hre ṣaṇīya

Karin.Preisendanz karin.preisendanz at UNIVIE.AC.AT
Fri Jul 17 11:00:38 EDT 2009


Dear Dagmar,

I think the word simply means "that may cause him (namely, the patient) to
be embarrassed" (from hrii, causative).

Best regards,
Karin


On Fr, 17.07.2009, 16:26, Dominik Wujastyk wrote:
>
> ---- Forwarded message from Dagmar Wujastyk <d.wujastyk at gmail.com> ----
>
> Dear INDOLOGY members,
>
> Has anyone come across the verb "hreṣ" - "to neigh" or "to whinny" in the
> sense of "to laugh"?
>
> I am reading a passage in the medical treatise Aṣṭāṅgasaṃgraha
> (Sūtrasthāna 2.16) on correct professional conduct for a physician that
> reads
>
> hreṣaṇīyāṃ ca tadvārrtāṃ na prakāśayate bahiḥ|
>
> "He does not reveal any xxx news about him outside."
>
> Obviously, "to be neighed" does not fit the context.
>
> Any suggestions would be very welcome.
>
> I am not an INDOLOGY list member: kindly CC replies to me at
> <d.wujastyk at gmail.com>
>
> With thanks,
> Dagmar


-- 
Karin Preisendanz
Institut für Südasien-, Tibet- und Buddhismuskunde
Universität Wien
Spitalgasse 2-4, Hof 2, Eingang 2.1
A-1090 Wien
Österreich



More information about the INDOLOGY mailing list