appear as a compacted SEA (self-extracting archive) file. Simply double click or open this file and a new, uncompacted file will appear in the RTF format. From there, you open this RTF document in your word processing program where it will be converted into an ordinary document--printable, changeable, and deletable. Finally, there is also a discussion group available over e-mail to discuss articles published and issues raised in SAGAR. Send the following message to majordomo at bongo.cc.utexas.edu: subscribe sagar-journal-discussion Donald R. Davis, Jr. drdj at mail.utexas.edu Center for Asian Studies University of Texas at Austin >?From J-VON at vm1.spcs.umn.edu 12 94 Dec CST 09:46:35 Date: 12 Dec 94 09:46:35 CST From: Jeff von Munkwitz-Smith Subject: Past habitual in Tulu and Tibetan For a dissertation dealing, in part, with the use of a single form for past habitual and contrafactive statements in the South Asian linguistic area, I'm looking for information on the grammatical forms used for past habitual statements (for example, the English statement, 'I used to study Sanskrit') in Tibetan and Tulu. Any help members of this list could provide would be appreciated. Jeff von Munkwitz-Smith University of Minnesota E-mail: j-von at vm1.spcs.umn.edu or j-von at mailbox.mail.umn.edu From actuary at ix.netcom.com Tue Dec 13 16:17:51 1994 From: actuary at ix.netcom.com (actuary at ix.netcom.com) Date: Tue, 13 Dec 94 08:17:51 -0800 Subject: Court Ordered Liquidation - Computer Memory - CPU's - Disk Drives Message-ID: <161227017968.23782.6877279892889695008.generated@prod2.harmonylists.io> Choice Trading Company, Court Appointed Liquidators, have been assigned to liquidate the following Multi-Million Dollar inventory of computer Memory Chips, CPU's and Hard Disk Drives. All items are new and come with applicable manufactures warranty. Prices quoted include all state and local taxes plus shipping and handling. Order Cost Number Mfg. Description (EACH) Memory 1524 Toshiba 30 Pin Simms 1x3 70ns 1 meg $ 25.00 1525 Toshiba 30 Pin Simms 1x9 70ns 1 meg 25.00 1526 Toshiba 30 Pin Simms 4x9 70ns 4 meg 100.00 1527 Toshiba 30 Pin Simms 1x3 60ns 1 meg 26.00 1528 Toshiba 30 Pin Simms 1x9 60ns 1 meg 26.00 1529 Toshiba 30 Pin Simms 4x9 60ns 4 meg 106.00 1624 Toshiba 72 Pin Simms 512x36 70ns 2 meg 50.00 1625 Toshiba 72 Pin Simms 1x36 70ns 4 meg 100.00 1626 Toshiba 72 Pin Simms 2x36 70ns 8 meg 200.00 1627 Toshiba 72 Pin Simms 4x36 70ns 16 meg 400.00 1628 Toshiba 72 Pin Simms 8x36 70ns 32 meg 800.00 1624 Toshiba 72 Pin Simms 512x36 60ns 2 meg 52.00 1625 Toshiba 72 Pin Simms 1x36 60ns 4 meg 104.00 1626 Toshiba 72 Pin Simms 2x36 60ns 8 meg 208.00 1627 Toshiba 72 Pin Simms 4x36 60ns 16 meg 416.00 1628 Toshiba 72 Pin Simms 8x36 60ns 32 meg 832.00 Memory for the Macintosh 1122 Toshiba 1 meg x 8 Simm Module 70ns 1 meg 31.00 1123 Toshiba 2 meg x 8 Simm Module 70ns 2 meg 62.00 1124 Toshiba 4 meg x 8 Simm Module 70ns 4 meg 109.00 CPU's 1276 Intel 80486 DX/33 115.00 1277 Intel 80486 DX/50 188.00 1278 Intel 80486 DX-2/66 156.00 1279 Intel 80486 DX-4/75 358.00 1280 Intel 80486 DX-4/100 498.00 1281 Intel Pentium 80501-60 366.00 1282 Intel Pentium 80501-66 453.00 1283 Intel Pentium 80502-90 558.00 Hard Disk Drives Seagate Barracuda Drives 1351 Seagate ST11950N 8ms 3.5" 1.69 GB SCSI 658.00 1352 Seagate ST12550N 8ms 3.5" 2.1 GB SCSI 899.00 1353 Seagate ST15150N 8ms 3.5" 4.2 GB SCSI 1,526.00 1354 Seagate ST31200N 11ms 3.5" 1.05 GB SCSI 538.00 1355 Seagate ST11900N 9ms 3.5" 1.7 GB SCSI 628.00 1366 Seagate ST2400A 9ms 3.5" 2.1 GB SCSI 856.00 1367 Seagate ST15230N 9ms 3.5" 4.29 GB SCSI 1,454.00 1368 Seagate ST41080N 11ms 5.5" 9.08 GB SCSI 2,848.00 Western Digital 1366 Western AC2340 12ms 3.5" 340 MB IDE 122.00 1367 Western AC2420 12ms 3.5" 420 MB IDE 136.00 1368 Western AC2540 12ms 3.5" 540 MB IDE 160.00 1369 Western AC2700 12ms 3.5" 731 MB IDE 230.00 Conner 1372 Connor CFS420A 14ms 3.5" 420 MB IDE 138.00 1373 Connor CFA540A 10ms 3.5" 540 MB IDE 168.00 1374 Connor CFA1080A 10ms 3.5" 1080 MB IDE 408.00 ORDERING INFORMATION To order please use a company order form/letterhead or if for personal use, use a plain white sheet of paper with your return address. List the items desired by order number, the quantity and total cost. Send your order with check or money order payable to Choice Trading Company to: Choice Trading Company Order Processing Lot #1776 86228 Terminal Annex Los Angeles, Ca. 90086-0228 Orders are processed on a first come basis. Adjustments and refunds will be made immediately for items that have sold out. Please allow 2 to 3 Weeks for shipping. Due to court ordered restrictions we are unable to accept COD, phone or credit card orders. This public offering is valid through December 30, 1994. Any unsold inventories will be auctioned. For auction information please send a self addressed stamped enveloped to: Choice Trading Company Lot #1776 202 So. Broadway Los Angeles, Ca. 90012 (213) 856 6172 If you are unable to use this information, please pass it on to someone who may. Lionel M. Goldberg Actuary From jh at cubsps.bio.columbia.edu Tue Dec 13 15:41:19 1994 From: jh at cubsps.bio.columbia.edu (Jim Hartzell) Date: Tue, 13 Dec 94 10:41:19 -0500 Subject: Vastusastra Message-ID: <161227017966.23782.16038271452452569069.generated@prod2.harmonylists.io> Could anyone provide me with some references on Vastu-sastra? The term has come up in the context of an Ayurveda discussion, Thanks, Jim Hartzell jh at cubsps.bio.columbia.edu From rrocher at sas.upenn.edu Wed Dec 14 01:40:13 1994 From: rrocher at sas.upenn.edu (rrocher at sas.upenn.edu) Date: Tue, 13 Dec 94 20:40:13 -0500 Subject: Vastusastra Message-ID: <161227017974.23782.11488568812319975287.generated@prod2.harmonylists.io> Vastusastra is an entire body of Sanskrit literature about architecture. Happy construction work! Rosane Rocher. From jrm at crux2.cit.cornell.edu Wed Dec 14 09:53:23 1994 From: jrm at crux2.cit.cornell.edu (John McRae) Date: Wed, 14 Dec 94 04:53:23 -0500 Subject: ASREL-L reactivated Message-ID: <161227017978.23782.14839502972533393649.generated@prod2.harmonylists.io> --------------------------- Original Message --------------------------- file: asrel-l.announce.95spring rev: 1.01; last revised December 14, 1994 Announcement of the Re-commencement of ASREL-L, or The Asian Religions Discussion List for spring semester 1995 list owner: John McRae, jrm5 at cornell.edu [Please distribute to all relevant discussion lists. Sorry about any resulting duplication!] The Asian Religions Discussion List has been established to function as a discussion section for introductory courses on Asian religions. Its first semester of operation was spring 1994, when it was used by classes at Cornell University, Indiana University, The University of Calgary, Washington University of St. Louis, Kenyon College, and Siena College. In its second semester of operation, fall 1994, it was essentially dormant. Please note that this is a CLOSED list -- the only people allowed to participate will be faculty, teaching assistants, and students currently involved in teaching/taking introductory courses in Asian religions offered at the college level, as well as authors of books used in those courses. (Faculty who are considering using this list in future courses and authors of books used in introductory Asian religions courses will also be allowed to participate.) We extend our apologies to others who might be interested, but administrative constraints make this restriction necessary at present. The goal of this e-mail discussion list is to allow students and faculty to exchange ideas and information about Asian religions, and we hope that the conversations that take place on this list during spring 1995 will continue to be lively and educational. The faculty involved will use this list to distribute study and discussion questions, homework and extra credit assignments, and other timely information to the students involved. Students are invited to ask and answer questions of/from the faculty and especially of/from each other, to express their own opinions and analyses, and to collaborate within established guidelines with fellow students on homework and extra credit assignments. There is also a companion list (sort of an on-going teachers' conference) named ASREL-FAC-L. Therefore, please note and respond to the following as appropriate: 1. If you're teaching an introductory course in Asian religions (preferably a pan-Asian survey, but also single-tradition courses) and are interested in having your students use this list, please contact me at jrm5 at cornell.edu. PLEASE USE THE FORM PROVIDED BELOW! Please do not expect any reply UNTIL AFTER January 15, 1995; I will be in Yunnan Province, China, until January 13, after which I will spend some time in Japan. I hope to be able to get at my e-mail and take care of initial subscriptions to this list then, but I will not return to Cornell until January 23, 1995. My first classes are on January 24, so I'll be pretty busy then! 2. All faculty involved will be required to perform the following tasks: A. Provide me with names of students and their e-mail addresses, so that I can subscribe them to the list. (This is a closed list, and automatic subscription is NOT possible.) I will provide subscription files to assist you in this procedure. B. Spend a predetermined amount of time for a specified number of weeks during the semester monitoring and guiding discussion. (See added comment below.) 