From CXEV at CA.MCGILL.MUSICA Thu Aug 13 15:17:56 1992 From: CXEV at CA.MCGILL.MUSICA (Richard P Hayes) Date: Thu, 13 Aug 92 11:17:56 -0400 Subject: Mexico 1984 Sanskrit conference Message-ID: <161227015451.23782.7162053920678444801.generated@prod2.harmonylists.io> I have a reference to a collection of papers published as a result of the 1984 International Sanskrit conference. The collection is entitled "Cultura Sanscrita: Memoria del Primer Simposio Internacional de Lengua Sanscrita." What I don't have is the editor of the volume and the publishing firm. If anyone happens to have this information handy, I would be grateful to be informed. Richard Hayes From madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM Thu Aug 13 18:50:08 1992 From: madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM (madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM) Date: Thu, 13 Aug 92 14:50:08 -0400 Subject: Manjushree Roman Diacritics Font Message-ID: <161227015453.23782.922506277351096904.generated@prod2.harmonylists.io> Following the suggestion of Stephen Miller, I have now made the Manjushree font compatible with the CSX coding. The CSX codes form a subset of characters in Manjushree, which adds many more combinations suggested by my colleagues. I have now developed a keyboard driver which makes the task of using this font very simple. I hope that with this font, one should be able see texts coded in CSX with diacritics without any problem. The font is now appropriately renamed ManjushreeCSX. Madhav M. Deshpande From SASIA at EDU.UPENN.PENNSAS Thu Aug 13 21:22:07 1992 From: SASIA at EDU.UPENN.PENNSAS (South Asia Regional Studies) Date: Thu, 13 Aug 92 16:22:07 -0500 Subject: New Font Message-ID: <161227015455.23782.4926250939032956501.generated@prod2.harmonylists.io> The following is from Jerome H. Bauer, a graduate student in the South Asia program at the University of Pennsylvania. I am Richard J. Cohen, Assistant Director of the South Asia program and my internet address is "sasia at pennsas.upenn.edu. This letter is to announce the completion of the South Asia Extension Fonts, entitled "SouthAsiaTimes" and "SouthAsiaH." These are roman fonts with diacritics for the transliteration of most languages, aesthetically compatible with the Times and Helvetica fonts. Ownership of the Times and Helvetica fonts is assumed, as many characters such as the $, %, @ and & have been replaced with specialized linguistic characters, and some diacritics available in the standard Times aned Helvetica font have also been removed. All Macintosh owners are supplied with the Times and Helvetica fonts by Apple Computer, and these two fonts are built into most laser printers. Owners of IBM computers who wish to use the TrueType versions of these fonts with an inkjet printer should obtain Microsoft Windows 3.1, which includes the TrueType versions of Times and Helvetica. The keyboard layout for SouthAsiaTimes and SouthAsiaH is identical. Both fonts exist ain all four basic styles (Roman, Bold, Italic and BoldItalic, and are available in the following formats: --Type 1 and Type 3 Postscript format for a Macintosh using a laser printer, --Type 1 and Type 3 Postscript for IBM PC or compatible with Windows 3 and Adobe Type Manager, --NeXT Type 1 Postscript for NeXT with laser printer, --Macintosh TrueType for a Macintosh running System 6.0.7, 6.0.8, or System 7 with Apple StyleWriter or other inkjet printer, --IBM TrueType for IBM PC or compatible running the Microsoft Windows 3.1. South AsiaTimes and SouthAsiaH were designed to replace, for most purposes, TimesIndian, developed by Professor George Hart of Berkeley, with his verbal consent and encouragement. I have kept the keyboard layout of TimesIndian and Berkeley Geneva, established as standards for South Asian Macintosh word processing for many years. I have also attempted to keep as much as possible of the keyboard layout of the Hindustan laser font (Macintosh), developed by Ashok Aklujkar of the Univ. of British Columbia, since this is also popular. In some cases this has led to redundancy. Macintosh users should be cautioned that the keyings used by System 7 are very different from those used by previous Systems. Files will print correctly no matter which version of the System is used, but typing will be difficult under System 7. I recommend using System 6.0.7. with these fonts, or the "Old US" utility which will allow the user to retain the old keyings under System 7. For the convenience of the user I will supply this public domain utility. The fonts