From ucgadkw at UK.AC.UCL Tue Mar 3 21:22:36 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 03 Mar 92 21:22:36 +0000 Subject: Help with a "Directory of Indology" Message-ID: <161227015254.23782.10570391543619080941.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO The Department of Indology at SOAS (London) today had one of their normal meetings, and amongst the miscellaneous points on the agenda was the following: "Increasingly there are calls from various quarters for addresses of other centres of Indology/Indian Studies, for mailshots, job advertisements, and other contacts. Does anyone know of a reasonably full listing of institutions (worldwide)?" This INDOLOGY forum is probably the most "global" existing group of communicating Indologists, and I am sending a copy of the output of the "review indology" mailbase command to SOAS. But SOAS Indologists would be grateful for information that INDOLOGY members might have about any such listings of relevant departments. [A year or two I saw a listing of German Indologists -- i.e., not Indologists in Germany, but actually Indologists of German birth, in any other country as well. So Emmerick was omitted (Australian in Hamburg) but Menski was included (German in London). A deeply reprehensible listing, for that reason, in my view. But at a purely clerical level, of some use, especially for its coverage of Germany. Anyway, I digress; I think that Tuvia Gelblum at SOAS has a copy of that.] Reply to me: I'll forward on paper to the appropriate people. Best wishes, Dominik From sjuphil!dcarpent at COM.PSI.UU Thu Mar 5 23:00:28 1992 From: sjuphil!dcarpent at COM.PSI.UU (D. Carpenter) Date: Thu, 05 Mar 92 18:00:28 -0500 Subject: help on Mahabharata passage Message-ID: <161227015257.23782.15958230411730515390.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO I'm not sure if the following is an appropriate question for this forum. If it isn't, please feel free to set me straight. A student of mine asked for some clarifications on a verse from the Mahabharata wwhere Amba is taking her leave of King Salva, and stating her resolve to take to a life of wandering. Van Buitenen translates the verse (MB 5.172.20) as follows: "May the strict be my shelter, wherever I go, rejected by you: it is true what I have said." The text is as follows: tvayaa tyaktaa gami.syaami yatra yatra vi'saa.m pate | tatra me santu gataya.h santa.h satya.m yathaabruvam || My student's question is: Who are the "strict"? Would someone care to suggest a more literal translation? I don't see where van Buitenen is getting the idea of either "the strict" or "shelter." I assume that the crucial phrase is "gataya.h santa.h" but I am sure how to translate it. Thanks in advance for any light that anyone can shed on this. David Carpenter From rmm16 at UK.AC.CAMBRIDGE.PHOENIX Sat Mar 7 12:20:12 1992 From: rmm16 at UK.AC.CAMBRIDGE.PHOENIX (The Red Baron) Date: Sat, 07 Mar 92 12:20:12 +0000 Subject: Kerala Astronomy query Message-ID: <161227015255.23782.7164327743386749933.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Hello! Aldabra (PAS14 at UK.AC.CAM.PHX) sent a query from me concerning Keralan Astronomy. I am now a subscriber, and hence repeat the request! A friend of mine is involved in writing a book on the history of Keralan Astronomy in which he wishes to show the development of the concept of cosmos by the Keralite astronomers of the 14th and 15th Century. At the moment, I am trying to search out suitable sources (he lives in Kerala). Apparently a lot of the relevant works/books (including some from Missionaries) have been translated into English,German,etc. and are unavailable in India. Can anyone help, know of suitable books/sources, etc? Thanks, Richard Marsden (Please mail replies to RMM16 at UK.AC.CAM.PHX. I believe international subscribers may have to swap the address around.) From ZYSK at EDU.NYU.ACFCLUSTER Sun Mar 8 22:27:00 1992 From: ZYSK at EDU.NYU.ACFCLUSTER (ZYSK at EDU.NYU.ACFCLUSTER) Date: Sun, 08 Mar 92 17:27:00 -0500 Subject: Kerala Astronomy query Message-ID: <161227015259.23782.7347156362303400822.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Dear Marsden, Your friend should begin his study with a thorough investigation of David Pingree's "Jyotihsastra.Astral and Mathematical Literature," Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1981 [A History of Indian Literature, 6.4]. This should provide all the information needed to begin a more detailed study of the subject. Good luck! K.G. Zysk From ucgadkw at UK.AC.UCL Mon Mar 9 10:41:01 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 09 Mar 92 10:41:01 +0000 Subject: Kerala Astronomy query Message-ID: <161227015261.23782.6059350829177473413.