<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Dear Christophe,</div><div><br></div><div>Thanks a lot for your replies. Sorry that I did not provide a link to the 1923 copy. What you say about the printer possibly copying from the title page of the first volume published by the
Société belge d'études orientales

 makes a lot of sense. I looked at Poussin's volume 1 of 
<i>L’Abhidharmakośa de Vasubandhu</i>,

and the bottom three lines match those in the 1923 
<i>Daśabhūmikasūtra</i>

 copy. That would well explain how the typographical error arose. Thanks</div><div><br></div><div>Best regards,</div><div>.</div><div>David Reigle</div><div>Colorado, U.S.A.<br></div><div><br></div></div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Feb 2, 2020 at 2:39 PM Christophe Vielle <<a href="mailto:christophe.vielle@uclouvain.be">christophe.vielle@uclouvain.be</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">



<div style="overflow-wrap: break-word;">
Ok, I found it here on this DLI miror:<br>
<div><a href="https://dli.sanskritdictionary.com/bookpage.php?Id=0B7JhzNLs-FQEQkZGN0M4V01IOG8" target="_blank">https://dli.sanskritdictionary.com/bookpage.php?Id=0B7JhzNLs-FQEQkZGN0M4V01IOG8</a></div>
<div><br>
</div>
<div>Strange - Can one guess that in a first proof, the printer composing the page would have used part of the cover of a previous vol. (the "model", first one of 1923  by LVP)?; see the other vols published by the Société belge d'études orientales:</div>
<div><br>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 1 :] Louis de La Vallée Poussin, <i>L’Abhidharmakośa de Vasubandhu</i>, traduit et annoté, [t. 1 :]
<i>premier et deuxième chapitres</i>, 1923, [2 +] 331 pp. (dédicacé à Émile Sénart).<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 2 :] Hans de Winiwarter, <i><span style="color:rgb(38,38,38)">Kiyonaga & Chôki, illustrateurs de livres</span></i><span style="color:rgb(38,38,38)">, 1924, 144 pp. + pl.</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 3-6 :] L. de La Vallée Poussin, <i>L’Abhidharmakośa de Vasubandhu</i>, traduit et annoté, [t. 3 :]
<i>quatrième chapitre</i>, 1924, 255 pp. ; [t. 4 :] <i>cinquième et sixième chapitres</i>, 1925, 9 (iii-xi) + 303 pp. ; [t. 5 :]
<i>septième et huitième chapitres, neuvième chapitre ou réfutation de la doctrine du pudgala</i>, 1925, [1 +] 302 pp. ; [t. 2 :]
<i>troisième chapitre,</i> 1926, [1 +] 217 pp. (l’auteur remercie son ami J.-B. Istas en avant-propos des t. 4 et 5 ; cf. aussi
<i>in fine</i> t. 6).<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 7 :] Johannes Rahder, <i>Daśabhūmikasūtra et Bodhisattvabhūmi : Chapitres Vih</i><i>ā</i><i>ra et Bhūmi publiés avec une introduction et des notes</i>, 1926, xxviii + 99 + 28 pp.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 8 :] Paul-Émile Dumont, <i>L’Aśvamedha. Description du sacrifice solennel du cheval dans le culte védique d’après les textes du Yajurveda blanc
</i>(<i>Vājasaneyisaṃhitā</i>,<i> </i><i>Śatapathabrāhmaṇa</i>,<i> Kātyāyana</i><i>śrautasūtra</i>), 1927, xxxvi + 413 pp.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 9 :] Étienne Lamotte,<i> Notes sur la Bhagavadgītā</i>, avec une Préface de Louis de La Vallée Poussin, 1929, xvi + 153 pp. (réimpr. : Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain n° 53, 2004).<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 10 :] L. de La Vallée Poussin, <i>L’Abhidharmakośa de Vasubandhu</i>, traduit et annoté, [t. 6 :]
<i>introduction, fragment des kārikās, index, additions</i>, 1931, lxvii + 156 pp. (réimpr<span lang="NL">.</span> anastatique des 6 tomes : Mélanges chinois et bouddhiques n° 16 [en 6 volumes], 1971, avec une préface d’Étienne Lamotte et
 un supplément bibliographique d’Hubert Durt).<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt;text-align:justify">
[vol. 11 :] <i>Millénaire du grand poète persan Ferdauci. Hommage des Orientalistes belges à l’auteur inégalé du “Livre des Rois”</i>, s.d. [1934-1935], 44 pp.<i><u></u><u></u></i></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:16pt"> </span></p>

