Uha

Lars Martin Fosse lmfosse at CHELLO.NO
Thu Nov 23 06:40:15 EST 2006


Thank you, Richard!

I have received several answers to my question, which point in the two
following directions:

1) grammatical substitution; 
2) semantic modification (through inference). 

Both these elements would seem to be inherent in the concept of Uha. The KS
commentary uses the substitution of "sun" for "fire sacrifice" as an example
of Uha. It would therefore seem that both "substitution" and "modification"
are possible translations.

As you will understand, my problem is translatorial: I want to find a brief
way of translating the term without having to give complex explanations. So
far, I have settled for "modification(s) of language" in the KS context, the
point there being that people know how to change ritual language without
being grammarians. "Modification of language" would cover both phonetic,
morphological and semantic modifications. 

All the best,

Lars Martin
 

From: 
Dr.art. Lars Martin Fosse 
Haugerudvn. 76, Leil. 114, 
0674 Oslo - Norway 
Phone: +47 22 32 12 19 Fax:  +47 850 21 250 
Mobile phone: +47 90 91 91 45 
E-mail: lmfosse at chello.no 
http://www.linguistfinder.com/translators.asp?id=2164



 

> -----Original Message-----
> From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of 
> Richard Salomon
> Sent: Wednesday, November 22, 2006 10:21 PM
> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk
> Subject: Re: Uha
> 
> Dear Lars,
> 
> Long ago I discussed uuha in my book "Bridge to the Three 
> Holy Cities" 
> (Delhi 1985). See the Glossary on p. 498, where I suggested 
> the translation "modification of a mantra," and the relevant 
> text (pp. 125-6) and translation (p. 371), where the author 
> (Narayana Bhatta) discusses the
> meaning(s) of uuha.
> 
> Rich Salomon
> 
> :
> >
> >> Dear members of the list,
> >>
> >> I have tried to find a good English translation of the grammatical 
> >> term Uha, and I am not sure I am happy with what I have found.
> >> Is there a vaiyAkaraNa
> >> out there with a good suggestion? Something that sounds "modern"?
> >>
> >> Lars Martin Fosse
> >>
> >>
> >> From:
> >> Dr.art. Lars Martin Fosse
> >> Haugerudvn. 76, Leil. 114,
> >> 0674 Oslo - Norway
> >> Phone: +47 22 32 12 19 Fax:  +47 850 21 250 Mobile phone: 
> +47 90 91 
> >> 91 45
> >> E-mail:  <mailto:lmfosse at chello.no>
> >> lmfosse at chello.no
> >>
> > http://www.linguistfinder.com/translators.asp?id=2164
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> >
> >
> > 
> ______________________________________________________________________
> > ______________
> > The all-new Yahoo! Mail beta
> > Fire up a more powerful email and get things done faster.
> > http://new.mail.yahoo.com
> > 



More information about the INDOLOGY mailing list