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Dear Richard Marsden, I would suggest that the main starting point for Keralan astronomy in the period you mention (14th-15th centuries) is: K. V. Sarma, _A history of the Kerala school of Hindu Astronomy (in perspective)_ (Hoshiarpur: Vishveshvaranand Institute, 1972). This is an outstanding survey of the very remarkable mathematical achievements of the Kerala mathematicians and astronomers from Madhava (of Sangamagrama) onwards, and is required reading in any study of this area. David Pingree's works too, as Ken Zysk has already said. Recent articles by Takao Hayashi are also of importance (especially nos 1. and 2. below): 1. Hayashi, T. Kusuba, T. & Yano, M. "The Correction of the Madhava Series for the Circumference of a Circle." _Centaurus_ 33 (1990): pp. 149--174. 2. Hayashi, T. Kusuba, T. \& Yano M. "The Parallel Passages on the Correction of the Madhava Series in Sankara's Yuktidipika and Kriyakramakari." _Centaurus_ , 33 (1990): pp. 149--174. An Appendix to the Correction of the Madhava Series for the Circumference of a Circle. 3. Hayashi, Takao. "A New Indian Rule for the Squaring of a Circle: Manavasulbasutra 3.2.9--10." _Ganita-Bharati, Bull. Ind. Hist. Math._ 12, 3--4 (1990): pp. 75--82. 4. Hayashi, Takao. "A Note on Bhaskara I's Rational Approximation to Sine." _Historia Scientiarum_ , 42 (1991): pp. 45--48. 5. Hayashi, Takao. "Narayana's Rule for a Segment of a Circle." _Ganita-Bharate, Bull. Ind. Soc. Hist. Math._ 12, 1--2 (1990): pp. 1--9. See also 1. Bag, A. K. "Madhava's Sine and Cosine Series." _Indian Journal of History of Science_ II, 1 (May 1976): pp. 54--57. 2. Gold, David &. Pingree, David. "A Hitherto Unknown Sanskrit Work concerning Madhava's Derivation." _Historia Scientiarum, Japan_ , 42 (March 1991): pp. 49--65. 3. Rajagopal, C. T. & Rangachari, M.S. "On Medieval Kerala Mathematics." _Archive for History of Exact Sciences_ 35 (1986): pp. 91--99. 4. Sarma, K. V. "Direct Lines of Astronomical Tradition in Kerala." _Charudeva Shastri Felicitation Volume_ (1976): pp. 601--604. But none of the material I have read about the Keralan astronomers has ever dealt with such general notions as "the nature of the cosmos". And I doubt that the project has much of a future in its present terms. First you have to bear in mind that we only just -- by a fluke of manuscript preservation -- know that these guys existed at all. Remember that when Whish first published his paper on the Hindu Quadrature of the Circle in 1830, everyone thought he was the victim of a forger or had somehow been duped by a crafty brahmin, because the mathematics he was presenting was so advanced no one could credit the Indians with its development. What has survived is very meagre, and extremely tantalizing: remember, these fellows were a couple of *centuries* ahead of Newton and Leibnitz in some of their work on power series expansions, and it would be *very* nice to know more about them. Oh well. Secondly, these Keralans were apparently wholly wrapped up in their mathematics. They were not developing new cosmologies, but refining the mathematical techniques that were used to predict planetary and stellar positions and to develop tables of geometric values. As far as we know from the surviving sources, they just didn't say anything about cosmology per se. It is like looking for a theory of general linguistics in Panini. Very disappointing. As for "lots of relevant works (some by missionaries) translated into English, German, and available only in the west" (I quote from memory), I'm afraid that that sounds like a reiteration of the old cultural theft myth. "The Vedas are now in Germany" and so on. The above works are mostly published in European journals, yes. But Bag and Sarma have made very important contributions -- and perhaps Sarma's are the most important -- and these sources are available from Indian publishers. In my view, the *real* work to be done in this area is to scour Kerala for more manuscript material on these schools. The MSS of works by known authors are listed by Pingree in the volumes of his _Census of the Exact Sciences in India_. The K. V. Sarma book lists many MSS, including anonymous works, and gives clues and