have been completed with the exception of some editing of the Macintosh bitmap screen fonts. I suggest working in the 14 point size or larger, which is quite legible, or investing in Adobe Type Manager to produce a more attractive screen display. The entire package of SouthAsiaTimes and SouthAsiaH costs $75. The method of distribution is "shareware," meaning that users may freely copy the font, but if they find it useful, they are encouraged to send the payment, which is a fee to cover labor and materials. Those who send their fee will be registered users, entitled to technical support and future versions of these fonts. Users may customize these fonts for their own use, as long as the font names and ID numbers are changed. Users are encouraged to distribute these fonts to others, as long as this notice is included. A key chart and sample text file are available to registered users. A font called DevanagariFix is also available, containing a few characters unavailable in other Devanagari fonts. I have recently created TimesFix, containing a few Eastern European and Vietnamese diacritics, as well as some minor additions to the SouthAsiaTimes set. I will include both of these. I can be contacted at: Jerome H. Bauer, Dept. of South Asia Regional Studies, 820 Williams Hall, Univ. of Pennsylvania, Phila., PA 19104-6305. Home phone: 215-726-7926 From CXBG at CA.MCGILL.MUSICA Fri Aug 14 02:22:52 1992 From: CXBG at CA.MCGILL.MUSICA (Brendan S. Gillon) Date: Thu, 13 Aug 92 22:22:52 -0400 Subject: Mexico 1984 Sanskrit conference Message-ID: <161227015457.23782.11595723440593959771.generated@prod2.harmonylists.io> Hi: I don't have that information. Is it for one of Kamaleshvara's papers? If so, then it is probably for one of his papers for which I don't have complete bibliographic information, and so would you send it along to me. Thanks. Brendan From CXEV at CA.MCGILL.MUSICA Fri Aug 14 10:14:27 1992 From: CXEV at CA.MCGILL.MUSICA (Richard P Hayes) Date: Fri, 14 Aug 92 06:14:27 -0400 Subject: Mexico 1984 Sanskrit conference Message-ID: <161227015458.23782.16627703882156176210.generated@prod2.harmonylists.io> > I don't have that information. Is it for one of Kamaleshvara's > papers? Brendan, Oui, c'est ca. Je cherche les informations complets pour la communication de Bhattacharya entitulee "Reconsideration des arguments de N=ag=arjuna contre le mouvement." Bhattacharya cite cette communication dans son article dans "Na=ag=arjuna's arguments against motion" (JIABS 1985), mais le nom de l'editeur manque. J'ai une photocopie de la version francaise inscrite et envoyee par Kamaleswar lui-meme, mais cette photocopie manque les informations complets aussi. Si quelqu'un me donne le nom du redacteur, on t'envoyera. Richard From ucgadkw at UK.AC.UCL Sat Aug 15 07:08:33 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 15 Aug 92 08:08:33 +0100 Subject: Manjushree Roman Diacritics Font Message-ID: <161227015460.23782.600734402403415872.generated@prod2.harmonylists.io> On Aug 13, 2:50pm, Madhav Deshpande wrote: > Following the suggestion of Stephen Miller, I have now made > the Manjushree font compatible with the CSX coding. The CSX codes > form a subset of characters in Manjushree, which adds many more > combinations suggested by my colleagues. I have now developed a > keyboard driver which makes the task of using this font very simple. > I hope that with this font, one should be able see texts coded in > CSX with diacritics without any problem. The font is now appropriately > renamed ManjushreeCSX. This is very good news indeed. Many thanks, Madhav, for being so flexible about the CSX coding. This will make the font extremely useful to a much wider audience. Incidentally, for those who may not know, Madhav's PostScript font can be used with TeX (naturally) on any printer by using a PS to PK translator. There are also PK to HP translators around, so the font can also be used at 300dpi by owners of Hewlett Packard LaserJets. Dominik From madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM Mon Aug 17 15:27:46 1992 From: madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM (madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM) Date: Mon, 17 Aug 92 11:27:46 -0400 Subject: Manjushree Roman Diacritics Font Message-ID: <161227015462.23782.14959336022488220841.