3. Faculty are encouraged to make participation in ASREL-L an integral part of their teaching. That is, rather than inviting students to participate on a voluntary and/or extra-credit basis, I recommend making participation in ASREL-L either required for all students or a possible substitute for conventional discussion sections for those who are interested. (There's more on this below, too.) 4. It is not absolutely necessary that all our students be studying exactly the same thing at the same time, and it is inevitable that our syllabi will vary. However, for your reference, the following will be some of the discussion topics used in my own course (our sections meet on Thursday and Friday, but the e-mail discussion list will no doubt only begin its coverage on Friday mornings): Jan. 26-7: Vedic fire sacrifice Feb. 2-3: Ancient Indian philosophies of transcendence (the Upanishads) Feb. 9-10: The spiritual discipline of yoga Feb. 16-17: Problem, solution, and goal in Buddhism Feb. 23-24: Emptiness and popular faith (Mahayana Buddhism) Mar. 2-3: Theism and duty (the Bhagavad Gita) Mar. 9-10: Political service as religious ideal (the Confucian Analects) Mar. 16-17: No section (we're starting spring break!) Mar. 23-24: No section (we're on spring break!) Mar.30-31: Naturalism and transcendence in Chinese Taoism Apr. 6-7: Unitary keys, complex pantheons in Chinese Buddhism Apr. 13-14: Background/foreground in religious change (Japan) Apr. 20-21: Faith and grace (Japanese Pure Land Buddhism) Apr. 27-28: Native and foreign, established and new (Japanese Shinto) May 4-5: Contemporary Asian religions Now let me expand on point 2B a bit. Our experience during the first semester ASREL-L was active was that virtually all the faculty involved (myself included!) effectively disappeared from the list toward the end of the semester, no doubt due to the pressure of other responsibilities. As a result, what had been a very balanced dialogue lost its focus. Therefore, this semester (and in the future) I must require that participating faculty (including teaching assistants) sign up for a certain number of weeks as discussion monitors. Hopefully, there will be enough participation such that this is not an excessive burden. When you send me e-mail indicating your interest in this list, please indicate which weeks you'd prefer to monitor. Finally, a bit more on point 3. I don't think that an electronic discussion list is going to be the right thing for ALL students, but it will add an important option that will be good for some of them. These include students who cannot conveniently attend the regular discussion sections, or who feel bored/intimidated by listening to a couple of loudmouths (sometimes the instructor!) while everyone else sits quietly. My theory is that, by removing a certain percentage of students from conventional discussion sections and thereby making the numbers more manageable, you not only provide an exciting option for those participating in the electronic discussion list but also improve the quality of discussions in the conventional sections. However, I must also point out that it is not going to save you or the students any time each week! You or one (or more) of your teaching assistants is going to have to spend at least an hour a week monitoring and responding to messages, probably two hours or more. The good side is that it is possible to foster an interesting give-and-take between these discussions and your in-class lectures, since you can post discussion questions to the list and then respond to the ensuing dialogue in lectures. Response from the students who participate has been extremely positive! I look forward to hearing from you. As noted above, please circulate this message to anyone you think might be interested. I look forward to "talking" to you sometime in mid- or late January! John McRae, list owner jrm5 at cornell.edu ==================================================== (Note: If you use the "reply" feature of your e-mail program to respond to the following form, it would be convenient if you delete the preceding material. You may of course cut and paste this form into a new message.) ==================================================== RESPONSE FORM FOR FACULTY INTERESTED IN ASREL-L Please answer the following questions: Name: Dept.: Institution: Telephone number: Primary e-mail address: Any secondary e-mail addresses: Course designation and title: Probable number of students (estimate) on ASREL-L: Check one: ASREL-L will be required ___ recommended ___ Weeks you are willing to monitor (specify by Thursday/Friday dates, one week per choice): First choice: Second choice: Third choice: Fourth choice: If you wish, you may include any comments, or even the names and e-mail addresses of your teaching assistants and/or students here. (Teaching assistants should fill out the preceding form, too.) Thanks! John McRae, ASREL-L list owner jrm5 at cornell.edu [end of file] From yanom at ksuvx0.kyoto-su.ac.jp Tue Dec 13 23:44:04 1994 From: yanom at ksuvx0.kyoto-su.ac.jp (yanom at ksuvx0.kyoto-su.ac.jp) Date: Wed, 14 Dec 94 08:44:04 +0900 Subject: Vastusastra Message-ID: <161227017972.23782.4740423891732753610.generated@prod2.harmonylists.io> to Jim Hartzell's question: >Could anyone provide me with some references on Vastu-sastra? >The term has come up in the context of an Ayurveda discussion, One of the best source materials is Varaahamihira's BRhatsamhitaa Chapter 52 'Vaastuvidyaa-adhyaaya' (in Srasvatii Bhavan Granthamaalaa Vol.97) of which several English translations are available. I have digitalized the whole text of the BRhatsamhitaa and it is already on the net. Recently we have placed the updated version of the e-text at the following ftp site. ccftp.kyoto-su.ac.jp pub/doc/sanskrit/brhatsamhita/bs.Z Michio YANO Kyoto Sangyo University yanom at cc.kyoto-su.ac.jp From PHIL013 at csc.canterbury.ac.nz Tue Dec 13 21:32:17 1994 From: PHIL013 at csc.canterbury.ac.nz (PHIL013 at csc.canterbury.ac.nz) Date: Wed, 14 Dec 94 10:32:17 +1300 Subject: E-Mail address for John D. Smith Message-ID: <161227017970.23782.8239177801270134788.generated@prod2.harmonylists.io> Could anyone tell me the E-Mail address for John D. Smith at Cambridge? Thanks. Bo Sax Head of Religious Studies University of Canterbury Private Bag 4800 Christchurch-I New Zealand Tel. (03) 364-2230 FAX (03) 364-2007 e-mail: phil013 at csc.canterbury.ac.nz From ami0209 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Wed Dec 14 14:09:56 1994 From: ami0209 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (N.N.) Date: Wed, 14 Dec 94 15:09:56 +0100 Subject: Buddhism-Tibet: History of Jo-nang-pas Message-ID: <161227017980.23782.9087591346262207123.generated@prod2.harmonylists.io> Dear reader, in 1992 I wrote my MA-thesis on the following subject: The "dBu-ma gZhan-stong" (Empty-of-other) -Philosophy in Kong-sprul Blo-gros mTha'-yas buddhist encyclopaedia (called:) "Shes-bya kun-mkhyab mdzod". If there's anybody interested in some related subject, I'll be happy to receive a message. Look, for instance, for the short discussion on the "rang-stong/gzhan-stong discussion" in Paul Williams' excellent book "Mahayana Buddhism", which is one of the few recently Currently, I'm working on a translation of a text (hopefully my future PhD-thesis), which is a tibetan "chos-'byung", a religious history of the Jo-nang-pa tradition. This tradition was renowned for it's origin in India and the important role it played in transmitting the Kalacakra-tantra into Tibet. It was stopped in the 17th cent. by the 5th. Dalai Lama because of 'heretic views'. The short title of my text is "Jo-nang-ba'i chos- 'byung" and it's author is one "Dzam-thang Bla-ma Ngag-dbang blo-gros Grags-pa". However, there's no date of neither him, nor the text, so far. Well, I must admit, I'm just getting started with my work. In case anybody of You have heard of this author, this text, have information about or interest in this subject, please send a message to the above adress (ami0209). Thank you Johannes B. Tuemmers -Johannes B. Tuemmers- ------------------------------------------------------------------------------ Institute of Indology and Tamil Studies, Pohligstr.1, 50969 Koeln, Germany Tel 0221/4705345 Fax 0221/4705151 email ami0209 at rrz.uni-koeln.de ------------------------------------------------------------------------------- From ami0209 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Wed Dec 14 14:17:44 1994 From: ami0209 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (N.N.) Date: Wed, 14 Dec 94 15:17:44 +0100 Subject: Buddhism-Tibet: History of Jo-nang-pas Message-ID: <161227017982.23782.9239011673166251530.generated@prod2.harmonylists.io> Dear reader, in 1992 I wrote my MA-thesis on the following subject: The "dBu-ma gZhan-stong" (Empty-of-other) -Philosophy in Kong-sprul Blo-gros mTha'-yas buddhist encyclopaedia (called:) "Shes-bya kun-mkhyab mdzod". If there's anybody interested in some related subject, I'll be happy to receive a message. Look, for instance, for the short discussion on the "rang-stong/gzhan-stong discussion" in Paul Williams' excellent book "Mahayana Buddhism", which is one of the few recently Currently, I'm working on a translation of a text (hopefully my future PhD-thesis), which is a tibetan "chos-'byung", a religious history of the Jo-nang-pa tradition. This tradition was renowned for it's origin in India and the important role it played in transmitting the Kalacakra-tantra into Tibet. It was stopped in the 17th cent. by the 5th. Dalai Lama because of 'heretic views'. The short title of the text is "Jo-nang-ba'i chos- 'byung", published by D. Tsondru Senghe, The Bir Tibetan Society; Delhi 1983. It's author is one "Dzam-thang Bla-ma Ngag-dbang blo-gros Grags-pa". However, there's no date of neither him, nor the text, so far. Well, I must admit, I'm just getting started with my work. In case anybody of You have heard of this author, this text, have information about interest in this subject,please send a message to the above adress (ami0209) Thank you -Johannes B. Tuemmers- ------------------------------------------------------------------------------ Institute of Indology and Tamil Studies, Pohligstr.1, 50969 Koeln, Germany Tel 0221/4705345 Fax 0221/4705151 email ami0209 at rrz.uni-koeln.de ------------------------------------------------------------------------------- From rsharma at ariel.ucs.unimelb.EDU.AU Wed Dec 14 04:36:04 1994 From: rsharma at ariel.ucs.unimelb.EDU.AU (Renuka Sharma) Date: Wed, 14 Dec 94 15:36:04 +1100 Subject: New journal (fwd) Message-ID: <161227017976.23782.10089184819872271748.generated@prod2.harmonylists.io> ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 14 Dec 1994 15:17:09 +1100 (AEDT) From: Renuka Sharma To: Members at ariel.its.unimelb.edu.au Subject: New journal Call for papers GENDER,CULTURE AND SOCIETY. Indian Book Centre. New Delhi. Contributions are invited for this new journal to be launched in 1995. The boundaries of feminism have implications for culture and society, its praxis, paradigms of thought and institutional complexities. The construction of identity concerning women in non- metropolitan countries are fraught with any number of epistemological difficulties. There are complexities of class, subjectivity,and historical cultural development. How these experiences structure the everyday reality of women's lives can be understood from a number of perspectives, vis. anthropology, psychoanalysis, philosophy, critism, post-colonial discourse, and subaltern studies. The journal hopes to provide a meeting space for scholars, writers and students of all theoretical persuations to dialouge and discuss new ideas in interdisciplinary scope. One issue per year will be published. Longer works of 40,000 words plus will be considered for publication in a companion series. (Naari: Series in Gender Studies.) Contributions are to be submitted on Mac or Dos? IBM disc; innovative and to a maximum of 5000 words. Deadline for first issue papers is 31st March.1995. Subscription and other Enquiries to Dr Renuka Sharma. tel/fax 61.3.8892161. email: rsharma at ariel.its.unimelb.edu.au. Contributions should be sent to Editor Gender, Culture and Society. NCSAS 4th Floor 20 Queens Street. Melbourne 3000 Victoria Australia. From D.Smith at lancaster.ac.uk Wed Dec 14 16:06:34 1994 From: D.Smith at lancaster.ac.uk (Dr D Smith) Date: Wed, 14 Dec 94 16:06:34 +0000 Subject: E-mail addresses sought Message-ID: <161227017984.23782.2514532151706943082.generated@prod2.harmonylists.io> E-mail or mail addresses please for H. Brunner (Switzerland), Madhu Khanna, T. Pintchman (Loyola). David Smith From R.Mayer at ukc.ac.uk Wed Dec 14 22:16:50 1994 From: R.Mayer at ukc.ac.uk (R.Mayer at ukc.ac.uk) Date: Wed, 14 Dec 94 22:16:50 +0000 Subject: Buddhism-Tibet: History of Jo-nang-pas Message-ID: <161227017986.23782.3290266031057417748.generated@prod2.harmonylists.io> Johannes, You should get in touch with Dr Shenpen Hookham, who did a DPhi;l on the gzhan-stong tradition, using a lot of matertial from Kongtrul Lodr Thaye (she translated his commentary to the Mahayana Uttaratantra Sastra); also a lot of Dolpopa's ri0chos ri-chos material e was discussed. Her book "Yhe Buddha Within", published by SUNY, is a version of her thesis. It is very good. Her address is 30 Beechey Avenue, Old Marston, Oxford OX3 OJU. Some Jonangpa monasteries survive to this day in Khams. Plesae pardon my typing (this modem is very problematic!) All the best, Rob Mayer From Peter_Scharf at brown.edu Thu Dec 15 06:03:39 1994 From: Peter_Scharf at brown.edu (Peter_Scharf at brown.edu) Date: Wed, 14 Dec 94 23:03:39 -0700 Subject: Brhatsamhita Message-ID: <161227017988.23782.13070073225050033712.generated@prod2.harmonylists.io> Michio Yano quietly mentioned that he had entered the whole text of the Brhatsamhita at the end of message. He wrote: >I have digitalized >the whole text of the BRhatsamhitaa and it is already on >the net. Recently we have placed the updated version of >the e-text at the following ftp site. > >ccftp.kyoto-su.ac.jp > >pub/doc/sanskrit/brhatsamhita/bs.Z > >Michio YANO >Kyoto Sangyo University >yanom at cc.kyoto-su.ac.jp > The top of his file reads: VarAhamihira's BRhatsaMhitA (Version 4, June 8, 1994) degitalized by Michio YANO and Mizue Sugita based on the edition of A.V.TripAThI (SarasvatI Bhavan GranthamAlA Edition) with reference to H.Kern's text and his translation [variants marked by K. & K's tr.] and Utpala's commentary [marked by U.] I fetched it and it looks great. His scheme of transliteration is precise so that there are no ambiguities. It can easily be transformed to any format anyone would want. The tremendous work done by Michio Yano and his colleagues in Kyoto recently leads me to take this opportunity to discuss some general principles for inputting text. It would be usefull for the whole scholarly community to note these principles in order to make their work most usefull with the least amount of effort. Michio Yano's scheme for inputting text which leaves no ambiguities and is easily transformable is as follows: Text Input System (1) Sanskrit characters which should bear diacritical marks when Romanized have been input mostly by capitals. vowels: a, A, i, I, u, U, R, RR, L, e, ai, o, au gutturals: k, kh, g, gh, G palatals: c, ch, j, jh, J linguals: T, Th, D, Dh, N dentals: t, th, d, dh, n labials: p, ph, b, bh, m semivowels: y, r, l, v sibilants: z, S, s aspiration: h anusvAra: M visarga: H This meets the necessary fundamentals. There are a couple of modifications I would suggest to make it a little simpler. They are shown below. The simplest and fastest method of inputting text is to hit one key for one Sanskrit sound. Between upper and lower case keys there are plenty of keys to cover the whole sound catalogue. On that principle I came up with the following scheme, for which I have made a screen font for the mac showing the standard diacritic marks and for which I have written programs to transliterate to a couple of popular Roman diacritic fonts and to Jaipur, a Devanagari font. (If you have fonts you regularly use and would like tranlit programs for let me know and I'll make programs for them available as well. My apologies for the delays to a few who have already done so. I just finished teaching and this is the first opportunity I've had to get back to these pursuits.) My text entering scheme: vowels: a, A, i, I, u, U, f, F, x, X, e, E, o, O gutturals: k, K, g, G, N palatals: c, C, j, J, Y linguals: w, W, q, Q, R dentals: t, T, d, D, n labials: p, P, b, B, m semivowels: y, r, l, v sibilants: S, z, s aspiration: h anusvAra: M visarga: H acute accent for udatta carrot (circumfles) for svarita grave accent for anudatta The Y and R for the palatal and retroflex nasals, and capitals for long vowels and aspirated stops are intuitive. The f, F, x, X for vocalic r, long r, l and long l (it shows up in some grammatical texts.) are not but they are available. Michio Yano undid vowel but not consonant sandhi. He writes: (2) Sandhi For the convenience of word search, internal and external vowel Sandhis are decomposed by ^. eg. vizeSa^ukti < vizeSokti ca^iti < ceti horA^anyo < horAnyo ko +api < ko'pi Consonantal sandhis are retained. (3) Compounds Members of compound words are sometimes separated by ^, but not consistent. For future reference, concerning the sandhi, it is definitely a good idea to undo sandhi while entering a text. One should undo ALL sandhi though, not just vowel sandhi. I have written a program to put together sandhi. Computers cannot take it apart without reference to enormous lexical searches and syntax checking. No one has even attempted to automate such a process. Therefore, human beings must take it apart. Once taken apart, a samhita text can be produced virtually instantaneously by using my sandhi program. The file with undone sandhi will allow for word searching, etc. The samhita text produced by using a sandhi program will allow analyses of meter etc. where undone sandhi is not desired. Therefore, whoever enters text should undo sandhi to permit the greatest usefulness with the least human effort. One should indicate by using a different separation mark whether the undone sandhi is within a compound or between padas. For example, I put a space between words and a hyphen within a compound. My sandhi program can put together sandhi at one type of word boundary at a time, e.g. all sandhi at hyphens but not at words. I have also allowed for options of spacing. e.g. to leave a space after word-final consonants after the European custom or to remove all spaces not permitted by Devanagari script. I know that Peter Schreiner has entered a large number of texts. I would welcome the comments of others who have entered texts or who have experience with computational linguistics to make comments publicly (or privately to me as they wish). Let me close by expressing my thanks to Michio Yano, to his colleague Prof. Muneo Tokunaga and to those who helped them enter these texts. Sincerely, Peter M. Scharf Department of Classics Brown University From CXEV at MUSICA.MCGILL.CA Thu Dec 15 15:48:04 1994 From: CXEV at MUSICA.MCGILL.CA (Richard P Hayes) Date: Thu, 15 Dec 94 10:48:04 -0500 Subject: South Indian Buddhism Message-ID: <161227017996.23782.3283441414662691076.generated@prod2.harmonylists.io> A colleague of mine who has no access to the Internet has asked me to inquire whether anyone on BUDDHA-L or INDOLOGY is currently doing research on Buddhism in Andhra Pradesh and Tamil Nadu, especially during the 6th to 10th centuries. She is well aware of the scholarly literature in this field and simply wishes to be sure she has not overlooked work that has come out during the past couple of years. Please reply directly to me if you have any references I might pass on to her. Richard P. Hayes cxev at musica.mcgill.ca Associate Professor Associate Member Faculty of Religious Studies Dept of Philosophy McGill University Montreal, Quebec From ami0209 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Thu Dec 15 10:26:04 1994 From: ami0209 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (N.N.) Date: Thu, 15 Dec 94 11:26:04 +0100 Subject: Buddhism-Tibet: History of Jo-nang-pas Message-ID: <161227017990.23782.8904403736087909663.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Rob Mayer, thank you very much for your informations, especially the address of Mrs. Hookham. Actually, I know her and her book indeed, but had no idea of her address, so thanks a lot again. I met her early 1989 in India, where we discussed the whole rang-stong/ gzhan-stong subject and I got the idea to start my work in this field with Lodro Thaye's encyclopaedia, Shes-bya kun-khyab mdzod. I'll write her soon. Any further infos in your reach are warmly welcomed! Best wishes, -Johannes B. Tuemmers- ------------------------------------------------------------------------------ Institute of Indology and Tamil Studies, Pohligstr.1, 50969 Koeln, Germany Tel 0221/4705345 Fax 0221/4705151 email ami0209 at rrz.uni-koeln.de ------------------------------------------------------------------------------- Johannes B. Tuemmers From FO4A004 at rrz-cip-1.rrz.uni-hamburg.de Thu Dec 15 11:50:02 1994 From: FO4A004 at rrz-cip-1.rrz.uni-hamburg.de (QUESSEL.BURKHARD) Date: Thu, 15 Dec 94 11:50:02 +0000 Subject: Buddhism-Tibet: History of Jo-nang-pas Message-ID: <161227017993.23782.11174028255619338140.generated@prod2.harmonylists.io> Johannes, The dates of Ngag dbang blo gros grags pa are 1920-75. These are given in a short biography contained in a Chinese edition of the chos 'byung: btsan lha ngag dbang tshul khrims (ed): Jo nang pa'i chos 'byung zla bai sgron me Kokonor, 1992 ISBN 7-80057-075-4 This book not only contains the complete text of the chos 'byung (if I remember right, Tsondu Senghe's edition was missing half a folio) but also an extensive supplement (lhan thabs = kha skong) of some 500 pages to the original history. From lnelson at pwa.acusd.edu Fri Dec 16 00:13:28 1994 From: lnelson at pwa.acusd.edu (Lance Nelson) Date: Thu, 15 Dec 94 16:13:28 -0800 Subject: D. O. Lodrick Message-ID: <161227017999.23782.5038574882508879589.generated@prod2.harmonylists.io> Does anyone know how I can reach, by email or other means, Deryck O. Lodrick, author of _Sacred Cows, Sacred Places: Origins and Survivals of Animal Homes in India_ (Berkeley, 1981)? Help is much appreciated, LN --------------------------- Lance Nelson Religious Studies University of San Diego lnelson at pwa.acusd.edu --------------------------- From pslvax!sadhu at UCSD.EDU Fri Dec 16 00:16:10 1994 From: pslvax!sadhu at UCSD.EDU (pslvax!sadhu at UCSD.EDU) Date: Thu, 15 Dec 94 16:16:10 -0800 Subject: Vastusastra Message-ID: <161227018001.23782.9862880125463374425.generated@prod2.harmonylists.io> / FROM: Michio Yano , Dec 16 8:55 1994 | ABOUT: RE: Vastusastra | | There is not electric form of the English translations | of the BRhatsamhitaa. | Michio YANO | \ END: Michio Yano Ah, such a pity. We have significant portions of the vedas translated to english, in electronic form .. from the book "vedic experience". perhaps indic scholars would like to see that on line? if you feel there is an interest, i will pursue it. sadhunathan From mitra at aecom.yu.edu Thu Dec 15 22:17:43 1994 From: mitra at aecom.yu.edu (Joydeep Mitra) Date: Thu, 15 Dec 94 17:17:43 -0500 Subject: Ancient south India. Message-ID: <161227017997.23782.2411241687790750696.