guidance about where to look, etc. He has tried very hard himself, of course, but I feel sure there is more to be found, given patience, tact, the right connections, and good reading skills in Malayalam script and language, Sanskrit, and Manipravala. It is not a trivial business, but is very worthwhile. Since your chap is *in* Kerala, he may well have some of this equipment already. His best move would be to find K. V. Sarma, and apprentice himself to him. Best wishes, Dominik ------------------------------------------------------------------------------- Dr Dominik Wujastyk, | Janet: D.Wujastyk at uk.ac.ucl Wellcome Institute for | Bitnet/Earn/Ean/Uucp/Internet: D.Wujastyk at ucl.ac.uk the History of Medicine,| or: dow at harvunxw.bitnet or: dow at wjh12.harvard.edu 183 Euston Road, | last resort: D.Wujastyk%uk.ac.ucl at nsfnet-relay.ac.uk London NW1 2BN, England. | Phone no.: +44 71 383-4252 ext.24 ------------------------------------------------------------------------------- From FALK at DE.UNI-FREIBURG.RUF.IBM Mon Mar 9 15:54:49 1992 From: FALK at DE.UNI-FREIBURG.RUF.IBM (FALK at DE.UNI-FREIBURG.RUF.IBM) Date: Mon, 09 Mar 92 15:54:49 +0000 Subject: help on Mahabharata passage Message-ID: <161227015263.23782.8870097087056785071.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO as far as I can see van Buitenen is not too wrong. His "strict" persons are the santa.h, the "true/honest people/sadhus". The shelter seems to be hidden in the gataya.h. I don't have a dictionary on me, but if he translates _gati_ with "shelter", he must have reasons (parallels etc.) for doing so. Harry From ucgadkw at UK.AC.UCL Mon Mar 9 19:54:02 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 09 Mar 92 19:54:02 +0000 Subject: help on Mahabharata passage Message-ID: <161227015264.23782.11571025476575469757.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO I haven't got immediate access to the crit. ed. of the Mbh (Julie and I saved money and bought the bare text edition :-( ) But my best guess is that vB is translating a variant reading, not the main text as printed by Sukthankar. There's no sensible way I can see that gataya.h can mean shelter. The phrase seems to mean "wherever I go, may my ways (f. pl) be the good (m. pl.); thus I was telling the truth" or something like that. If there is a v.l. of "sara.na.h for gataya.h we would get nearer. But I don't think (pace Harry) that santa.h can fairly be translated "the strict". I'll try to get along to SOAS later this week, unless someone else solves this first. Incidentally, at breakfast this morning I mentioned this puzzle at the table. Julie knew all about Amba and the beastly Salva (of course); but what surprised me was my 6-year old daughter, who volunteered, "Oh yes, daddy, isn't she the one who changes into someone else, and kills Bhisma?" I was flabbergasted. The explanation is the Mahabharata comics that we bought in India last spring. I should read them myself! Dominik From ucgadkw at UK.AC.UCL Tue Mar 10 00:26:31 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 10 Mar 92 00:26:31 +0000 Subject: Mahabharata 5.172.20 follow-up Message-ID: <161227015266.23782.13945700234843779235.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Well, no helpful variants from the crit. ed., unfortunately. Nor from the collation with the "Saaradaa MS, nor from the addenda and corrigenda. We are faced with what we've got. So I reckon the verse has to mean "... wherever I go, may I meet good people..." where gataya.h is in apposition to santa.h. Gati can mean refuge, resource, according to MW (ref. Manu, Ramayana ...). Dominik From CXEV at CA.MCGILL.MUSICA Tue Mar 10 13:08:08 1992 From: CXEV at CA.MCGILL.MUSICA (Richard P Hayes) Date: Tue, 10 Mar 92 08:08:08 -0500 Subject: Mahabharata 5.172.20 follow-up Message-ID: <161227015268.23782.17957213265241631733.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO > Well, no helpful variants from the crit. ed., unfortunately. Nor > from the collation with the "Saaradaa MS, nor from the addenda > and corrigenda. We are faced with what we've got. So I reckon > the verse has to mean "... wherever I go, may I meet good people..." > where gataya.h is in apposition to santa.h. Gati can mean refuge, > resource, according to MW (ref. Manu, Ramayana ...). Apte's Practical Sanskrit-English dictionary also gives "recourse, shelter, refuge, asylum, resort" for gati and cites these two passages: vidyamaanaa gatir ye.saam (Pa~ncatatra 1.320, 322) aasayat salile p.rthvii.m ya.h sa me "sriiharir gati.h (Siddhaanta Kaumaudii---no page or suutra reference given) As for the term _sat_, Apte offers the following equivalents (among others): noble, worthy, wise, learned, firm, steady. "Steady" and "firm" easily suggest "strict". Thus van Buitenen seems to have been on solid ground in giving the rendering he did. Richard From yanom at EARN.JPNKSUVX Wed Mar 11 14:43:26 1992 From: yanom at EARN.JPNKSUVX (yanom at EARN.JPNKSUVX) Date: Wed, 11 Mar 92 09:43:26 -0500 Subject: Kerala Astronomy query Message-ID: <161227015270.23782.6895989519592067475.