<blockquote type="cite">
<div>Début du message réexpédié :</div>
<br>
<div style="margin:0px">
<span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><b>De:
</b></span><span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif">Christophe Vielle <<a href="mailto:christophe.vielle@uclouvain.be" target="_blank">christophe.vielle@uclouvain.be</a>><br>
</span></div>
<div style="margin:0px">
<span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><b>Objet:
</b></span><span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif"><b>Rép : [INDOLOGY] Rahder’s 1926 Daśabhūmikasūtra edition with 1923 date</b><br>
</span></div>
<div style="margin:0px">
<span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><b>Date:
</b></span><span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif">2 février 2020 à 22:19:48 UTC+1<br>
</span></div>
<div style="margin:0px">
<span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><b>À:
</b></span><span style="font-family:-webkit-system-font,Helvetica Neue,Helvetica,sans-serif">David and Nancy Reigle <<a href="mailto:dnreigle@gmail.com" target="_blank">dnreigle@gmail.com</a>><br>
</span></div>
<br>
<div>
<div style="overflow-wrap: break-word;">
Dear David,
<div><br>
<div>can you give me the precise link on Archiv for the "Rahder 1923" (I did not get it), an obvious typo indeed. On his Ph.D. thesis, see</div>
<div><a href="https://www.dutchstudies-satsea.nl/deelnemers/rahder-johannes/" target="_blank">https://www.dutchstudies-satsea.nl/deelnemers/rahder-johannes/</a></div>
<div>
<table style="border-collapse:collapse;border:medium none" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="border:medium none;padding:0cm 5.4pt" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:13pt;font-family:Arial;color:rgb(26,26,26)">1926<u></u><u></u></span></p>
</td>
<td style="border:medium none;padding:0cm 5.4pt" valign="top">
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:13pt;font-family:Arial;color:rgb(26,26,26)">Daśabhūmikasūtra,
</span></i><span style="font-size:13pt;font-family:Arial;color:rgb(26,26,26)">part<i>
</i>1: <i>Daśabhūmika-sūtram</i>, [texte sanscrit avec introd. et notes]; part 2:<i>Daśabhūmika-sūtram: seventh stage</i>, [Sanskrit text and Tibetan translation; with English translation from the Tibetan]; part 3:
<i>Bodhisattvabhūmi [d'Asaṅga]: Vihārapaṭala, Bhūmipaṭala</i>, Leuven. – PhD thesis Utrecht. – Part 2 is publ. in
<i>AO </i>4: 214-256.<u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border:medium none;padding:0cm 5.4pt" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:13pt;font-family:Arial;color:rgb(26,26,26)">–<u></u><u></u></span></p>
</td>
<td style="border:medium none;padding:0cm 5.4pt" valign="top">
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:13pt;font-family:Arial;color:rgb(26,26,26)">Daśabhūmikasūtra et Bodhisattvabhūmi,</span></i><span style="font-size:13pt;font-family:Arial;color:rgb(26,26,26)">
<i>chapitres Vihāra et Bhūmi</i> , publiés avec une introduction et des notes, Paris. – Commerical edition (part 1 and 3) of the PhD thesis.<u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Myself in listing the publications of the Belgian Society of Oriental Studies (then under the supervision of L. de La Vallée Poussin), I have:</div>
<div><span style="font-size:12pt">[vol. 7 :] Johannes Rahder,
</span><i><span style="font-size:12pt">Daśabhūmikasūtra et Bodhisattvabhūmi : Chapitres Vih</span><span style="font-size:12pt">ā</span><span style="font-size:12pt">ra et Bhūmi publiés avec une introduction et des notes</span></i><span style="font-size:12pt">, </span><span style="font-size:12pt">[Bruxelles],
 Paris et Louvain : </span><span style="font-size:12pt">S.B.É.O.</span><span style="font-size:12pt"> (éditeur scientifique), Paul Geuthner (libraire-diffuseur) & J.-B. Istas (imprimeur), </span><span style="font-size:12pt">1926,
 xxviii + 99 + 28 pp.</span></div>

<div><span style="font-size:12pt"><br>
</span></div>
<div><span style="font-size:12pt">best wishes,</span></div>
<div><span style="font-size:12pt"><br>
</span></div>
<div><span style="font-size:12pt">Christophe</span></div>
</div></div></div></blockquote></div></div>

</blockquote></div></div>