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Indologists, I am curious about the inhabitants of the Deccan plateau (southern India) during the period when the Indus Valley civilization was at its peak. If you know anything about the culture, etc, could you please let me know? I would also like to find out about the time and circumstances which gave birth to the language Tamil in southern India. I have heard that Tamil is older than Sanskrit and follows significantly different grammer rules. Of course, over the years some Sanskrit words have gotten incorporated into Tamil. If you might know the above, please be kind enough to let me know. Sincerely, Joydeep Mitra. From srice at cruzio.com Fri Dec 16 06:40:45 1994 From: srice at cruzio.com (Stanley Rice) Date: Thu, 15 Dec 94 22:40:45 -0800 Subject: Vastusastra Message-ID: <161227018002.23782.17958925900847201097.generated@prod2.harmonylists.io> Sadhunathan Nadesan writes: > > / FROM: Michio Yano , Dec 16 8:55 1994 > | ABOUT: RE: Vastusastra > | > | There is not electric form of the English translations > | of the BRhatsamhitaa. > | Michio YANO > | > \ END: Michio Yano > > > Ah, such a pity. > > We have significant portions of the vedas translated to > english, in electronic form .. from the book "vedic experience". > perhaps indic scholars would like to see that on line? if you > feel there is an interest, i will pursue it. > > sadhunathan > Dear Sadhu, We would certainly be interested if you pursue this. Many thanks. And seasons greetings... Namaste, Stan Rice > -- Stan Rice, Autospec Inc, srice at cruzio.com From magier at columbia.edu Fri Dec 16 14:42:33 1994 From: magier at columbia.edu (David Magier) Date: Fri, 16 Dec 94 09:42:33 -0500 Subject: D. O. Lodrick Message-ID: <161227018006.23782.14738807438815820488.generated@prod2.harmonylists.io> > Does anyone know how I can reach, by email or other means, Deryck O. > Lodrick, author of _Sacred Cows, Sacred Places: Origins and Survivals of > Animal Homes in India_ (Berkeley, 1981)? The last info I have (about 2 years old) is as follows: Deryck O. Lodrick 1220 12th Avenue San Francisco, CA 94122 (415) 731-8596 (residence) David Magier From SKTJLBS at srv0.arts.ed.ac.uk Fri Dec 16 12:37:32 1994 From: SKTJLBS at srv0.arts.ed.ac.uk (John Brockington) Date: Fri, 16 Dec 94 12:37:32 +0000 Subject: addresses Message-ID: <161227018004.23782.17040738752215509964.generated@prod2.harmonylists.io> Can anyone please supply me with up-to-date postal addresses (also email addresses, if known) for James Fitzgeral and Harry Falk? I should be grateful for the information. With thanks John Brockington (Sanskrit, Edinburgh) From SILK at AC.GRIN.EDU Fri Dec 16 20:19:27 1994 From: SILK at AC.GRIN.EDU (SILK at AC.GRIN.EDU) Date: Fri, 16 Dec 94 14:19:27 -0600 Subject: Summer language Message-ID: <161227018007.23782.1786961291481431672.generated@prod2.harmonylists.io> Very recently a list of summer language programs was posted, if I recall rightly here on INDOLOGY. I regret that I deleted this list, because today I student asked me about summer programs in Tibetan. Can someone be so kind as to send me the reference for that list, or if you still have it sitting in your computer just forward a copy to me, please? I would appreciate it very much. Jonathan Silk SILK at AC.GRIN.EDU From fp7 at columbia.edu Sat Dec 17 13:11:25 1994 From: fp7 at columbia.edu (Frances Pritchett) Date: Sat, 17 Dec 94 08:11:25 -0500 Subject: South Asian language programs Message-ID: <161227018014.23782.17845192518802314802.generated@prod2.harmonylists.io> On Fri, 16 Dec 1994, Jonathan Silk wrote: > Very recently a list of summer language programs was posted, if I recall > rightly here on INDOLOGY. I regret that I deleted this list, because today > I student asked me about summer programs in Tibetan. Can someone be so > kind as to send me the reference for that list, or if you still have it > sitting in your computer just forward a copy to me, please? I would > appreciate it very much. > > Jonathan Silk > SILK at AC.GRIN.EDU > I have forwarded directly to Jonathan Silk a copy of the list of South Asian language programs that we maintain as part of the ILM (Inventory of Language Materials) on our South Asia Gopher. I can forward it to others if needed, or anyone can find it through the Gopher. This list is more complete than the one Steve Poulos had posted, and I've now incorporated his updates into it. All further input welcome, as with the Fonts list and the other materials lists. With good wishes to everyone for the holidays, Fran Pritchett From PFAEHLER at rullet.LeidenUniv.nl Sat Dec 17 12:44:26 1994 From: PFAEHLER at rullet.LeidenUniv.nl (K.M.R. Pfaehler) Date: Sat, 17 Dec 94 13:44:26 +0100 Subject: calcutta contacts Message-ID: <161227018009.23782.11135299587146314299.generated@prod2.harmonylists.io> Hello, I should like to get into contact with anybody stationed in Calcutta. Please reply to PFAEHLER at RULLET.LEIDENUNIV.NL From PFAEHLER at rullet.LeidenUniv.nl Sat Dec 17 12:46:15 1994 From: PFAEHLER at rullet.LeidenUniv.nl (K.M.R. Pfaehler) Date: Sat, 17 Dec 94 13:46:15 +0100 Subject: telnet india Message-ID: <161227018011.23782.9125489298638930145.generated@prod2.harmonylists.io> Hello, could anybody give me some information on public telnet connections in India (e.g. login as a "guest"). Please contact PFAEHLER at RULLET.LEIDENUNIV.NL From WITZEL at HUSC3.HARVARD.EDU Sun Dec 18 02:35:13 1994 From: WITZEL at HUSC3.HARVARD.EDU (WITZEL at HUSC3.HARVARD.EDU) Date: Sat, 17 Dec 94 21:35:13 -0500 Subject: South Asian languages/SummerSanskrit programs Message-ID: <161227018017.23782.13375415850618684796.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Frances, thank you for your reminder about the Summer SANSKRIT some weeks ago. I have now decided to teach it myself, again, as in the past few years. The details will follow. Typically they include something like the following: : Session c. June 26-Aug. 18; Meets Monday- Thursday each afternoon 3.30-6 p.m. 8 unit course, tuition (last year) $ 2500 (some assistance available for High School students only). If desired, on Campus housing (last summer) $ 2080. >From last year's Catalogue: ELEMENTARY SANSKRIT: stresses learning the Devanagari script, basic grammar, and essential vocabulary. Emphasis is given to correct translation of passages from simple narrative literature and the epics... I will send the details for the Columbia gopher as soon as they are ready here. Best wishes for 1995! Yours Michael Original-Received: by bronze.ucs.indiana.edu PP-warning: Illegal Received field on preceding line Date: Sun, 18 Dec 1994 00:08:59 -0500 From: edeltraud harzer clear To: indology at liverpool.ac.uk Subject: querry about Sayana, etc. Message-ID: <"mailhub.live:034490:941218050904"@liverpool.ac.uk> Members of the list, does anybody know of any recent information about Sayana, Madhava and Vidyaranya? Is it one person or two or three? Thank you. Edeltraud. From magier at columbia.edu Sun Dec 18 12:42:28 1994 From: magier at columbia.edu (David Magier) Date: Sun, 18 Dec 94 07:42:28 -0500 Subject: telnet india Message-ID: <161227018022.23782.5683460420100678018.generated@prod2.harmonylists.io> > Hello, could anybody give me some information on public telnet connections in > India (e.g. login as a "guest"). I recommend you check out the INTERNET CONNECTIONS IN THE INDIAN SUBCONTINENT menu within the South Asia Gopher. You can reach the latter as follows: Simply gopher to: ; and then navigate down through the menus as follows (Be sure to use port 71): CLIO Plus/SELECTED TOPICS/South Asia. If you have gopher client software, use the following pointer ('bookmark'): Type=1 Name=The South Asia Gopher Host=gopher.cc.columbia.edu Port=71 Path=1/clioplus/scholarly/SouthAsia ---------OR------------- Simply telnet to: . Once connected to Columbianet, select the menu item marked "CLIO Plus." Within that menu, you'll find an item on the list labelled "SELECTED TOPICS: Internet Resources By Subject" Select that one, and within it you'll find the South Asia Gopher! ---------OR------------- If you use MOSAIC or Lynx or other web-browser, use this URL: gopher://gopher.cc.columbia.edu:71/11/clioplus/scholarly/SouthAsia QUESTIONS, PROBLEMS or SUGGESTIONS? please contact David Magier magier at columbia.edu >?From dom at vigyan.iisc.ernet.in 18 94 Dec EST 20:56:06 Date: 18 Dec 94 20:56:06 EST (Sun) From: dom at vigyan.iisc.ernet.in Subject: The best transliteration scheme for Sanskrit etc. There is, of course, no such thing, any more than there is a best grammar of Sanskrit, or a best introductory reader, etc. (except that Macdonnell *is* the best grammar, and Lanman *is* the best reader :-) There are many, many rational and useful input schemes for Sanskrit, and there is really no ground for judging one better than another. As long as a system is unambiguous, it is good. If you want to promote one scheme over another (I don't) then you should at the outset make clear whether you are using a 7-bit or an 8-bit or a 16-bit character set, and why you have made this choice. Then you have to make clear whether your scheme uses di-graphs or tri-graphs to represent single Indic characters. Finally, you must indicate whether your chosen scheme permits or requires code-switching, and what the code-switch character is. I.e., is "a" in English language represented by the same code-point (character number) as "a" in Sanskrit, say. If so, then when mixing English and Sanskrit you must have a marker to say "here endeth the English and here beginneth the Sanskrit" and vice versa. If none of the characters do double duty (like IISCI) then you don't need to switch codes in this way. Etc. So let us all enjoy the wide variety of input schemes for Sanskrit, and use the many tools available for switching from one to another. If you intend to distribute texts in bulk, then please make your coding scheme publicly documented, as have the Kyoto group, the Vienna group (CSX) and Peter Schreiner, etc. Dominik From geichle at eis.calstate.edu Sun Dec 18 16:31:17 1994 From: geichle at eis.calstate.edu (Greg Eichler) Date: Sun, 18 Dec 94 08:31:17 -0800 Subject: Bay Area Sanskrit class? Message-ID: <161227018024.23782.14844210532875666576.generated@prod2.harmonylists.io> Dear indolofy-listers, I am very interested in learning Sanskrit for further study of Buddhism. Can anyone on this list inform me of Sanskrit classes held in the San Francisco Bay Area? I work on weekdays; therefore, the classes would need to be held evenings or on weekends. If there are no classes, could anyone recommend a good textbook/program? Thanks! Greg Eichler ___________________________________________________________________ Greg Eichler | geichle at eis.calstate.edu 227A Collingwood Street | geichle at sierra.fwl.edu San Francisco, CA 94114-2404 | geichle at aol.com ___________________________________________________________________ From giuseppe at imiucca.csi.unimi.it Sun Dec 18 10:12:22 1994 From: giuseppe at imiucca.csi.unimi.it (carlo della casa) Date: Sun, 18 Dec 94 10:12:22 +0000 Subject: BhuSuNDi etc. Message-ID: <161227018021.23782.7961774258297579444.generated@prod2.harmonylists.io> Among the numerous weapons found in classical sanskrit literature, I am trying to focus my attention on the bhuSuNDi or bhuSaNDi - other alternate spellings occur. It is found many times in the Mahabharata (a complete list is now very easy to obtain thanks to prof. Tokunaga's e-text), and - strangely enough - not once in the Ramayana. Van Buitenen translates the term as "flame thrower", though not consistently so. Indeed, the BhuSuNDi - as described for instance by the poetess Gauri in two stanzas of subhaaSita - does seem like a rather peculiar implement of destruction:mention is made of its fiery balls and venomous mouth. Gauri is probably a fairly late poetess, and I am wondering whether she is describing some kind of hand-held firearm, or a more traditional means of offence, like the "hundred-slayer", zataghnii, with which it sometimes appears in weapons lists. Does anyone have any suggestions? Season's greetings and goodwill to all, despite the belligerent object of my query! Alex Passi U. of Bologna giuseppe at imiucca.csi.unimi.it From WITZEL at HUSC3.HARVARD.EDU Sun Dec 18 17:19:25 1994 From: WITZEL at HUSC3.HARVARD.EDU (WITZEL at HUSC3.HARVARD.EDU) Date: Sun, 18 Dec 94 12:19:25 -0500 Subject: querry about Sayana, etc. Message-ID: <161227018026.23782.11609656154620212314.generated@prod2.harmonylists.io> The seminal work re this question has been done by Paul Hacker some decades ago and is easily available in the collection of his articles: Paul Hacker, Kleine Schriften, ed. Lambert Schmitthausen, Wiesbaden (Steiner:Glasenapp-Stiftung vol.15) 1978. With holiday greetings, M. Witzel, From BAKULA at delphi.com Sun Dec 18 19:30:03 1994 From: BAKULA at delphi.com (BAKULA at delphi.com) Date: Sun, 18 Dec 94 14:30:03 -0500 Subject: I would like to know if you can elaborate upon the Message-ID: <161227018028.23782.5132276584450923506.generated@prod2.harmonylists.io> standardization of sanskritized e-mail. Sid Harth From BAKULA at delphi.com Sun Dec 18 19:33:57 1994 From: BAKULA at delphi.com (BAKULA at delphi.com) Date: Sun, 18 Dec 94 14:33:57 -0500 Subject: BhuSuNDi etc. Message-ID: <161227018030.23782.11600254757217801576.generated@prod2.harmonylists.io> It was equivalent of modern day "Molotov Cocktail". sid Harth From BAKULA at delphi.com Sun Dec 18 19:38:14 1994 From: BAKULA at delphi.com (BAKULA at delphi.com) Date: Sun, 18 Dec 94 14:38:14 -0500 Subject: The best transliteration scheme for Sanskrit etc. Message-ID: <161227018031.23782.9661687876469005394.generated@prod2.harmonylists.io> Good answer. Sid Harth From kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp Sun Dec 18 17:44:14 1994 From: kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp (Kellner) Date: Sun, 18 Dec 94 17:44:14 +0000 Subject: None Message-ID: <161227018019.23782.10722236327208324736.generated@prod2.harmonylists.io> According to Jean Verpoorten: Mi at ma@m at sa@- literature (A History of Indian Literature, fasc.5 Wiesbaden 1987: Harrassowitz), Ma at dhava-Vidya@ran at ya (a Mi at ma@m at sa@- author) lived in the 14th cty A.D. The Veda at nta-author Sa at yan@a-Ma at dhava, author of the Sarvadarc at anasam@graha, is also said to have lived in the 14th cty. (see Frauwallner, Geschichte der Indischen Philosophie, Bd I., Salzburg 1953, p.13). Mimaki 1976 (La refutation bouddhique de la permanence des choses....Paris), however, has his dates as 1199-1278 A.D. I hope this is confusing enough. The diacritics in this post, BTW, are given according to a system which is (rather) widely used in Japan and, IMHO, extremely useful. Every diacritical mark is given with an _ at _ after the corresponding alphabet letter. Long a, thus, is _a@_ etc. As for the ambivalent marks: n@ is the cerebral n g@ is the palatal n s@ is the cerebral s c@ is the palatal s. Of all ASCII-transcription-tables I have encountered so far, this is the most effective, as it not only allows for conversion of e-texts alone, but also of papers etc. which include Western languages, too. Moreover, it is easily convertible into any word-processor's format, too. Anyway, this is a topic for a different post, I guess. Birgit Kellner Institute for Indian Philosophy University of Hiroshima From SILK at AC.GRIN.EDU Mon Dec 19 00:11:35 1994 From: SILK at AC.GRIN.EDU (SILK at AC.GRIN.EDU) Date: Sun, 18 Dec 94 18:11:35 -0600 Subject: Bibliographic Help requested Message-ID: <161227018035.23782.17351041038743631906.generated@prod2.harmonylists.io> I am trying to track down a complete copy of Ksemendra's _Bodhisattvavadanakalpalata_. It was edited by Sarat Chandra Das et al. in the Bibliotheca Indica from 1888 -1913 (I know only the notations Bibliotheca Indica v. 124, 130, but there should be a third number too). Some years ago I made a photo copy of *part* of this edition, from a copy which unfortunately ended about 400 pages into volume 2. There are apparently in total 3 volumes (two volumes of the verse version, in Skt. and Tibetan, one volume of the Tibetan prose paraphrase), but computer searches have turned up only a microfilm copy at Harvard (1991), which however apparently will not loan anything, even microfilm. Most unfortunately our library does not own a pre-1956 NUC, and many or even most libraries have not yet input into computer databases their older (and of course, to the modern techie crowd therefore useless) materials, so I cannot check where the volumes might be held. I know of course about other materials such as Vaidya's edition, and the excellent recent study by Marek Mejor, but I would like to see Das's editio princeps. Does anybody have any advice or information? Jonathan Silk SILK at AC.GRIN.EDU From D.Smith at lancaster.ac.uk Sun Dec 18 22:35:06 1994 From: D.Smith at lancaster.ac.uk (Dr D Smith) Date: Sun, 18 Dec 94 22:35:06 +0000 Subject: BhuSuNDi Message-ID: <161227018033.23782.4443195795601898716.generated@prod2.harmonylists.io> What of the eternal crow, BhuSuNDa? From hpbhatta at email.unc.edu Mon Dec 19 14:37:04 1994 From: hpbhatta at email.unc.edu (Harihar Bhattarai) Date: Mon, 19 Dec 94 09:37:04 -0500 Subject: South Asian Folklore Message-ID: <161227018038.23782.2126050303032704788.generated@prod2.harmonylists.io> TO WHOM IT MAY CONCERN I am compiling an international directory of scholars who are involved in the field of South Asian Folklore (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka). I have enclosed below the information and submssion form, which you can send back to me by email (email address: . Please feel free to fill out the form on behalf of your friends or pass it on to the interested persons. Your cooperation in this regard would be a great help. Sincerely, Harihar P. Bhattarai Reader, Nepal and Asian Studies Tribhuvan University, Kathmandu, NEPAL At present: Department of Anthropology The University of North Carolina at Chapel Hill Chapel Hill, NC 27514 (919) 914-6948 -------------------------------ENTRY FORM------------------------------ 1. Name 2. Education 3. Institutional Affiliation 4. Mailing Address 5. Phone No. Fax No. 6. Full Email Address 7. Description of Your Work (Research/Teaching Interests and Experiences, Geographical Regions, Languages, Religions, etc.) Original-Received: from ellis.uchicago.edu by midway.uchicago.edu for indology at liverpool.ac.uk Mon, 19 Dec 94 11:39:48 CST PP-warning: Illegal Received field on preceding line Received: (jnye at localhost) by ellis.uchicago.edu (8.6.9/8.6.4) id LAA28395 for indology at liverpool.ac.uk; Mon, 19 Dec 1994 11:39:29 -0600 Date: Mon, 19 Dec 94 11:39:29 CST From: james nye To: indology at liverpool.ac.uk Subject: Indological series on microfilm Message-Id: On Saturday and Sunday Jonathan Silk and Lars Martin Fosse inquired about titles on microfilm at Harvard. In both cases the titles are in Indological series microfilmed under a joint project at the University of Chicago and Harvard University funded by the National Endowment for the Humanities. Information on obtaining copies of microfilm prepared under that project and under another project between Chicago and the British Library is available on the South Asia Gopher. By selecting the options for "Bibliographic Information on South Asia" and "Catalog of Indological Series Available on Microfilm" it is possible to find the required details for ordering copies of film. The file also contains the titles of series filmed and the library or libraries holding microfilm negatives for reproduction. A short-title catalog of works preserved under the two projects will be available before the middle of 1995, I hope, on a World Wide Web server being installed here. James Nye From entwistl at u.washington.edu Mon Dec 19 18:35:16 1994 From: entwistl at u.washington.edu (Alan Entwistle) Date: Mon, 19 Dec 94 10:35:16 -0800 Subject: South Asian Folklore Message-ID: <161227018040.23782.11309678804609748768.generated@prod2.harmonylists.io> On Mon, 19 Dec 1994, Harihar Bhattarai wrote: > > > > > TO WHOM IT MAY CONCERN > > I am compiling an international directory of scholars who are > involved in the field of South Asian Folklore (Bangladesh, Bhutan, India, > Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka). I have enclosed below the > information and submssion form, which you can send back to me by email > (email address: . Please feel free to fill out the > form on behalf of your friends or pass it on to the interested persons. > Your cooperation in this regard would be a great help. > Sincerely, > Harihar P. Bhattarai > Reader, Nepal and Asian Studies > Tribhuvan University, Kathmandu, NEPAL > > At present: Department of Anthropology > The University of North Carolina at Chapel Hill > Chapel Hill, NC 27514 > (919) 914-6948 > > > > -------------------------------ENTRY FORM------------------------------ > > 1. Name Alan W. Entwistle > 2. Education PhD (Hindi, London) > 3. Institutional Affiliation Assoc. Prof, University of Washington > 4. Mailing Address Department of Asian Languages and Literature University of Washington, DO-21 Seattle, WA 98115 > 5. Phone No. 206-543-4235 > Fax No. 206-685-4268 > 6. Full Email Address entwistl at u.washington.edu > 7. Description of Your Work (Research/Teaching Interests and > Experiences, Geographical Regions, Languages, Religions, etc.) > Folk culture of the Braj area. In the past have done some work on women's songs, the Sanjhi rite, and the interaction between (brahminical) Vaishnavism and folk culture. Currently engaged in documentation of oral traditions with Dr C. B. Rawat of Lohban. From l.m.fosse at easteur-orient.uio.no Mon Dec 19 09:51:23 1994 From: l.m.fosse at easteur-orient.uio.no (l.m.fosse at easteur-orient.uio.no) Date: Mon, 19 Dec 94 10:51:23 +0100 Subject: The Varangacarita once again Message-ID: <161227018036.23782.8393552373033720299.generated@prod2.harmonylists.io> During the last year or so I have been searching the