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO As one of the co-authors of the papers mentioned by Dominik, I have a few to add. Our papers concern mostly mathematics of Maadhava school. K.V. Sarma's book is of course the best starting point. Another general survery is: K. Raja, "Astronomy and Mathematics in Kerala."_Asyar Library Bulletin_,27 (1963), pp.118-167. Dominik is right when he says . But there are several edited texts which are worth careful reading. The most important is Niilaka.n.tha's commentary on the AAryabha.iiya, Trivandrum Sanskrit Series, 101, 110, and University of Travancore Sanskrit Series 185. For the problem of cosmological idea, his commentary on the AAryabhatiya, Kaalakriyaa 17 to 25 (TSS 110, pp. 32-64) is very intresting, because Niilaka.n.tha tries to explain the epicycle and eccentre models not only as geometrical models but also a physical reality. The passage is very difficult but full of interesting ideas. Another works of Niilakantha (edited by K.V. Sarma) seem to be equally important: _Tantrasamgraha_, _Candrachaayaaga.nita_, _Siddhantadarpa.na_, _Golasaara_, _Jyotirmiimaamsaa_ (all from V.V.B.Inst., Hoshiarpur). Michio YANO, Kyoto Sangyo University, Kyoto, (603) Japan YANOM at JPNKSUVX From FALK at DE.UNI-FREIBURG.RUF.IBM Thu Mar 12 12:44:29 1992 From: FALK at DE.UNI-FREIBURG.RUF.IBM (harry) Date: Thu, 12 Mar 92 12:44:29 +0000 Subject: chess Message-ID: <161227015272.23782.3495755756393348512.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO a collegue asks me to put his question before this audience: is there a computer program playing chess according to (ancient) Indian rules: queen only moving one step diagonally, bishops not much brighter etc.? If not: would it be possible to write a new or patch an existing program to implement the necessary rules? Harry From sjuphil!dcarpent at COM.PSI.UU Fri Mar 13 15:18:16 1992 From: sjuphil!dcarpent at COM.PSI.UU (D. Carpenter) Date: Fri, 13 Mar 92 10:18:16 -0500 Subject: thanks for all the help Message-ID: <161227015276.23782.9337392049001730904.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Just a note of thanks to all those who offered assistance on my Mahabharata translation question, especially to Dominik and Richard. I see now that the lack of clarity was in my own mind, not in Van Buitenen's translation (no big surprise there!) gati has quite a range of meanings, including Van Buitenen's "shelter," as Richard's citation from Apte's Practical Sanskrit-English dictionary made clear. Thanks again for the help. David From ucgadkw at UK.AC.UCL Fri Mar 13 10:30:02 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 13 Mar 92 10:30:02 +0000 Subject: chess Message-ID: <161227015273.23782.11800207093424056356.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO \begin{quotation} > a collegue asks me to put his question before this audience: > is there a computer program playing chess according to (ancient) Indian > rules: queen only moving one step diagonally, bishops not much brighter etc.? \end{quotation} One of the canonical computer chess programs -- and probably the most widely installed -- is GNU Chess, created and distributed by the Free Software Foundation and its founder Richard Stallman. The C source code for the program can be fetched using ftp from the site prep.ai.mit.edu, where all GNU software has its home. There are may other sites too. When you connect to prep.ai.mit.edu, first fetch and read the file /u2/emacs/GETTING.GNU.SOFTWARE. The source code is written primarily for Unix, but can be ported with more or less effort to other operating systems. I am almost certain that it does not play Indian chess, but equally, the source code is freely available, and also the GNU project people are extremely friendly and willing to consider interesting developments to their work. There is a usenet discussion group for GNU chess called, extraordinarily, gnu.chess. If you don't have access to Usenet news, Harry, I can post your query there. Come to think of it, I'll do that anyway. Best wishes, Dominik From rmm16 at UK.AC.CAMBRIDGE.PHOENIX Sat Mar 14 15:06:17 1992 From: rmm16 at UK.AC.CAMBRIDGE.PHOENIX (Richard Marsden) Date: Sat, 14 Mar 92 15:06:17 +0000 Subject: Thanks Message-ID: <161227015275.23782.3377803338363652297.