[INDOLOGY] Translation of yaṣṭihastaya
hspier.muktabodha at gmail.com
Sat Oct 29 09:55:34 EDT 2016
Thank you to Corinna Wessels-Mevissen and Nivedita Rout who replied
On Fri, Oct 28, 2016 at 8:22 PM, Harry Spier <hspier.muktabodha at gmail.com>
> Dear list members:
> A gāyatrī mantra mantra to Vāyu is:
> sarvaprāṇāya vidmahe
> yaṣṭihastāya dhīmahi
> tan no vāyuḥ pracodayāt
> I've seen a translation of yaṣṭihastāya as "holding the mace" but are
> statues or pictoral representations of Vāyu, and if so with a mace?
> but Monier-Williams also has a meaning of yaṣṭi as "sacrificing" which he
> says comes from a commentator on Panini 3-3-110 .
> By any chance could someone point out the commentator and point me to the
> passage MW refers to.
> Also based on that definition of yaṣṭi does a translation of yaṣṭihastāya
> as "to the one who sacrifices with his hands" make sense. refering to the
> wind fanning the flames of the sacrifice.
> Harry Spier
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the INDOLOGY