world for an edition of Jatacarya's Vara;ngacarita. The book is on microfilm at Harvard (Harvard Microreproduction Service), but they only supply photocopies of journals. Our library service has been trying a number of other places, but to no avail. In spite of the fact that I have bothered the honored members of the list with this question before, I have to ask once again: Does anyone know where I might get a copy of the book? Best regards, Lars Martin Fosse Lars Martin Fosse Department of East European and Oriental Studies P. O. Box 1030, Blindern N-0315 OSLO Norway Tel: +47 22 85 68 48 Fax: +47 22 85 41 40 E-mail: l.m.fosse at easteur-orient.uio.no From nandu at vthp2.ple.af.mil Mon Dec 19 19:14:38 1994 From: nandu at vthp2.ple.af.mil (Nandu Abhyankar) Date: Mon, 19 Dec 94 11:14:38 -0800 Subject: iisha_upanishad.h for translation Message-ID: <161227018043.23782.2626844110577459010.generated@prod2.harmonylists.io> -----------------Request for translation of iisha upanishad.h-------- The iisha upanishad.h (iishopanishad.h) is available in ITRANS transliteration format for anybody interested in translating it in English. It has just about eighteen (18) shlokas. If you are interested in the project or know if anybody has already done this translation on the network (not copied from printed book with copyrights) please contact Avinash Chopde at avinash at acm.org or achopde at avid.com . Some **other** sanskrit documents printed in a compact two column format in devanagari are avilable on anonymous ftp site chandra.astro.indiana.edu and for WWW access http://chandra.astro.indiana.edu/isong in the sanskrit section (other than hindi.) Thanks. ---------------------------------------------------------------------- From rwl at uts.cc.utexas.edu Mon Dec 19 19:08:08 1994 From: rwl at uts.cc.utexas.edu (rwl at uts.cc.utexas.edu) Date: Mon, 19 Dec 94 13:08:08 -0600 Subject: South Asian Folklore Message-ID: <161227018042.23782.12426202840245495534.generated@prod2.harmonylists.io> > TO WHOM IT MAY CONCERN > > I am compiling an international directory of scholars who are >involved in the field of South Asian Folklore (Bangladesh, Bhutan, India, >Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka). I have enclosed below the >information and submssion form, which you can send back to me by email >(email address: . Please feel free to fill out the >form on behalf of your friends or pass it on to the interested persons. > Your cooperation in this regard would be a great help. > Sincerely, > Harihar P. Bhattarai > Reader, Nepal and Asian Studies > Tribhuvan University, Kathmandu, NEPAL > > At present: Department of Anthropology > The University of North Carolina at Chapel Hill > Chapel Hill, NC 27514 > (919) 914-6948 > > > >-------------------------------ENTRY FORM------------------------------ > >1. Name Richard W. Lariviere >2. Education Ph.D. University of Pennylvania >3. Institutional Affiliation University of Texas >4. Mailing Address Asian Studies, WCH 4.132, Mail code G9300, University of >Texas, Austin, Texas 78712 USA >5. Phone No. 5112-475-6039 > Fax No. 471-4469 >6. Full Email Address RWL at uts.cc.utexas.edu >7. Description of Your Work (Research/Teaching Interests and > Experiences, Geographical Regions, Languages, Religions, etc.) > > > From SILK at AC.GRIN.EDU Mon Dec 19 21:00:14 1994 From: SILK at AC.GRIN.EDU (SILK at AC.GRIN.EDU) Date: Mon, 19 Dec 94 15:00:14 -0600 Subject: Indological series on microfilm Message-ID: <161227018047.23782.6788105999804978743.generated@prod2.harmonylists.io> James Nye very kindly pointed Lars Martin Fosse, myself and interested others to the list on the South Asia Gopher of microfilmed materials. I have downloaded this material, and now hope Mr. Nye will kindly help us: When I checked the computer databases, the notation for Harvard's holdings indicated that they will not loan the material. Now, are we to understand Mr. Nye's note at the head of the list as indicating that although they will not LOAN material they will copy it and sell the copies? May we order privately, or must / should we go through our library? I am sure others besides myself would appreciate this information. (Many extremely rare materials seem to be available. However, only series entries are given, not individual titles, so presumably the patron must provide the details of the desired volume(s). Is there a database that lists the contents of such series?!) Jonathan Silk SILK at AC.GRIN.EDU From mitra at aecom.yu.edu Mon Dec 19 20:22:50 1994 From: mitra at aecom.yu.edu (Joydeep Mitra) Date: Mon, 19 Dec 94 15:22:50 -0500 Subject: South Asian Folklore Message-ID: <161227018045.23782.5986541092046717256.generated@prod2.harmonylists.io> Please be kind enough to send your reply directly to: and not to the whole list. Joydeep Mitra. From kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp Tue Dec 20 18:32:07 1994 From: kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp (Kellner) Date: Tue, 20 Dec 94 18:32:07 +0000 Subject: None Message-ID: <161227018048.23782.18165910611957243469.generated@prod2.harmonylists.io> indology at liverpool.ac.uk Re: Input of e-texts I am not aware of any ongoing discussions on e-texts, files & formats, as I have been reading INDOLOGY only for a few months now. Anyway - the problem of diacritics on e-texts mainly arises as soon as e- texts are transferred from one E-mail-account (or ftp-site) to another. This poses the following problems: 1. File format Can we basically agree on the point that ASCII is the most widely used text standard? That it is most likely to be read by all kinds of computers? I noticed that some people distribute e-texts in TEX-format. Given that I never heard of TEX in my life before, this seemed rather odd to me, and if my present institute (Institute of Indian Philosophy, Hiroshima Univ.) had not incidentally possessed TEX-conversion tools, my search for wisdom would have had to stop at that point. I am not going to go on about all the frustrating attempts at converting file formats other than ASCII to something either a Mac or a PC can work with. Frankly, I am sick of it. To the extent that, IMHO, all e-texts should be converted to ASCII. A few months ago, somebody on this list mentioned that cheap indological publications should be made available. This is also applicable for e-texts: Please prepare _cheap_ e-texts that most people around the globe can easily incorporate in whatever system or software they use, without having to buy additional soft-ware, and without wasting days and days to convert. 2. Transcription O.K., there is no _best_ transcription system, but there are better and worse ones. The main (and grave) drawback of Scharf's system (or that of the Mahabharata-files) is that diacritics are transcribed with ordinary English letters. Obviously, this works if the e-text is in Sanskrit ONLY. If, however, articles, papers etc., which combine English (or any other language) and Sanskrit, are to be e-mailed, this will result in utter confusion and a lot of unnecessary work. Hiroshima (and a few other Japanese institutes, as far as I know) uses the following transcription system: vowels: a, a@, i, i@, u, u@, r@, y@, l@, e, e@, o, o@ gutturals: k, kh, g, gh, g@ palatals: c, ch, j, jh, j@ linguals: t@, t at h, d@, d at h, n@ dentals: t, th, d, dh, n labials: p, ph, b, bh, m semivowels: y, r, l, v sibilants: c@, s@, s aspiration: h anusva at ra: m@ visarga: h@ [For transcription of Tibetan, z@ is also used] Of course, Scharf's system is better in that it only needs ONE keystroke to produce the corresponding diacritical letter, but, as most word- processing-programs can use macros to trigger TWO letters with one keystroke, this can easily be done away with. Moreover, capital letters can be _diacriticized_, too, e.g. as _A at _ etc. This is important for proper names in titles etc. (and again, probably more often used in papers & articles which combine Sanskrit with other languages). Another main advantage is that the system, apart from letters such as _j at _ etc., which would be ambivalent otherwise, by and large corresponds to a _common sense_ understanding of Sanskrit transcription (for example, the aspirated consonants) as used in printed matter. This makes it much easier to memorize. 3. Sandhi A specific comment to Scharf's postulate that Sandhi should be undone in all cases: In some cases, Sandhi is ambivalent as to whether the respective padas are a compound or two different words. Not only does the separation of the Sandhi already presuppose an interpretation of the text (which, given the amount of text which is generally put in, is hardly likely to be reliable); moreover, sometimes such ambivalent Sandhis are the source for commentarial battles in philosophical schools. Such information might be blurred if the person who types already precludes alternative interpretations. Finally, how far do you go when undoing Sandhi? Do you also undo word-internal Sandhi? Of course, this makes it easier to use search tools, but it produces MUCH, MUCH more work when inputting text - I basically leave the Sandhi _as it is_ in the edition or manuscript I use, apart from minor adjustments (obvious misprints), which are, of course, mentioned in the e-text itself. Lastly, undoing Sandhi can be quite a source for mistakes, and neither do I want to trouble other users of my e-texts with my silly mistypings, nor do I want to be bothered with others'. Suffice it to add that there are quite a few search tools that can do _fuzzy_ searches. I use one called WPSMOUS, developed by Johannes Prandstetter at the Austrian Academy of Sciences, Vienna. It can search files, directories etc. and writes the output (embedded in its syntactical context) into a special file, giving also page number etc. of the respective passage in the respective file. (BTW, Prandstetter also developed an ASCII-type diacritical fonts which works both with Windows and DOS-applications (keyboard and screen fonts)). 