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Dear K.G. Zysk, Dominik Wujastyk, and Michio Yano, Thanks very much for the help. I am about to pass the replies on to my friend in Kerala. I hope they of use to him. I will be leaving Cambridge tomorrow, and there is the possibilty that I will not be able to check my e-mail over Easter. I should be back around about the 20th April. What has been said so far has wetted my appetite - I'll have to read up about the Keralan mathematics and astronomy. Happy Easter, Richard Marsden From STEPHEN at UK.AC.OXFORD.VAX Tue Mar 17 10:30:00 1992 From: STEPHEN at UK.AC.OXFORD.VAX (Stephen Miller) Date: Tue, 17 Mar 92 10:30:00 +0000 Subject: Devanagari OzTeX Message-ID: <161227015278.23782.10303602814536617018.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO For those who use OzTeX on the Macintosh and wan to use the Velthuis Nagari fonts can now do so as I have bundled up the lot (and Peter Robinson here at Oxford compiled the preprocessor into a stand alone application) into a hqx encoded sit archive. If you want it, let me know. and I'd be grateful if you could report back on how you find the fonts look and if there are any probs with the preprocessor. Telugu OzTeX coming soon I hope. Stephen Miller National Academic Typesetting Oxford University Computing Services From ucgadkw at UK.AC.UCL Wed Mar 18 16:14:37 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 18 Mar 92 16:14:37 +0000 Subject: Advertisement: Junior Research Fellowship at Oxford Message-ID: <161227015279.23782.7754775946998869883.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Alexis Sanderson has asked me to forward the following notice to this group: WOLFSON COLLEGE OXFORD OX2 6DU Telephone: +44 865 274100 Direct line: +44 865 274102 FAX: +44 865 274125 JUNIOR RESEARCH FELLOWSHIP IN INDOLOGY 1992 ____________________________________________________________ The College proposes to elect a Junior Research Fellow in Indology for three years from 1st October 1992, or as soon as possible thereafter. The person elected will be required to carry out research in Oxford in some branch of Indology. Indology will be understood as the study of the history, languages, literature, philosophy, science, religion, music, art or culture of the Indian sub-continent through the medium of one or more oriental languages, ancient or modern. Candidates will be expected to be competent in any language necessary for the conduct of original research in their chosen field. The annual stipend will be 8,798 pounds plus any general percentage increase in academic salaries that may come into effect. Single accommodation in College for the duration of the Fellowship will be offered without charge; if married or family accommodation is required, a charge will be made equal to the difference in rents. If the Fellow elects not to live in College accommodation, a housing allowance will be paid equivalent to the current rent of a single room in college. Fellows are allowed Common Table, i.e., an allowance of up to 22.75 pounds a week for informal meals taken in Hall. The Fellow may be permitted to undertake up to six hours' teaching per week. The Fellowship will not normally be tenable with another stipendiary position: if, exceptionally, the Fellowship is awarded to a person holding such a position some adjustment in the stipend may be made. The Fellow may be permitted to spend up to half the period of his or her tenure away from Oxford, if this is necessary for his research. Whilst in Oxford, the Fellow will be required to reside within 12 miles of the centre of Oxford. The cost of one return air ticket to the area of study will in an appropriate case be offered during the three year tenure. Applications, accompanied by a curriculum vitae and the names of two referees, as well as specimens of the applicant's written work (up to a total length of 15,000 words) and a description in detail of the research which he or she proposes to carry out and his or her qualifications for undertaking it, are invited from men and women with