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Dominik, Thanks for your enthusiastic response. It would indeed be possible to move this font to TEX, as well as use it on Windows. I would probably be trying out such transportations in the future. While I will be in India from September 10 to March 10, and working hopefully exclusively on editing and translating the Shaunakiya Caturaadhyaayikaa, I do intend to pursue the font development. If you could send me more details of conversion from postscript to TEX and to HP, I may be able to save some time. Thanks. Madhav From ridgeway at EDU.WASHINGTON.HACC.BLACKBOX Wed Aug 19 17:30:45 1992 From: ridgeway at EDU.WASHINGTON.HACC.BLACKBOX (Thomas B. Ridgeway) Date: Wed, 19 Aug 92 10:30:45 -0700 Subject: CSX encoded version of Saundaryalahari now available for ftp Message-ID: <161227015463.23782.9027065328408117869.generated@prod2.harmonylists.io> The Peter Schreiner version of Shankara's Saundaryalahari is now available in Classical Sanskrit (CS/CSX 8-bit) encoding. The anonymous ftp host is blackbox.hacc.washington.edu [128.95.200.1] the file to take is saundary.zip in directory pub/indic saundary.zip MUST be ftp'ed in binary mode, and must be unzipped on your end to be useful. The zipfile is about 38K Those who have not previously visited blackbox may want to also examine README and UPDATES in the pub/indic directory. Cookbook directions for ftp novices follow my signature cheers, Tom - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Thomas Ridgeway, Director, Humanities and Arts Computing Center/NorthWest Computing Support Center 35 Thomson Hall, University of Washington, DR-10 Seattle, WA 98195 phone: (206)-543-4218 * Ask me about * Internet: ridgeway at blackbox.hacc.washington.edu * Unix TeX * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Novice ftp instructions: % represents the command line prompt on whatever your system is (if you have a Mac or other event-driven interface, it represents a motionless mouse cursor waiting for you to do something.) Stuff following % is what you tell your computer/the remote computer after you have made the connection. * marks a line of response from the remote computer to you %ftp 128.95.200.1 [or ftp blackbox.hacc.washington.edu] * blackbox FTP server (Version 5.18) (NeXT 1.0) Wed Aug 23, 1989) ready. * Name (blah blah blah): [you say 'anonymous' without the quotes] * Password: [you type in your email address e.g. username at home.computer.edu] * Guest login ok, access restrictions apply. ftp> [from here, 'ftp>' represents the prompt the remote computer sends to you; stuff after the prompt is what you type] ftp>cd pub [YES, blackbox is case sensitive PUB is not pub ] * CWD command successful. [you may or may not get these feedback messages] ftp>cd indic [I'm not showing the feedback anymore] ftp>binary ftp>get saundary.zip ftp>bye That's it, you are done. Some ftp programs (e.g. NCSA Telnet for Macs) do not automatically initiate the ftp login sequence. If you just get connected, but nobody asks who you are after a decent interval, you can take the initiative and say 'user anonymous' followed by carriage return 'password user at host' If you are unable to connect by following these instructions, contact a local guide at YOUR institution. I regret to say that I will absolutely not provide ftp assistance through email or telephonic communication. From madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM Mon Aug 24 17:35:08 1992 From: madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM (madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM) Date: Mon, 24 Aug 92 13:35:08 -0400 Subject: Proven Success of the ManjushreeCSX font Message-ID: <161227015465.23782.17909297272578105835.generated@prod2.harmonylists.io> Dominic, This morning I anxiously downloaded Peter Schreiner's CSX- coded text of Saundaryalahari from the University of Washington FTP. Two days ago Shelly Pollock had asked me if my new font ManjushreeCSX would be able to directly read a CSX coded text. This was the first test. After moving the CSX coded text of Saundaryalahari to my Mac by using the Apple File Exchange, I read it with my MS word. I use the Select All command and then changed the font of the entire text to ManjushreeCSX. I am delighted to report that the entire text of Saundaryalahari became immediately readable with roman diacritics with not a single error in its 100 plus verses. I am glad to report this success. Once this font or its TrueType version is transported to other platforms, the same success can be expected. To make one point of clarification. Since the MAC allows the use of a much wider range of extended characters, I have made use of these extra characters to code many more combinations of diacritics which are