4. The moral side One of my main concerns, when I put texts on file and distribute them to more or less any individuum that asks for it, is copyright. We downloaded Liverpool's As at t@adhya at yi and noted that it was taken word for word from Katre's edition, without bothering to mention. Given that Katre's edition is _not_ out of print, would that not be a rather gross violation of copyright? As I myself am pretty ignorant of such legal aspects, I would welcome others to provide more information on that point (also, I heard that there is a lawsuit going on about the Pali Text Society's editions which were put on file somewherre in Thailand, allegedly without any kind of permission...). Moreover, e-texts should include as complete information as possible on the edition(s) they are based on etc. Page-numbers of edition(s), editor's remarks or verse-numbers should be included, too. I had lots of fun with ACIP's Tibetan version of Dharmaki at rti's Prama at n@ava at rttika, as they did not bother to include ANY verse-numbers at all....verse-numbers can, of course, be a matter of scholarly dispute (as is the case with PV I, still), but they are absolutely necessary for at least a rough orientation. Moreover, ANY kind of convention (e.g. _page-numbers are given in square brackets_) should be clarified. Lastly, and this is almost self-evident, despite my nagging & complaining about various details of existing e-texts, I thank all those individuals who dedicate their time to typing Indian and Tibetan texts on file. Without their enthusiasm, my work would be twice as slow and cumbersome as it already is (sometimes). Birgit Kellner Institute for Indian Philosophy Hiroshima University From pslvax!sadhu at UCSD.EDU Wed Dec 21 17:31:53 1994 From: pslvax!sadhu at UCSD.EDU (pslvax!sadhu at UCSD.EDU) Date: Wed, 21 Dec 94 09:31:53 -0800 Subject: Speaker help needed Message-ID: <161227018050.23782.7478472325202528371.generated@prod2.harmonylists.io> Namaste / FROM: Arun Chandrakantan , Dec 20 22:12 1994 | ABOUT: Speaker help needed | | Namaskaram, | My name is Arun Chandrakantan and am a student at the New Jersey | Medical School in Newark, NJ. I am Vice-President of our newly formed Indian | Student Association. I sent you a message about a Yoga speaker and through | your referral, we were able to get Rev. Jagna of the Integral Yoga Institute | to come and talk to us. The talk was attended by 35 people at our school and | was excellent and very medically correlated. As a result, there is an effort | underway to start a regular Yoga club at our school. Thank you very much for | your help in this endeavor. Your help is very much appreciated. Ah, Lord Ganesha and his band of millions of devas must be helping you out, and very happy to hear that worked out. | | I come to you again asking for any information on speakers. This time | we are looking for speakers on Alternative Medicine and Vegetarianism. I am | an avid reader of Hinduism Today(my father is a life subscriber) and read | Dr. Tandavan's articles every issue. Where does he live? Possibly, he can | help us in finding a speaker on Alternative Medicine. i will forward your mail to Dr. T, and also to a vegetarian mailing list, and also to a list of indic scholars. perhaps you will get a response again? | | I am also currently working on the first newsletter for our | organization. For this, I am looking for graphic images of India, Indian | flags, etc. so I can manipulate these to my liking. I was wondering what kind | of graphics you have available for the Macintosh or IBM. Anything would be | appreciated. there are a set of graphic files available from himalayan academy for the mac, i believe the disk is $20? i will forward your mail on in that direction also. meanwhile, there seem to be lots of graphics available on the world wide web .. point your web browser to the tamil nadu home page, or the india home page, i saw the indian flag there yesterday, plus an ashok pillar, and also the taj mahal. the HT home page on the web has a lovely graphic too. do you have access to the net with a web browser? | | Last but not least, we are racking our brains to find an appropriate | name for this newsletter. We want something maybe medically correlated but | with a nice Sanskrit meaning to it. Any ideas? Please send me email if you | can help me with any of these. Thanks. again, perhaps the denizens of several lists will help. i'll browse through my sanskrit dictionary and see if if anything comes up. i dont have this with me now, being at work, or web url's etc. | | Arun Chandrakantan | 254 Joralemon Street, Apt. 305 | Belleville, NJ 07109 | 201-450-4777 | \ END: Arun Chandrakantan best wishes for success in your endevors. suggestion: your yoga club might consider writing to Gurudeva, Sivaya Subramuniyaswami, for his free Tantra lessons? send to 107 kaholalele road, kapaa, hi 96746. or for an inspriring recorded message during a club meeting, call 808-822-siva (tapes changed every day or so). Aum Namasivaya sadhunathan From Peter_Scharf at brown.edu Thu Dec 22 06:05:14 1994 From: Peter_Scharf at brown.edu (Peter_Scharf at brown.edu) Date: Wed, 21 Dec 94 23:05:14 -0700 Subject: The best transliteration scheme for Sanskrit etc. Message-ID: <161227018051.23782.5937616250363598605.generated@prod2.harmonylists.io> At 4:00 pm 18/12/94 Dominik wrote regarding transliteration schemes: >There is, of course, no such thing, any more than there is a best >grammar of Sanskrit, or a best introductory reader, etc. (except >that Macdonnell *is* the best grammar, and Lanman *is* the best reader :-) >There are many, many rational and useful input schemes for Sanskrit, >and there is really no ground for judging one better than another. >As long as a system is unambiguous, it is good. Lack of ambiguity is of course exacltly the minimum criterion of a good transliteration scheme. Other criteria are ease of use on a variety of systems and transferability across the network. These qualities were also met by Michio Yano's and mine. Mine in addition has the virtue of requiring a single key stroke for each Sanskrit sound. This makes it faster to type with, leaves fewer characters to store and leaves nothing to context when it comes to transliterating to another Font. >If you want to promote one scheme over another (I don't) then you should >at the outset make clear whether you are using a 7-bit or an 8-bit >or a 16-bit character set, and why you have made this choice. Then you >have to make clear whether your scheme uses di-graphs or tri-graphs >to represent single Indic characters. Finally, you must indicate whether >your chosen scheme permits or requires code-switching, and what the >code-switch character is. I.e., is "a" in English language represented >by the same code-point (character number) as "a" in Sanskrit, say. All of this is irrelevant since we are not speaking of anything but what is common to all these machines and to the usual roman upper and lower case character set. >when mixing English and Sanskrit you must have a marker to say >"here endeth the English and here beginneth the Sanskrit" and vice versa. >If none of the characters do double duty (like IISCI) then you don't need >to switch codes in this way. We are speaking of the roman script used exclusively for Sanskrit, not for mixing languages. This is the use required when making a large file of Sanskrit Text. When making data files of Sanskirt text it is unnecessary to use a scheme which makes distinctions between English and Sanskrit at the expense of the factors I mentioned above under criteria of a good transliteration scheme. My remarks were adressed to promoting adequate and useful input of Sanskrit texts in the wake of recent input that left room for improvement. Let us hope that others discern the reasonableness of my suggestions. >If you intend to distribute texts in bulk, then please make your coding >scheme publicly documented, as have the Kyoto group, the Vienna group (CSX) >and Peter Schreiner, etc. Michio Yano has been thoughful to publish his. I would like to see the CSX and Peter Schreiner's. Peter M. Scharf Department of Classics Brown University P.O. Box 1856 Providence, RI 02912 U.S.A. From kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp Fri Dec 23 03:43:19 1994 From: kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp (Kellner) Date: Fri, 23 Dec 94 03:43:19 +0000 Subject: Negation concepts in Sanskrit Grammar Message-ID: <161227018053.23782.16436665827809453623.generated@prod2.harmonylists.io> I am currently working on my PhD-Thesis, a re-edition, translation and interpretation of two small texts of the Buddhist author Jj at a@nac at ri@mitra, Anupalabdhirahasyam and Sarvac at abda@bha at vacarca@. The background of both texts is Dharmaki at rti's concept of _non-cognition_ (anupalabdhi). In studying the Dharmaki at rtian passages related to negative cognition (i.e. cognition of non-existence, however this non-existence is to be conceived of), it is of course necessary to have knowledge about Grammarians' discussion on the usage of negation, especially on the concepts of paryuda at sa and prasajyapratis at edha. My question is: Is anybody currently working on these concepts? Of course, I am aware of articles such as Cardona 1967 and Staal 1962, and a few others, but I am somewhat dissatisfied with all the material I cam across so far. In other words: Suggestions (further references, relevant texts, people currently engaged in research on negation concepts in Sanskrit grammar) are needed. Birgit Kellner Institute for Indian Philosophy University of Hiroshima From garzilli at husc.harvard.edu Fri Dec 23 15:55:13 1994 From: garzilli at husc.harvard.edu (Enrica Garzilli) Date: Fri, 23 Dec 94 10:55:13 -0500 Subject: anupalabdhi (Ms. Kellner- U. of Hiroshima) Message-ID: <161227018056.23782.16077682565324006554.generated@prod2.harmonylists.io> Der Ms. Kellner, I hope this is useful. Buddhism: Dharmottara, Nyayabindutika (p. 122-123) see D. Misra, Dharmottarapradipa, ed by P. D. Malvania, Rev. II ed., Patna 1971 On Dharmakirti see : R. GNOLI, Dharmakirti, Pramanavartikkam. The First Chapter with the Autocommentary, Text and Critical Notes, Serie Orientale Roma XXIII, IsMEO, Roma XXIII, IsMEO, Roma 1960 E. STEINKELLNER [what a similarity with your name!] wrote several papers on Dharmakirti, with ref. to anupalabdhi On Dinnaga see G. TUCCI, The Nyayamukha of Dignaga, after Chinese and Tibetan materials, Heidelberg 1930 Of course you might see also Dinnaga & Dharmakirti Hindu critics such as Kumarila, Uddyotakara, Vacaspatimisra, Jayanta Dinnaga's Prajnaparamitapindartha: Sanskrit text with transl. and Notes by G. TUCCI, in JRAS, 1947, pp. 53-75 ; later by e. FRAUWALLNER, in WZKSO, 1959, pp. 140144; later on by R. GNOLI, Testi Buddhisti, Torino, UTET, 1983, pp. 415- 425. His Introduction to Buddhist Logic (with Dinnaga, Dharmakirti etc.) is short but very clear and full of precise and always reliable bibl. inf. also on Tibetan and Chinese editions of texts. ******************************* Hindu side: Utpaladeva, a Sivaite teacher (900/925-950/975 A.D.), pupil of Somananda (who quotes the VP of Bhartrhari--see his Sivadrsti: transl by R. GNOLI, Sivadrsti by Somananda, in East & West, 8, 1957; R. GNOLI, Vac. Il secondo capitolo della SIvadrsti di Somananda, in Rivista degli Studi Orientali, 34, 1959), talks about *anupalabdhi* in his Isvarapratyabhijnakarika, I, 2, 1-2, I,7,7 et passim He wrote two comment.s on this book, of which we have fragments. ABHINAVAGUPTA (lineage: Somananda-Utpaladeva-Laksmanagupta-Abhinavagupta) commented the Isvarapratyabhijnakarika with 2 works: Isvarapratyabhijnavimarsini (see Bhaskarakantha, Bhaskari. A Commentary on the IIV of Abhinavagupta Vols. I-II, ed . K. Iyer & K.C. Pandey, Allahabad 1938-1950-- English transl. by K.C. Pandey, Bhaskari, Vol. III, Lucknow 1954) Isvarapratyabhijnavivrtivimarsini, ed. M. K. Sastri, Vols, I-III, KSTS, Bombay 1938-1943 ******These Trika philosophers (also philosophers of