at least two years' research experience in the field. Candidates should normally be under 30 on 1st October 1992 but consideration will be given to older candidates where and unavoidable interruption of academic studies has occurred. Preference will be given to candidates who have not already held a stipendiary Junior Research Fellowship at another college. Applications, in duplicate and preferably typed, should reach the President by 1st May 1992. Enquiries should be addressed to the President's Secretary. !!! Candidates should themselves write direct to their referees !!! !!! asking them, without further request from the College, to !!! !!! send a confidential reference to the President. !!! Any election made will be subject to the granting of a Work Permit if applicable. March 1992 Indology. From ucgadkw at UK.AC.UCL Wed Mar 18 16:43:18 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 18 Mar 92 16:43:18 +0000 Subject: Advertisement: correction Message-ID: <161227015281.23782.142749513493488677.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO The postal correct code of Wolfson College is OX2 6UD, not ...6DU as I mistakenly typed in the previous posting. Dominik From ucgadkw at UK.AC.UCL Sat Mar 21 11:50:30 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 21 Mar 92 11:50:30 +0000 Subject: PostScript fonts for Indian languages? Message-ID: <161227015283.23782.14644077645031981930.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO I should be very grateful if anyone who has information about any *free* PostScript fonts for South Asian scripts could let me know the details. I am particularly interested in Sinhalese, Bengali, Tibetan, Gurumukhi, Gujarati. But I would like to hear about any fonts at all. I know there are a number of commercial outfits who sell PS fonts for Indic languages, and I am not at present interested in these. What I am looking for are fonts that I could modify, and later distribute freely to others. With thanks, Dominik From ucgadkw at UK.AC.UCL Sat Mar 28 22:06:43 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Mar 92 22:06:43 +0000 Subject: Job Advertisements: Lectureships in Hindi and Urdu at SOAS Message-ID: <161227015285.23782.2107959435457037363.generated@prod2.harmonylists.io> School of Oriental and African Studies University of London ------------------------------------------------------ Lectureship in Hindi ==================== Applications are invited for a lectureship in Hindi, tenable in the Department of Indology and of the Modern Languages of South Asia. The appointee will be required to teach modern Hindi language and literature, and to contribute to the Department's broader programme of courses on contemporary India. Candidates should have a good practical and theoretical knowledge of Hindi and its modern literature and will be expected to have or to be close to completing a Ph. D. A commitment to the active pursuit of research is essential. The initial appointment will be for five years from October 1992 and the grading on the Lecturer Scale will reflect age and experience. The scale is in the range 12,860 - 23,739 pounds plus a London Allowance of 2,042 pounds. SOAS is an equal opportunities employer. ------------------------------------------------------ Lectureship in Urdu =================== Applications are invited for a lectureship in Urdu, tenable in the Department of Indology and of the Modern Languages of South Asia. The appointee will be required to teach modern Urdu language and literature, and to contribute to the Department's broader programme of courses on contemporary India and Pakistan. Candidates should have a good practical and theoretical knowledge of Urdu and its modern literature and will be expected to have or to be close to completing a Ph. D. A commitment to the active pursuit of research is essential. The initial appointment will be for five years from October 1992 and the grading on the Lecturer Scale will reflect age and experience. The scale is in the range 12,860 - 23,739 pounds plus a London Allowance of 2,042 pounds. SOAS is an equal opportunities employer. ------------------------------------------------------ Application form and further information from: The Personnel Office, School of Oriental and African Studies, University of London, Thornhaugh Street, Russell Square, London WC1H 0XG. Tel.: +44 71 637 2388 ext. 2234. Closing date: 8 May 1992. ------------------------------------------------------ Status: RO End.