normally not used, but need for a specialized field like Paninian linguistics.For instance, one can show a nasal long accented vowel r. Such combinations are currently not included in the CSX coding. Thus, the current CSX coding forms a subset of the total scheme of encoding used for the ManjushreeCSX font. Madhav Deshpande From DNN4745 at EARN.TAMVM1 Tue Aug 25 13:27:15 1992 From: DNN4745 at EARN.TAMVM1 (David Nelson) Date: Tue, 25 Aug 92 08:27:15 -0500 Subject: Ayurveda in the US Message-ID: <161227015466.23782.4905519393096870311.generated@prod2.harmonylists.io> Does anyone know of any Ayurvedic practitioners in the US. A graduate student here at our University would like to use the Ayurvedic system which he and his family avail themselves of in India. Any information will be greatly appreciated. Hopefully, there will be someone in either the Houston or Dallas area. But any names will be useful. David Nelson Texas A&M University From madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM Tue Aug 25 18:44:16 1992 From: madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM (madhav.deshpande at EDU.UMICH.CC.UM) Date: Tue, 25 Aug 92 14:44:16 -0400 Subject: Proven Success of the ManjushreeCSX font Message-ID: <161227015472.23782.17742356737529405668.generated@prod2.harmonylists.io> Dominic, Thanks for your encouraging words. I do not have your mailing address. I will send you by mail the list of ascii codes and the corresponding diacritics-combinations I have used in my font. Then you may have a better idea of what could possibly done. Madhav From ucgadkw at UK.AC.UCL Tue Aug 25 14:24:40 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 25 Aug 92 15:24:40 +0100 Subject: Proven Success of the ManjushreeCSX font Message-ID: <161227015468.23782.3734463400118960141.generated@prod2.harmonylists.io> This is a very nice example of how a common coding scheme can help us all in dealing with Sanskrit texts. The text Madhav has on his mac started life on a DOS PC, then went onto an OS/2 PC, then lived for a while on a Unix machine. Now he has a perfectly legible, fully accented text on his Mac. Long live the CSX scheme! Perhaps a committee at the next IASS meeting in Australia could consider adding some of Madhav's "Paninian" characters to the official set? Or perhaps some positions in the set should be left intentionally blank to allow for customization? Dominik From ucgadkw at UK.AC.UCL Tue Aug 25 14:29:25 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 25 Aug 92 15:29:25 +0100 Subject: Ayurveda in the US Message-ID: <161227015470.23782.7061309808969180873.generated@prod2.harmonylists.io> On Aug 25, 8:27am, you wrote: > Does anyone know of any Ayurvedic practitioners in the US. > A graduate student here at our University would like to use the Ayurvedic > system which he and his family avail themselves of in India. There is a practitioner called Vasant Lad who had a practice in Poona, and then moved to the USA where he has published at least one book on his modernized interpretation of ayurveda. I'm afraid I don't know more, but you could trace the book, the publisher, and thereby him. Dominik From ucgadkw at UK.AC.UCL Wed Aug 26 09:42:39 1992 From: ucgadkw at UK.AC.UCL (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 26 Aug 92 10:42:39 +0100 Subject: Proven Success of the ManjushreeCSX font Message-ID: <161227015473.23782.17091832766739034073.generated@prod2.harmonylists.io> Dear Madhav, My mailing address is as below. Many thanks for your good work. Dominik ------------------------------------------------------------------------------- Dr Dominik Wujastyk, | Janet: D.Wujastyk at uk.ac.ucl Wellcome Institute for | Bitnet/Earn/Ean/Uucp/Internet: D.Wujastyk at ucl.ac.uk the History of Medicine,| or: dow at harvunxw.bitnet or: dow at wjh12.harvard.edu 183 Euston Road, | last resort: D.Wujastyk%uk.ac.ucl at nsfnet-relay.ac.uk London NW1 2BN, England. | Phone no.: +44 71 383-4252 ext.24 ------------------------------------------------------------------------------- From LIGI355 at EDU.UTEXAS.CC.UTXVMS Mon Aug 31 04:35:00 1992 From: LIGI355 at EDU.UTEXAS.CC.UTXVMS (Bob King - ligi355@utxvms.cc.utexas.edu) Date: Sun, 30 Aug 92 22:35:00 -0600 Subject: Ayurveda in the US Message-ID: <161227015475.23782.5417954759832093810.generated@prod2.harmonylists.io> Status: RO Mr. Nelson: I'm writing from Austin, Texas. I don't know of any ayurvedic practitioners per se, but you might get a lead by contacting Mrs. Susan Rao, 1806 Pearl Street, Austin, TX 78703. It's worth a try. Robert King