Sanskrit Version of Verse from Chandogya Upanishad
Michael Everson
EVERSON at IRLEARN.UCD.IE
Sun Jul 18 18:14:12 UTC 1993
On Wed, 14 Jul 93 04:05:54 BST Vipul Kashyap said:
>
>Could someone please give me the sanskrit version of this verse from
>the Chandogya Upanishad ...
>
>Tranquil, let one worship it
> As that from which he came forth,
> As that into which he will be dissolved,
> As that in which he breathes. (Chandogya Upanishad 3.14.1)
>
Cha/ndogyopanis/ad 3.14.1:
sarvam/ khalvidam/ brahma tajjala/niti s+a/nta upa/si/ta.
atha khalu kratumayah/ purus/o yatha/kraturasmim/lloke purus/o
bhavati tathetah/ pretya bhavati sa kratum/ kurvi/ta.
This was translated by Swa/ha/nanda as:
Verily, all this universe is Brahman. From Him do all things
originate, into Him do they dissolve, and by Him are they
sustained. On him should one meditate in tranquility.
For as is one's faith, such indeed one is; and as is one's
faith in this world in this world, such one becomes on
departing hence. Let one, therefore, cultivate faith.
He says that "tajjala/n" is a compressed expression, with
"ja", "la", "an" standing for the verbal roots "jan", "li/",
"an" denoting origination, dissolution, and continuation of
existence.
Michael Everson
School of Architecture, UCD; Richview, Clonskeagh; Dublin 14; E/ire
Phone: +353 1 706-2745 Fax: +353 1 283-8908 Home: +353 1 478-2597
More information about the INDOLOGY
mailing list