language) know and use/debate logic concepts such as that of non-perception (anupalabdhi) therefore you might like looking at their works (esp. the above mentioned Soma, Utpa, Abhinava)******* Trika teachers starting from Somananda used grammarians and grammar (e.g. also Ksemaraja a pupil of Abhinavagupta in his Spandasamdoha pp. 9-10 uses the explanation of dvandva of the Mahabhasya to explain the karika on which he wrote the booklet) to build their philsophy of perception, of language, etc. I hope these notes are clear enough--I wrote them very quickly!!!!! Happy New Year! Enrica Garzilli From ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Fri Dec 23 10:41:35 1994 From: ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (Thomas Malten) Date: Fri, 23 Dec 94 11:41:35 +0100 Subject: Tamil dictionary dispute III Message-ID: <161227018055.23782.2810879267132886041.generated@prod2.harmonylists.io> On Aug 11, 1994, D. Wujastyk published on this discussion list allegations of plagiarism and copyright infringement in connection with the Tamil lexicographical work done at our institute without substantiating them in any way whatsoever. I have been waiting for him to publish a substantiation of these allegations, but so far have not seen any on the indology list. I would therefore like to ask Mr Wujastyk to explain his procedure. -Thomas Malten ------------------------------------------------------------------------------ Institute of Indology and Tamil Studies, Pohligstr.1, 50969 Koeln, Germany Tel 0221/4705340 Fax 0221/4705151 email ami01 at rrz.uni-koeln.de ------------------------------------------------------------------------------- From kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp Tue Dec 27 03:45:50 1994 From: kellner at ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp (Kellner) Date: Tue, 27 Dec 94 03:45:50 +0000 Subject: None Message-ID: <161227018061.23782.9541678549380914255.generated@prod2.harmonylists.io> Subject: non-existence, negative cognition in Indian philosophy I received an answer to my posting on seeking material dealing with grammatical explanations of negation in Sanskrit (backgound was epistemological conceptions of cognition of non-existence). round As my host-machine does not accept exclamation marks in e-mail-addresses, and as this answer contained one (something like pslvax!....), I have to bother the list (sorry...): Of course, I am grateful for any hints on any account of negative cognition, in Indian philosophy, European philosophy, or any other source, since I believe that the most inspiring hints always come from directions you would never investigate in the first place. Otherwise, my specific focus is on the Buddhist prama at n@ak- [ side. This necessarily entails work on other schools, too (my M.A.Thesis was a translation of Tattvasam at graha 1647-90, dealing with Kuma at rila's conception of _abha at va_ as a distinct means of cognition). Interestingly enough, the answer to my posting almost naturally rephrased _non-existent_ with something like _that which is beyond experience_ (precise reference lost). The problem is: What do you consider as _experience_? If the Naiya at yika's _savikalpakapratyaks at a_ counts as _experience_, then you have at least one school that explains non-existence as accessible to experience (to be precise: non-existence as exemplified in _iha ghat at o na at sti_). There are certain overtly soteriological approaches to non-existence, discourses on the _inexpressible_, the _ultimately inaccessible_ etc. One of the questions I constantly have in the back of my mind is, whether those approaches are something completely different from logical or epistemological accounts, or whether they are linked up, and if so, in what way... I realize that this is a vey vague question, indeed, but, as I said, it is _on the back of my mind_, waiting for textual evidence to be drawn into one direction or another. Birgit Kellner Institute for Indian Philosophy University of Hiroshima From jnye at midway.uchicago.edu Tue Dec 27 20:45:51 1994 From: jnye at midway.uchicago.edu (james nye) Date: Tue, 27 Dec 94 14:45:51 -0600 Subject: Indological series on microfilm Message-ID: <161227018058.23782.4410422910732208482.generated@prod2.harmonylists.io> Both Harvard and Chicago committed to make Indological titles preserved under their joint grant from the National Endowment for the Humanities available by inter-library loan and purchase at cost- recovery prices. Raymond Lum spoke with inter-library loan staff at Harvard last week and received their assurances that the titles would be loaned according to provisions in effect between Harvard and other academic libraries. Inclusion of the "Harvard Depository Film" number for titles requested will speed the delivery. Those numbers can be found on the Harvard on-line catalog under the heading "LOCATION" in a record. The numbers usually have a prefix of "Film W". Titles are also available from Chicago through inter-library loan. Service of these requests will be improved if the call number from our on-line catalog is included. Both individuals and institutions are welcome to purchase copies of Indological series microfilm. The film is priced on a cost-recovery basis. For Harvard, it is vital to include the "Master Microforms" number, found under "LOCATION" in the on-line records. The master negative number for titles microfilmed at Chicago is found in on-line records within parenthesis in a note field following the statement "Microfilm. Chicago : University of Chicago Library, 1990. 1 microfilm reel ; 5 in., 35 mm." At present, the easiest way to explore the publications in any particular series is to conduct a search by series on the Harvard or Chicago catalog. In the future, I intend to produce a short-title catalog for titles filmed, including master negative microfilm numbers. This will be available as an electronic file and also on microfiche. A few more general notes on the NEH preservation project may be of interest. The Indological series encompassed were all published in South Asia. And, only titles with imprints prior to 1957, the date of the copyright act of India, were included. Within the larger domain of nearly 1,200 series in Sanskrit, Prakrit, and Pali fitting that description, 182 were identified as having the greatest importance for scholarship. Those series were selected with assistance from a panel of eight scholars. After a series was chosen for preservation action we systematically filmed each title, occasionally contracting for microfilming by other libraries to fill in gaps in the Chicago and Harvard collections. In addition to preservation, increasing availability of these important and often rare editions was a major motivation in our undertaking the project. On December 19, Jonathan Silk wrote: > James Nye very kindly pointed Lars Martin Fosse, myself and interested > others to the list on the South Asia Gopher of microfilmed materials. I > have downloaded this material, and now hope Mr. Nye will kindly help us: > When I checked the computer databases, the notation for Harvard's holdings > indicated that they will not loan the material. Now, are we to understand > Mr. Nye's note at the head of the list as indicating that although they > will not LOAN material they will copy it and sell the copies? May we order > privately, or must / should we go through our library? I am sure others > besides myself would appreciate this information. (Many extremely rare > materials seem to be available. However, only series entries are given, > not individual titles, so presumably the patron must provide the details of > the desired volume(s). Is there a database that lists the contents of such > series?!) From dom at vigyan.iisc.ernet.in Sat Dec 31 02:43:20 1994 From: dom at vigyan.iisc.ernet.in (dom at vigyan.iisc.ernet.in) Date: Fri, 30 Dec 94 21:43:20 -0500 Subject: Happy New Year Message-ID: <161227018064.23782.7730603494620443660.generated@prod2.harmonylists.io> ooooo ooooo `888' `888' 888 888 .oooo. oo.ooooo. oo.ooooo. oooo ooo 888ooooo888 `P )88b 888' `88b 888' `88b `88. .8' 888 888 .oP"888 888 888 888 888 `88..8' 888 888 d8( 888 888 888 888 888 `888' o888o o888o `Y888""8o 888bod8P' 888bod8P' .8' 888 888 .o..P' o888o o888o `Y8P' oooo ooo oooooo oooo `888b. `8' `888. .8' 8 `88b. 8 .ooooo.oooo oooo ooo `888. .8'.ooooo. .oooo. oooo d8b 8 `88b. 8 d88' `88b`88. `88. .8' `888.8'd88' `88b`P )88b `888""8P 8 `88b.8 888ooo888 `88..]88..8' `888' 888ooo888 .oP"888 888 8 `888 888 .o `888'`888' 888 888 .od8( 888 888 o8o `8 `Y8bod8P' `8' `8' o888o `Y8bod8P'`Y888""8od888b .o .ooooo. .ooooo. oooooooo o888 888' `Y88. 888' `Y88. dP""""""" 888 888 888 888 888 d88888b. 888 `Vbood888 `Vbood888 `Y88b 888 888' 888' ]88 888 .88P' .88P' o. .88P o888o .oP' .oP' `8bd88P' Dominik From ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE Sat Dec 31 18:19:42 1994 From: ami01 at rs1.rrz.Uni-Koeln.DE (Thomas Malten) Date: Sat, 31 Dec 94 19:19:42 +0100 Subject: concordances of classical Tamil texts Message-ID: <161227018060.23782.3850466024534396846.generated@prod2.harmonylists.io> INSTITUTE OF INDOLOGY AND TAMIL STUDIES (IITS), KOELN UNIVERSITY, GERMANY 31.12.94 ************ ANNOUNCEMENT ************ The Institute of Indology and Tamil Studies in collaboration with the South Asia Institute, Heidelberg (Thomas Lehmann) announces the release of the KWIC concordances of the following classical Tamil texts: CILAPPATIKARAM CIVAKACINTAMANI KAMPARAMAYANAM KANTAPURANA KURAL MANIMEKALAI NALATIYAR PATINENKIZKANNAKKU PAZAMOZI PERIYAPURANAM TIRUMANTIRAM TIRUVILAIYATARPURANAM VILLIPARATAM Our information server can be reached by typing: " gopher gopher at informatik.uni.koeln.de" "Institute of Indology ans Tamil Studies (IITS), Koeln University, ../" "\BT oTukkalAm \et KWIC Concordances of Classical Tamil Texts" or via "The South Asia Gopher" at Columbia University IMPORTANT: Read 00INFO.KWIC first for information on Tamil transliteration used on the gopher server. Also for further information on the scope and uses of the concordances. ************************************************************************** * NOTE: The \BT oTukkalAm \et KWIC Concordances of Classical Tamil Texts * * are copyright (c) 1994 IITS, Koeln, and may be used for any bonafide * * non-commercial research purpose. * * No part of it may be used for any other purpose without the prior * * written permission of the Institute of Indology and Tamil Studies, * * Koeln, Germany. Accessing the "\BT oTukkalAm \et KWIC Concordances of * * Classical Tamil Texts" constitutes the acceptance of these conditions. * * ************************************************************************** For technical assistance thanks to: - Institut fuer Informatik, Universitaet Koeln, Martin Olschewski - RRZ der Universitaet Koeln, Andreas Strotmann * Further information, suggestions and corrections: * ami01 at rs1.rrz.uni-koeln.de (Thomas Malten) -Thomas Malten ***This File is C:\NET\ANNOUNC.KWI, Last update 31.12.94