Judgement of Solomon
prince at OTSUMA.AC.JP
Wed Jan 5 18:48:51 EST 2000
The following articles discussed transmission of the story.
H.Matsumura, "Kobikisaiban denshotojo no shomondai," Setuwabungaku kenkyu 33
K. Nomura, "Kobikisaiban wo megutte," Mukashibanasi densetu kenkyu 16
The first deals with literal tradition, and the second oral one.
> -----Original Message-----
> From: Indology [mailto:INDOLOGY at LISTSERV.LIV.AC.UK]On Behalf Of John
> Sent: Monday, November 01, 1999 7:16 PM
> To: INDOLOGY at LISTSERV.LIV.AC.UK
> Subject: Judgement of Solomon
> Naseem Hines asks about sources of the Judgement of Solomon story.
> Almost certainly the earliest recorded instance of this tale is
> Biblical (1 Kings
> 3:16-28); this may have been original, but could equally have
> been adapted from a
> current oral narrative. The Biblical account entered
> Judaeo-Christian-Muslim tradition;
> whether it was first Hebrew or Arab cannot be determined.
> References to the story as a European (? Christian-derived) and
> Jewish folk-tale can be
> found in Stith Thompson's "Motif-Index of folk literature", motif
> J 1171.1 (cf. the
> extension in J 1171.2 'The divided bride' -- 3 claimants! and J
> 1171.4 -- mares and
> colt) supplemented by Antti Aarne's "Types of the folktale", type AT 926.
> An early Indic source of a similar but not identical motif, and
> set in a different
> story, is the Jataka tale translated by van Buitenen ("Tales of
> ancient India", p.168)
> as 'Mahosadha's judgement'. This may be an adaptation of the
> Solomon tale (or its
> source), or may have arisen independently as a fairly obvious
> illustration of the
> lengths to which a mother will go to protect her child -- a
> universal theme.
> Thompson's and Aarne's Indic references (detailed in Thompson and
> Balys, "Oral tales of
> India", and Thompson and Roberts, "Types of Indic oral tales"; no
> new references in
> Jason's "Supplement") are:
> J. Davidson, 'Folklore of Chitral', "The Indian Antiquary" 29:
> 249 (Kashmir)
> Sarah Davidson and Eleanor Phelps, 'Folk tales from New Goa,
> India', "Journal of
> American folklore" 50 :43-44 (Bombay)
> "North Indian Notes and Queries" 3: no.378 and 5: no.617 (Mirzapur, U.P.)
> G.R. Subramiah Pantulu, "Folklore of the Telugus" : 41 = "Ind.
> Antiq." 26: 111 no.18
> (type 926C) "North Indian Notes and Queries" 4: no. 316 (Mirzapur, U.P.)
> (J 1171.4) J.H. Knowles, "Folk-tales of Kashmir": 255.
> At a fairly cursory glance, I have not found the variant you
> refer to in Ramanujan's
> "Folk tales from India"; please could you give me the reference?
> Many folk tales are common to South Asian and Arab traditions
> ('Aladdin' is perhaps the
> most famous), and determining the direction of spread -- if any
> -- is complex and
> hazardous. The automatic assumption that international tales
> necessarily originated in
> India (which used to be popular) should be resisted!
> Best wishes, MARY BROCKINGTON
> sent on her behalf by John Brockington
> Professor J. L. Brockington
> Sanskrit, School of Asian Studies
> University of Edinburgh
> 7-8 Buccleuch Place
> Edinburgh EH8 9LW U.K.
> tel: +131 650 4174
> fax: +131 651 1258
More information about the INDOLOGY